He looked up at me mquiringly with a grimace on his dirty face as he pantomimed stabbing the air. I nodded my head.
'Yes,' I whispered, 'your revenge. With your dagger and my own hand I avenged you.' He stared at the blade and parted his lips in a thrill of rapture.
Mallius Glaucia had been one of the men who raped his mother; now Glaucia was dead by the mute boy's blade. What matter that I would never have killed Glaucia had I any other choice, not even for the boy's sake? What matter that Glaucia — giant, lumbering, blood-mad Glaucia — was only a dwarf among giants compared to the Roscii? Or that the Roscii were only children in the lap of a man like Chrysogonus? Or that Chrysogonus was but a toy for Lucius Sulla? Or that Sulla was only an unravelled thread in the gold and blood-red scheme that had been woven for centuries by families like the Metelli, who by their tireless plotting could rightfully claim to have made Rome everything it was today? In their Republic even a tongueless beggar boy could have pretensions to Roman dignity, and the sight of a petty criminal's blood on his very own blade made him squeal with excitement. Had I delivered the head of Sulla on a platter, the child could not have been more pleased.
I reached into my purse and offered him a coin, but he ignored it, clasping his knife with both hands and dancing in a circle around it. I slipped the coin back into my purse and turned away.
I had walked only a few steps before I stopped and looked back. The boy stood as still as a statue, clutching his dagger and looking after me with solemn eyes. We stared at each other for a long moment. Finally I extended my hand, and Eco came running.
We walked through the Narrows hand in hand, down the crowded Subura Way and up the narrow path. When I stepped into my house, I shouted to Bethesda that there would be another mouth to feed.
Author's note
Readers of historical novels who habitually read the afterword ahead of the text should know that Roman Blood is also a mystery; certain matters germane to its solution are discussed here, if only obliquely. Caveat lector.
Our chief sources for the life of Sulla are Plutarch's biography, which is typically full of gossip, scandal, and hocus pocus — in other words, a good read — and Sallust's Bellum Iugurthinum Jugurthine War), which recounts Sulla's African exploits with Kiplingesque verve. There are also numerous references in the works of contemporary Republican writers, especially Cicero, who seems never to have tired of holding up Sulla as a symbol of vice against whom the standard-bearer of virtue (Cicero) could be compared. Sulla's own autobiography is lost, a cause for some regret. Given what we know of his character, it seems unlikely that his memoirs could have been as spellbinding as those of Caesar or as unconsciously revealing as those of Cicero, but they must surely have been more lively and more literate than those of our own political leaders.
For the trial of Sextus Roscius, we have the text of Cicero's defence. It is a long document, and to the extent that I have compressed and adapted it, I do not feel I have taken any undue liberties. Historians agree that Cicero's original, spoken orations by no means corresponded exactly to the published versions handed down to us, which Cicero (and Tiro) revised and embellished after the fact, often for political purposes. There is considerable doubt, for example, that certain satirical jabs at Sulla found in the written text of the Pro Sexto Roscio Amerino would actually have been spoken from the Rostra while the dictator was still alive. However, certain of Cicero's rhetorical flourishes, as reproduced here, are absolutely authentic; I would never have dared to invent the melodramatic 'by Hercules!' to which Cicero resorted more frequently in his own writings than I have allowed him to do in Roman Blood.
The known details of the murder case are all supplied by Cicero; the prosecutor's speech has not survived and its main points can only be inferred from Cicero's rebuttals. In drawing certain conclusions about innocence and guilt that go beyond the judgment of the original court, I have gone out on a limb, but not, I think, unreasonably far. Cicero was not above defending a guilty client; he could take considerable pride in doing so and could boast, as he did after the trial of Cluentius, of having thrown dust in the judges' eyes. Curiously, he speaks on the issue of defending guilty men in his treatise De Officiis (On Duties), and almost immediately (consciously or unconsciously) brings up the matter of Sextus Roscius.
But there is no need, on the other hand, to have any scruples about defending a person who is guilty — provided that he is not really a depraved or wicked character. For popular sentiment requires this; it is sanctioned by custom and conforms with human decency. The judges' business, in every trial, is to discover the truth. As for the counsel, however, he may on occasion have to base his advocacy on points which look like the truth, even if they do not correspond with it exactly. But I confess I should not have the nerve to be saying such things, especially in a philosophical treatise, unless Panaetius, the most authoritative of Stoics, had spoken to the same effect. The greatest renown, the profoundest gratitude, is won by speeches defending people. These considerations particularly apply when, as sometimes happens, the defendant is evidently the victim of oppression and persecution at the hands of some powerful and formidable personage. That is the sort of case I have often taken on. For example, when I was young, I spoke up for Sextus Roscius of Ameria against the tyrannical might of the dictator Sulla.
Cicero is best read between the lines, especially when he hammers hardest upon his own boldness and sincerity.
As for the high-level intrigue behind the trial, I have taken some cues from ideas in Arthur D. Kahn's monumentally detailed The Education of Julius Caesar (Schocken Books, 1986), a radically revisionist view of political wheeling and dealing in the late Roman Republic as seen from.the perspective of a citizen-survivor ofthe Republic of McCarthy, Nixon, Reagan, et alia. I should also mention the prolific Michal Grant, whose translation of Cicero's Murder Trials (Penguin Books, 1975) first set me on the trail of Sextus Roscius.
Metrobius's song in chapter 26 is original. The anonymous ditty about sundials (chapter 9) and the passage from Euripides (chapter 33) are my own adaptations.
'Every detective story writer makes mistakes, of course, and none will ever know so much as he should.' Raymond Chandler's dictum is doubly true when the setting is historical. I want to thank all those who helped to eliminate anachronisms from the original manuscript, including my brother Ronald Saylor, an expert on ancient glassware; a certain classicist who prefers to be anonymous; and the attentive copy editors at St Martin's Press. My thanks also to Pat Urquhart, who gave technical advice on the map; Scott Winnett, for his practical advice on pubushing in the mystery genre; John Preston, who appeared like a deus ex machina when the manuscript was finished and literally whisked it into the right hands; Terri Odom, who helped batten the hatches on the Roman galleys; and my erudite editor, Michael Denneny.
A final acknowledgment: to my friend Penni Kimmel, a perceptive student of mysteries modern, not ancient, who meticulously studied my first draft and delivered invaluable oracles in the form of yellow Post-its. Without her sybilline interventions, a wretched girl might have needlessly suffered, a wicked man might have gone unpunished, and a lost boy might have wandered silent and lonely forever in the dark, dingy alleys ofthe Subura. Culpam poena premit comes; but also, miseris succurere disco. Or in plain English: punishment follows hard on crime, yet I learn to comfort the wretched.
About the author
Steven Saylor's fascination with Ancient Rome began at the age of eight, when he saw a censored print of Cleopatra at a drive-in theatre outside Goldthwaite, Texas. He studied history at the University of Texas at Austin before becoming a newspaper and magazine editor in San Francisco. His stories and essays have appeared in The Threepenny Review, the San Francisco Bay Guardian, and The Magazine of Fantasy & Science Fiction. Roman Blood is his first novel.
In order of original publication:
Arms of Nemesis £6.99 []
Gordianus investigates a murder that involves the household of Rome's wealthi
est citizen. Catillna's Riddle £6.99 []
At Cicero's urgent request, Gordianus leaves his comfortable country estate to resolve a dangerous political mystery.
The Venus Throw £6.99 []
Following the violent death of the philosopher Dio, Gordianus is hired to investigate — by a beautiful woman with a most scandalous reputation.
A Murder on theAppian Way £6.99 []
Amidst a city torn with riots and arson, Gordianus is charged by Pompey the Great with finding out what really happened to a murdered politician.
Rubicon £6.99 [}
A mysterious murder leaves Gordianus and his family caught between the mighty rivals Caesar and Pompey.
The House of the Vestals £6.99 [}
An engrossing collection of finely wrought mystery tales featuring Gordanius the Finder.
FB2 document info
Document ID: 1a8ba79f-ec50-4c48-ae24-ee23d2f39cb3
Document version: 1.1
Document creation date: 15.08.2010
Created using: FictionBook Editor Beta 2.4 software
Document authors :
J. S.
About
This file was generated by Lord KiRon's FB2EPUB converter version 1.1.5.0.
(This book might contain copyrighted material, author of the converter bears no responsibility for it's usage)
Этот файл создан при помощи конвертера FB2EPUB версии 1.1.5.0 написанного Lord KiRon.
(Эта книга может содержать материал который защищен авторским правом, автор конвертера не несет ответственности за его использование)
http://www.fb2epub.net
https://code.google.com/p/fb2epub/
Roman blood rsr-1 Page 41