The will also provides that should any female taking under it die during her coverture, the husband shall retain a life interest in the property.
5 The late Miss Boleton.
6 Section I., No. 12.
7 An extract from the magazine here quoted will be given later on in the case.
8 The difficulty of tracing this witness, from the slight clue afforded by Mr. Morton’s statement, occasioned considerable delay.
9 Section II., No. 1.
10 Section II., No. 1.
Section III
1. Extracts from Mrs. Anderton’s Journal.
Aug. 13, 1854.—Here we are, then, finally established at Notting Hill. Jane laughs at us for coming to town just as every one else is leaving it; but in my eyes, and I am sure in dear William’s too, that is the pleasantest time for us. Poor Willie, he grows more and more sensitive to blame from any one, and has been sadly worried by this discussion about our Dresden trip. The new professor to-morrow. I wonder what he will be like.
Aug. 14.—And so that is the new professor! I do not think I was ever so astonished in my life. That little stout squab man, the most powerful mesmerist in Europe! And yet he certainly is powerful, for he had scarcely made a pass over me before I felt a glow through my whole frame. There is something about him, too, when one comes to look at him more closely, which puzzles me very much. He certainly is not the common-place man he appears, though it would be difficult just now to say what makes me so sure of it.
Aug. 25.—Quite satisfied now. How could I have ever thought the Baron common-place! And yet, at first sight, his appearance is certainly against him. He is not a man with whom I should like to quarrel. I don’t think he would have much compunction in killing any one who offended him, or who stood in his way. How quietly he talks of those horrid experiments in the medical schools, and the tortures they inflict on the poor hospital patients. Willie says it is all nonsense, and says all doctors talk so; but I can’t help feeling that there is something different about him. And yet he is certainly doing me good.
Sept. 1.—Better and better, and yet I cannot conquer the strange feeling which is growing upon me about the Baron. He is certainly an extraordinary man. What a grasp he takes of anything on which he rests his hand even for a moment; and how perfectly he seems to disregard anything that stands in his way. This morning I was at the window when he came, and I was quite frightened when I saw him, as I thought, so nearly run over. But I might have spared my anxiety, for my gentleman just walked quietly on, while the poor horse started almost across the road. Had it caught sight of those wonderful green eyes of his, that it seemed so frightened? What eyes they are! You can hardly ever see them; but when you do!—And yet the man is certainly doing me good.
Sept. 11.—So it is settled that the Baron is not to mesmerise me himself any more. Am I sorry or glad? At all events, I hope they will not now worry poor William…
Sept. 13.—First day of Mademoiselle Rosalie. Seems a nice person enough; but it feels very odd to lie there on the sofa while some one else is being mesmerised for one.
Sept. 15.—This new plan is beginning to answer. I think I feel the mesmerism even more than when I was mesmerised myself, and this way one gets all the pleasures and none of the disagreeables. It is so delicious. Looked back to-day at my Malvern journals. So odd to see how I disliked the idea at first, and now I could hardly live without it.
Sept. 29.—I think we shall soon be able to do without the Baron altogether. I am sure Rosalie and I could manage very well by ourselves. What a wonderful thing this mesmerism is! To think that the mere touch of another person’s hand should soothe away pain, and fill one with health and strength. Really, if I had not always kept a journal, I should feel bound to keep one now, as a record of the wonderful effects of this extraordinary cure. Got up this morning with a nasty headache. No appetite for breakfast. Eyes heavy, and pulse low. Poor William in terrible tribulation, when lo! in comes little Mademoiselle Rosalie and the Baron. The gentleman makes a pass or two—the lady pops her little, dry, monkey-looking paw upon my forehead, and, presto! the headache has vanished, and I’m calling for chocolate and toast.
Sept. 30.—A blank day. Headache again this morning, and looking out anxiously for my little brown ‘good angel,’ when in comes the Baron, with the news that she cannot come. Up all night with a dying lady, and so fagged this morning that he is afraid she would do me more harm than good. I am sure she cannot feel more fagged than I do, poor girl. But, after all, in spite of the delight of doing so much good, what a life it must be!
Oct. 1.—Rosalie here again. Headache vanished. Everything bright as the October sun outside. I am getting quite fond of that girl. How I wish she could speak something besides German.…
Oct. 4.—It is quite extraordinary what a hold that poor girl, Rosalie, is taking upon me. I am even beginning to dream of her at night.…
Oct. 6.—Headache again this morning, and a message that Rosalie cannot come. How provoking that it is on the same day.…
Oct. 12.—I think I shall really soon begin to know when poor Rosalie has been overworked. Headache again to-day, and I had a presentiment that she would not be able to come.…
Oct. 20.11—So now the Baron is going to leave us. Well, I am indeed thankful that he can now so well be spared. Jane Morgan here to-day, and of course laughing at the idea of mesmerism doing any good. She could not deny, though, how wonderfully better I am; and, indeed, but for those tiresome headaches, which always seem to come just when poor Rosalie is too tired to take them away, I am really quite well and strong.
Oct. 31.—Something evidently wrong between poor Rosalie and the Baron. She has evidently been crying, and I suppose it must be from sympathy, but I feel exactly as if I had been crying too. Very little satisfaction from the mesmerism to-day. It seems rather as if it had given me some of poor Rosalie’s depression. How I wish she could speak English, or that I could speak German, and then I would find out what is the matter. Perhaps she is to lose her work when the Baron goes. Mem.: To ask him to-morrow.
Nov. 1.—No. He says he shall certainly take her with him to Germany, and ‘he hopes that may have a beneficial effect.’ What can he mean? He says she is quite well, but throws out mysterious insinuations as to something being wrong with her. How I do wish I could speak German.
Nov. 3.—Still that uncomfortableness between the Baron and Rosalie. I am sure there is something wrong, and that she wants to speak to me about it, but is afraid of him. It certainly is strange that he should never leave us alone. Mem.: To ask William to get him out of the way for a little while to-morrow, though what good that will be when she and I cannot understand each other, I hardly know after all….
Nov. 4.—What a day this has been! I feel quite tired out with the excitement, and yet I cannot make up my mind to go to bed until I have written it all down. In the first place, this is to be my last visit from Rosalie; at all events till they come back from the continent. I cannot help perceiving that William is not altogether sorry that she is going. Dear fellow! I do really believe that he is more than half jealous of my extraordinary feeling for her. And certainly it is extraordinary that a woman quite in another class of life, of whom one knows nothing, should have taken such a hold upon one. I suppose it must be the mesmerism, which certainly is a very mysterious thing. If it is so, it is at all events very fortunate it did not take that turn with the Baron himself. Ugh! I can really begin to understand now all the objections I thought so foolish and so tiresome three or four months ago, before Rosalie first came. And yet, after all, I don’t think—in spite of mesmerism or anything else—one need ever have been afraid of liking the Baron too much. I could quite understand being afraid of him. Rosalie evidently is, and to own the truth so am I a little, or I should not have been beaten in that way to-day. To-day was my last ‘séance’ with Rosalie, and I had
made up my mind to get the Baron out of the way, and try and get something out of Rosalie. They came at two o’clock as usual, and as I thought I would not lose a chance, I had got dear William to lie in wait in his study, and call to the Baron as he passed, in hopes that Rosalie would come up alone. That was no use, however, for the Baron kept his stout little self perseveringly between her and the staircase, and when I went—thinking to be very clever—to the top of the staircase and called to her to come up, it only gave him an excuse for breaking away from poor William altogether, and coming straight up to me before her. I was so provoked I could hardly be civil. Well, of course the Baron was in a great hurry, and we went to work at once with the mesmerising. When that was done, we both tried to keep them talking, and I made signs to William to get the Baron out of the way. I was really beginning to get quite anxious about it, and kept on repeating over and over to myself the two German words I had learned on purpose from Jane Morgan this morning. It was no use, however, and I began to grow quite nervous; and I am quite sure Rosalie saw what I was wanting, for she seemed to get fidgety too, and then that made me more nervous still. At last the Baron declared he must go, and they both got up to leave. William would have given it up, but he says I looked so imploringly at him he could not resist, so made one more effort by asking the Baron to come into his study for a short private consultation. This he refused, saying he had not time, but could say anything needful where they were. Then William told me to take Rosalie into the next room, but the Baron would not have that either, though he laughed when he said he could not trust to a lady’s punctuality in this case, but if I would leave Rosalie she would not understand anything that was said. Of course this would not do, and at last William, with more presence of mind and determination than I should have thought him capable of, took him by the button hole and fairly drew him away into the further window, where he began whispering eagerly to him to draw off his attention. I suppose it was the consciousness of a sort of stratagem, but my heart beat quite fast as I brought out my two words, ‘Gibst’ was?’ and I could see that hers was so too. She seemed surprised at my speaking to her in German, and certainly I was no less so to hear her answer in English, with a slight accent certainly, but still in quite plain English—‘Don’t seem to listen. I am…’ and then she stopped suddenly and turned quite pale, and I could feel all my own blood rush back to my heart with such a throb! I looked up, and there were the Baron’s eyes fixed upon us. Poor Rosalie seemed quite frightened, and I declare I felt so too. At all events, we neither of us ventured on another word, and the next minute the Baron succeeded in fairly shaking off poor William and taking his leave. So there is an end of my little romance about Rosalie. I am sure there was something in it. Why, if she had nothing particular to say, should she have taken the trouble of learning that little bit of English? and why—but I must not sit here all night speculating about this, which after all is, I dare say, nothing at all. It is positively just twelve o’clock.
Nov. 6.—How strange! There is certainly some mystery about Rosalie and the Baron. I am quite certain I saw them in a cab together this morning, and yet they were to cross on Saturday night and be in Paris yesterday. I wonder whether they were late after all, and yet an hour and a-half is surely time enough to London Bridge, and if he had missed the train I should think he would have come to us yesterday. At all events he might have gone early this morning. It is very odd.…
Nov. 7.—I wonder whether any one ever had such a husband as I have got. Yesterday he must needs worry himself with the idea that I am fretting about the loss of my mesmerism,—as if I could possibly think a moment about the loss of anything when I had got him with me. So nothing would satisfy him but that we must go to the Haymarket to see ‘Paul Pry’ and the Spanish Dancers. I have not laughed so much for many a long day. I don’t like all that violent dancing, so we came away directly after the absurd little farce—‘How to Pay the Rent.’ How we did laugh at it to be sure, and the absurdities of that little monkey, Clark. Wright, too, in ‘Paul Pry,’ is quite inimitable. Dear William, how good it was of him! …
Dec. 5.—Just going to the theatre again when news came of poor Harry Morton’s illness. My own dear William, how good he is to every one. And so prompt, too. Touch his heart or his honour, and the Duke himself could not be more quick and decided. The news only came as we were dressing, and to-morrow we are off to Naples to meet poor Mr. Morton, and nurse him.
Dec. 6.—There is no one like Willie. After all the scramble we have had to get ready, he would not take me across when it was so rough. So we have taken two dear little rooms, from day to day, because Willie cannot bear the publicity of an hotel, and I am sure I hate it too, and we are to wait till it is fine enough to cross.
Dec. 9.—Still here; but the wind has gone down almost suddenly within the last three hours, and to-morrow morning I hope we really shall cross. Dear William getting quite worried; I persuaded him to take me to a lecture that was going on, and while we were there the wind went down, and we have been packing up ever since. Twelve o’clock! and William calling to me. I must just put down about Mr…. Good Heaven! What is the matter? I feel so ill—quite—
2.—Statement of Dr. Watson.
‘My name is James Watson, and I am a physician of about thirty years’ standing. In 1854, I was practising at Dover. On the night of the 9th of December in that year, I was sent for hurriedly to see a lady, of the name of Anderton, who had been taken suddenly ill immediately after her return from a lecture at the Town-hall, which she had attended with her husband. The message was brought by the servant from the lodgings where they were living. On our way to the house she told me that “the lady was dying, and the poor gentleman quite distracted.” On arriving at the house I found Mr. Anderton supporting his wife in his arms. He seemed greatly agitated and cried, “For God’s sake be quick—I think she has got the cholera!”
[N.B.—The following portion of Dr. Watson’s statement, relating entirely to the symptoms of Mrs. Anderton’s case, though some details are excluded, and others described as far as possible in non-medical terms, necessarily contains much that must be interesting only to the medical profession, and disagreeable to the general reader. The following paragraph may therefore be passed over, merely noting that the symptoms were such as would be developed in a case of antimonial poisoning.]
‘Mrs. Anderton was on the couch in her dressing-room, partially undressed, but with two or three blankets thrown over her, as she seemed shivering with the cold. There was a good fire in the room, but notwithstanding this and the blankets, her hands and feet were both quite chilly. I asked Mr. Anderton why she had not been got to bed, to which he replied, that she had been, until within a very few moments, so violently sick, that they had been unable to move her. Almost immediately on my arrival this disturbance re-commenced, though there appeared to be now hardly anything left in the stomach. The sickness continued with unabated violence for more than an hour after the stomach had been evidently completely emptied, and was accompanied with other internal derangement and severe cramps both in the stomach and the extremities. I at once sent to my house for a portable bath I happened to have hired for my own wife’s use, and on its arrival, placed Mrs. Anderton in it at a temperature of 98°, having previously added three quarters of a pound of mustard. While waiting for the bath, I administered thirty drops of laudanum in a wine-glassful of hot brandy-and-water, but without, in any degree, checking the symptoms before mentioned, which continued almost incessantly. They were accompanied also by violent pains and great swelling of the “epigastrium.” A fresh dose of opium was equally unsuccessful, nor was any amelioration of symptoms produced by the exhibition of prussic acid and creosote. On removing the patient from the warm bath, I had her carefully placed in bed, shortly after which she began to perspire profusely, but without any relief to the other symptoms.
‘On arriving at the house I found Mr. Anderton supporting his wife in his arms…Mrs. Anderton was
on the couch in her dressing-room, partially undressed, but with two or three blankets thrown over her, as she seemed shivering with the cold.’
[The narrative here recommences.]
‘I now began to fear that some deleterious substance had been swallowed, more especially as the patient had, up to the very moment of her seizure, been in unusually good health. I therefore made careful examinations with the view to detecting the presence of arsenic; and instituted, by the aid of Mr. Anderton, the strictest enquiries as to whether there was in the house any preparation containing this or any other irritant poison. Nothing of the kind could, however, be found, nor were such tests, as I was at the time in a position to apply, able to detect anything of the kind to which my suspicions were directed. Deliberate poisoning proved, moreover, on consideration, entirely out of the question, as there could be no doubt of Mr. Anderton’s devoted attachment to his wife, and the people of the house were entire strangers to her. Moreover, the length of time since any food had been taken was almost conclusive against such a supposition. Mrs. Anderton had dined at six o’clock, and between that hour and midnight, when the attack came on, had eaten nothing but a biscuit and part of a glass of sherry-and-water, the remainder of which was in the glass upon the dressing-room table when I arrived. Since then I have removed portions of all the matters tested, as well as the remaining wine-and-water, and have had them thoroughly examined by a scientific chemist, but equally without result. I am compelled, therefore, to believe that the symptoms arose from some natural, though undiscovered cause. Possibly from a sudden chill in coming from the heated rooms into the night air, though this seems hardly compatible with the fact that she never complained of cold during the long drive home, and that she was seated comfortably in her dressing-room, making her customary entries in her journal, when the attack came on. Another very suspicious circumstance was that, afterwards mentioned by her, of a strong metallic taste in the mouth, a symptom sometimes occasioned, and in conjunction likewise with the others noticed in her case, by the exhibition of excessive doses of antimony in the form of emetic tartar. This medicine, however, had never been prescribed for her, nor was there any possibility of her having had access to any in mistake. At Mr. Anderton’s request, however, I exhibited the remedies used in such a case, as port wine, infusion of oakbark, &c., but with as little effect as the other medicines. Indeed, the remedies of whatever kind were precluded from exercising their full action by the extreme irritability of the stomach, by which they were rejected almost as soon as swallowed. This being the case, I abandoned any further attempt at the exhibition of the heavy doses I had hitherto employed, or indeed of drugs of any kind, and confined myself, until the irritation of the “epigastrium” should have been in some measure allayed, to a treatment I have occasionally found successful in somewhat similar cases; the administration, that is to say, of simple soda-water in repeated doses of a teaspoonful at a time. I have often found this to remain with good effect upon the stomach when everything else was at once rejected, nor was I disappointed in the present case. About an hour after commencing this treatment, the first violence of the symptoms began to subside, and by the next afternoon the case had resolved itself into an ordinary one of severe “gastro-enteritis,” which I then proceeded to treat in the regular manner. After quite as short a period as I could possibly have expected, this also was subdued, leaving the patient, however, in a state of great prostration, and subject to night-perspirations of the most lowering character. I now began to throw in tonics, and to resort, though very cautiously, to more invigorating diet. Under this treatment she continued steadily to improve, though the perspirations still continued, and her constitution cannot be said to have at all recovered the severe shock it had sustained by the month of April 1855, when they left Dover, by my recommendation, for change of air. Since that time I have not seen her. I am quite unable to account for the seizure from any cause but that of a chill; an hypothesis which, I must admit, rests its authority almost solely on the fact that no other can be found.’
The Notting Hill Mystery Page 5