Jazz Owls_A Novel of the Zoot Suit Riots

Home > Other > Jazz Owls_A Novel of the Zoot Suit Riots > Page 6
Jazz Owls_A Novel of the Zoot Suit Riots Page 6

by Margarita Engle


  Lorena

  On the long daily drive all the way

  from East L.A. to Lancaster, I glance up

  at new billboards

  that speak to me

  in Spanish:

  AMERICANOS TODOS.

  LUCHAMOS POR LA VICTORIA.

  ESTA GUERRA ES SUYA.

  AMERICANS ALL.

  WE FIGHT FOR VICTORY.

  THIS WAR IS YOURS.

  The Office of War Information

  and the Office of the Coordinator

  of Inter-American Affairs

  have decided to invite

  people like me

  to apply for jobs

  in aircraft factories. . . .

  So I could actually be

  a little bit closer to my new dream

  of learning to be a pilot

  in a world where men

  can’t imagine

  women

  in flight.

  The airplane factories want us.

  They need workers, and they don’t care

  if we speak Spanish on the job. . . .

  It’s blasted over la radio every day, an invitation

  to make more money than any cannery,

  packing plant,

  or farm

  could ever offer,

  by working like Rosie the Riveter

  in that famous song, fusing metal to metal

  with equipment that women never used

  before this war

  that has taken

  all the men

  far away.

  Winged Dreams

  Marisela

  Is it TRUE,

  that promise

  on those

  billboards?

  Could my sister really BUILD

  shiny, birdlike machines that will RISE up

  toward the stars like magic,

  WINNING

  and

  ENDING

  this on-and-on series of battles?

  While Lorena applies for a man’s job,

  I keep singing at union meetings,

  but in between spells of real life,

  I fly back toward daydreams

  of dancing and LOVE.

  When, ay, cuándo, will Manolito

  return?

  The Interview

  Lorena

  Men, women, a series of people

  all asking such difficult questions.

  Yes, I’m a citizen, hard worker, fluent reader.

  I can follow directions in English, I do understand

  that even tiny mistakes will cost lives

  if airplanes

  are made wrong,

  so that they tumble down, down,

  down from blue sky.

  A beauty contest at the aircraft factory?

  I say yes, yes, right in the middle of the most

  confusing part of the interview, without

  understanding that it’s part of an official plan

  for the city of Los Angeles to forget the riots.

  If mexicanas are included in beauty, they explain,

  then clearly everything is fair and equal,

  even the past.

  No School

  Ray

  Bored.

  Battered with chores.

  Nothing to do but work all day in the garden

  for my grandma, who even makes me do laundry,

  ironing, mending.

  Girls’ work.

  Embarrassing.

  Abuela tells me I should be ashamed,

  avergonzado, for getting expelled

  from una escuela that could have made ME

  the first in our family to graduate

  with the sort of education

  old folks call

  preparación.

  Preparation—for what?

  Does she really believe that I

  could ever go to college

  and get a good job?

  Four-Four

  Ray

  After Abuela begs him, a shop teacher

  talks the principal into bringing me back

  to school

  on the four-four plan, half a day

  in classes, the other half

  making bombs

  for the war effort.

  Industrial arts suddenly changes

  from woodworking, welding, and auto repair

  to mixing up chemicals, explosives,

  DANGER.

  But this four-four work-study program

  seems like my ONLY chance to graduate

  and make Papá orgulloso/proud

  when he finishes

  fighting.

  My First Real Job

  Ray

  The four-four money comes in handy

  for my family, but it means I have to spend

  half of each day touching powders

  designed

  for death.

  So I end up looking up at the SKY

  after work, seeing—or IMAGINING—

  the ghost

  or angel

  of José Díaz.

  Sombra, fantasma, espíritu, espanto, muerto,

  all the words I know for naming a dead guy

  make me feel like I’m not quite completely

  alive

  yet.

  Studying

  Ray

  It’s not so bad.

  Most of the words in my new English class

  make sense.

  Certain poems have a bold RHYTHM.

  Others just quietly sing

  and sway.

  Math moves around in my mind too,

  rows of numbers describing themselves

  as one-at-a-time,

  eventually mastered

  tasks.

  Solve this problem.

  Carry the remainder.

  Show every step.

  Yes, it takes practice.

  No, I don’t have to make anything

  look

  easy.

  GIRLS!

  Ray

  After school, after work,

  girls ask me to dance in every contest,

  even the HUGE competitions

  in ENORMOUS sports stadiums.

  Pachuco hop, that’s what I dance best,

  just casual and COOL while the girl glides

  and spins all around me.

  It’s a style with its own NAME now, like breakaway

  or swing out.

  Pachuco hop—my privately, personally,

  very-much-alive invented world.

  I toss my partner up in the air, catch her,

  and bring her back down from outer space

  to Earth, so that together we almost always

  WIN!

  The Spirit of Ray

  Ray

  When peeled people

  move into our own

  swirls

  and twirls

  of meaning

  we no longer

  see ourselves

  as ghostly.

  I’m

  ALIVE!

  ¡Viva la vida!

  Sharing

  Marisela

  WHISPERING to other women

  at work, I describe the fair treatment

  we deserve—safe conditions,

  reasonable hours, the same pay as men . . .

  but at home, I’m not a union organizer,

  just a helper for Abuela, kneading masa

  to make tamales, so we can sell them

  on Saturday mornings at church

  to raise money for charities

  that feed hungry refugees

  overseas, in the horror

  of Europe’s

  war zones.

  When skinny children

  from our own neighborhood

  beg for scraps of broken tamales,

  I hand them over, glad to be HELPING

  in two places

  at the same time!

  Mariachi music.

  I dan
ce a polka, imagining Manolito

  back in Cuba, all the letters I receive

  filled with descriptions

  of his own island’s efforts

  to keep Nazi submarines

  from reaching

  the U.S.

  Portions of each sheet of paper

  are blacked out by the pen

  of a military censor.

  He’s joined Cuba’s navy,

  helping to escort American warships

  across dangerous waters.

  When I send careful answers

  on perfumed paper, I have no way

  of knowing whether the wild feelings

  behind my cautious words

  will be allowed

  to travel.

  El Día de los Muertos

  Lorena

  The Day of the Dead.

  A reunion with family spirits right after—

  but so different from—Halloween, a holiday of ghosts.

  Marisela has union pamphlets at work

  and Manolito’s love letters at home,

  but all I receive are these black-edged

  death envelopes

  that were handed out

  at church.

  Mami assigns me the task

  of writing ancestral names—los abuelos

  who lived long ago in México.

  Ray tells me to add one more

  black mourning note

  for the spirit of José Díaz,

  victim of murder.

  So much time has passed

  since I thought

  about the violence at Sleepy Lagoon

  that I feel like I’m dreaming

  of a future, not the past.

  Just one death?

  What a relief that would be now,

  while war news grows every day,

  more and more gold stars

  on our neighbors’

  tragic windows.

  With respect for my little brother’s request,

  I scribble the name of José, a stranger.

  Fragrant incense at church,

  mysterious Latin words

  as the priest chants on and on,

  until finally he places

  the comfort

  of a Communion wafer

  on my peace-hungry tongue.

  Then pan del cielo. Bread of heaven.

  On el Día de los Muertos, I’ve always loved

  swallowing tiny bites of mercy

  for all the saints,

  las ánimas, the spirits,

  los angelitos,

  little angels. . . .

  Abuela says los difuntos fieles, the loyal dead,

  will be grateful for all the toys, food, and flowers

  that we carry to the cemetery for our picnic

  with the ancestors,

  but this year I’m not

  doing it just for spirits,

  it’s also for the living,

  Nicolás

  and Papá. . . .

  Relief

  Abuela

  Sometimes happiness is just

  the momentary absence

  of sadness.

  No graves with the names of descendants,

  just los antepasados

  my ancestors.

  Our celebration at the graveyard

  is lively as we greet invisible

  loved ones

  from long ago,

  sharing sugar skulls

  and flowers of death,

  the orange and yellow flores

  called marigolds.

  Do Memories Ever Leave Us Completely Alone?

  Ray

  Abuela tells me

  that owls

  and spirits

  are invisible

  in darkness,

  mysterious

  at dawn,

  timid

  in sunlight,

  fearless

  by twilight,

  and happy at our picnic . . .

  but she can’t answer

  any of my questions

  about the future

  of José Díaz

  or the past

  of my own

  feelings.

  A Free Country

  Ray

  As soon as our celebration with los muertos

  is over, my thoughts turn from family spirits

  to movement.

  The Los Angeles City Council

  might be able to forbid zoot suits,

  but they can’t outlaw DANCING,

  can they?

  After school, during work, while wondering

  about questions no one can answer, I make up

  my mind

  to LEAP

  as high as I can,

  maybe even learn other steps someday—there’s

  a man named José Limón, who people say

  makes modern dance look muscular and masculine

  because he leaps so high that he seems to

  FLY, ballet style, not zooter. . . .

  Interviews

  Marisela

  Hat, suit, tie, notebook, pen,

  camera . . .

  At first glance, I assume

  that the STRANGER at our door

  is someone from work, a boss or checker

  here to FIRE ME, but he turns out to be

  a reporter, calling us una familia

  de la victoria,

  even though he can’t

  pronounce a single

  Spanish syllable

  correctly.

  At least he’s trying.

  A VICTORY FAMILY, he explains,

  describing his series of news articles

  about people who contribute toward

  the war effort

  in so many quiet ways,

  not just by fighting,

  but by growing food in our garden,

  donating blood to the Red Cross,

  and working at jobs that support

  the military.

  It’s confusing for me

  to think of my cannery labor

  as strategic, but it’s true; the food

  we send overseas is just as IMPORTANT

  as Ray’s

  explosives.

  What would this reporter say

  if he knew that I’m secretly a union

  organizer, determined to make LIFELONG

  policies, not just temporary publicity

  during these war years?

  I imagine he wants only stories

  about girls who OBEY

  men’s rules.

  Beauty Contest

  Lorena

  I don’t want to answer the reporter’s

  nosy questions about how it feels

  to be a runner-up in the

  Riveting Rosie Victory Competition.

  I entered that tricky beauty pageant

  because Mexican and Filipino girls

  were encouraged to try, even though

  our darker friends from Mississippi

  and Alabama were falsely advised

  that the competition

  was already

  full.

  As it turns out, I’m just barely light enough

  to be a Riveting Rosie princess, but never

  the queen of an aircraft manufacturer’s

  shiny calendar.

  By the time November

  is pinned up on every wall

  of the entire enormous factory,

  my brown face has already

  been spread all over Los Angeles

  on billboards that announce

  in many languages:

  NOW HIRING!

  Esta guerra es suya

  Mami

  This war is yours.

  The nervous reporter

  quotes a slick billboard.

  No me importa.

  I don’t care.

  No war is mine.

  Women don’t start wars.

  All I want is my hus
band

  and my son

  home

  alive.

  ¡Viva la victoria!

  Long live victory!

  Yes, he can photograph

  my enthusiastic smile

  when he repeats

  his newspaper’s

  hopeful slogan.

  Every Story Needs an Angle

  Reporter #1

  We’re under orders

  to make this city

  seem unified.

  Reporter #2

  The riots made my reputation.

  Now I owe it to this city to dig up

  all these Spanish-talking war heroes

  that the officials say we need

  in order to keep

  the peace

  here at home.

  Reporter #3

  That older brother

  is the real story.

  MISSING IN ACTION!

  The most powerful

  headline

  for my riveting new

  Victory Family

  AMALGAMATION

  angle.

  Amalgamation

  Ray

  The Victory Familia news story

  comes out all mixed up

  and full of nonsense

  about how to fuse

  different cultures

  “without resorting

  to intermarriage.”

  As soon as I have a chance,

  I duck into the school library

  to look up amalgamation

  in a dictionary.

  It means uniting one metal with another,

  merging them into a single substance,

  creating an alloy of poisonous mercury

  with gold, silver, etc.

  So what I want to know is, do newsmen

  imagine that WE are the poison

  or the gold?

  Reality

  Lorena

  I keep certain aspects of my defense job

  private.

  That first day working inside the cockpit of a plane

  I cried.

  The noise of my rivet gun sounded

  like danger.

  Now I’ve gotten used to the size and noise

  of the factory.

  We’re as big as a city,

  one hundred thousand employees

  rushing around

  inside giant

  windowless

  buildings,

  the whole thing

  covered up

  with camouflage nets

  that are decorated

  with fake canvas houses,

  with brown-and-green wire trees

  and painted streets to make it look—from above—

 

‹ Prev