by Walter Scott
“With amber beard, and flaxen hair,
And reverend apostolic air,
Free of anxiety and care,
Come hither, Christmas-day, and dine;
We’ll mix sobriety with wine,
And easy mirth with thoughts divine.
We Christians think it holiday,
On it no sin to feast or play;
Others, in spite, may fast and pray.
No superstition in the use
Our ancestors made of a goose;
Why may not we, as well as they,
Be innocently blithe that day,
On goose or pie, on wine or ale,
And scorn enthusiastic zeal?-
Pray come, and welcome, or plague rott
Your friend and landlord, Walter Scott.
“Mr. Walter Scott, Lessuden”
‘The venerable old gentleman, to whom the lines are addressed was the younger brother of William Scott of Raeburn. Being the cadet of a cadet of the Harden family, he had very little to lose; yet he contrived to lose the small property he had, by engaging in the civil wars and intrigues of the house of Stuart. His veneration for the exiled family was so great, that he swore he would not shave his beard till they were restored: a mark of attachment, which, I suppose, had been common during Cromwell’s usurpation; for, in Cowley’s “Cutter of Coleman Street,” one drunken cavalier upbraids another, that, when he was not able to afford to pay a barber, he affected to “wear a beard for the King.” I sincerely hope this was not absolutely the original reason of my ancestor’s beard; which, as appears from a portrait in the possession of Sir Henry Hay Macdougal, Bart., and another painted for the famous Dr. Pitcairn, was a beard of a most dignified and venerable appearance.’- SCOTT.
line 111. ‘See Introduction to the ‘Minstrelsy,’ vol. iv. p. 59.’-LOCKHART.
lines 117-20. The Tweed winds and loiters around Mertoun and its grounds as if fascinated by their attractiveness. With line. 120 cp. ‘clipped in with the sea,’ I Henry IV, iii. I. 45.
line 126. Cp. 2 Henry IV, iii. 2. 228: ‘We have heard the chimes at midnight, Master Shallow!’
line 132. Scott quotes from Congreve’s ‘Old Bachelor,’-’Hannibal was a pretty fellow, sir-a very pretty fellow in his day,’ which is part of a speech by Noll Bluffe, one of the characters.
line 139. With ‘Limbo lost,’ cp. the ‘Limbo large and broad’ of ‘Paradise Lost,’ iii. 495. Limbo is the borders of hell, and also hell itself.
line 143. ‘John Leyden, M. D., who had been of great service to Sir Walter Scott in the preparation of the ‘Border Minstrelsy,’ sailed for India in April, 1803, and died at Java in August, 1811, before completing his 36th year.
“Scenes sung by him who sings no more!
His brief and bright career is o’er,
And mute his tuneful strains;
Quench’d is his lamp of varied lore,
That loved the light of song to pour;
A distant and a deadly shore
Has LEYDEN’S cold remains.”
Lord of the Isles, Canto IV.
‘See a notice of his life in the Author’s Miscellaneous Prose Works, vol. iv.’-LOCKHART.
line 146. For the solemn and powerful interview of Hercules and Ulysses, see close of Odyssey XI. Wraith (Icel. vordhr, guardian) is here used for shade. In Scottish superstition it signifies the shadow of a person seen before death, as in ‘Guy Mannering,’ chap. x: ‘she was uncertain if it were the gipsy, or her wraith.’ The most notable use of the word and the superstition in recent poetry is in Rossetti’s ‘King’s Tragedy’:-
‘And the woman held his eyes with her eyes:-
“O King; thou art come at last;
But thy wraith has haunted the Scottish sea
To my sight for four years past.
“Four years it is since first I met,
‘Twixt the Duchray and the Dhu,
A shape whose feet clung close in a shroud,
And that shape for thine I knew,”‘ &c.
line 148. AEneid, III. 19.
line 159. ‘This passage is illustrated by “Ceubren yr Ellyll, or the Spirit’s Blasted Tree,” a legendary tale, by the Reverend George Warrington, who says:-
‘“The event, on which the tale is founded, is preserved by tradition in the family of the Vaughans of Hengwyrt; nor is it entirely lost, even among the common people, who still point out this oak to the passenger. The enmity between the two Welsh chieftains, Howel Sele, and Owen Glendwr, was extreme, and marked by vile treachery in the one, and ferocious cruelty in the other. {3} The story is somewhat changed and softened, as more favourable to the character of the two chiefs, and as better answering the purpose of poetry, by admitting the passion of pity, and a greater degree of sentiment in the description. Some trace of Howel Sele’s mansion was to be seen a few years ago, and may perhaps be still visible, in the park of Nannau, now belonging to Sir Robert Vaughan, Baronet, in the wild and romantic tracks of Merionethshire. The abbey mentioned passes under two names, Vener and Cymmer. The former is retained, as more generally used.”-See the Metrical Tale in Sir
Walter Scott’s Poetical Works, vol. vii. pp. 396-402.’-LOCKHART.
line 161. By a victory gained at Maida, 6 July 1806, Sir John Stuart broke the power of the French in southern Italy.
line 163. ‘The Daoine shi,’ or Men of Peace, of the Scottish Highlanders, rather resemble the Scandinavian Duergar, than the English Fairies. Notwithstanding their name, they are, if not absolutely malevolent, at least peevish, discontented, and apt to do mischief on slight provocation. The belief of their existence is deeply impressed on the Highlanders, who think they are particularly offended at mortals, who talk of them, who wear their favourite colour green, or in any respect interfere with their affairs. This is especially to be avoided on Friday, when, whether as dedicated to Venus, with whom, in Germany, this subterraneous people are held nearly connected, or for a more solemn reason, they are more active and possessed of greater power. Some curious particulars concerning the popular superstitions of the Highlanders may be found in Dr. Graham’s Picturesque Sketches of Perthshire.’-SCOTT.
Friday (the day of the goddess Freya) is regarded as lucky for marriages. Mr. Thiselton Dyer in ‘Domestic Folk-lore,’ p. 39, quotes the City Chamberlain of Glasgow as affirming that ‘nine-tenths of the marriages in Glasgow are celebrated on a Friday.’ In Hungary nothing of any importance is undertaken on a Friday, and there is a Hungarian proverb which says that ‘whoever is merry on a Friday is sure to weep on the Sunday.’ The Sicilians make the exception for weddings. In America Friday is a lucky daythe New World, no doubt, upsetting in this as other matters the conservatism of the Old. The superstition of sailors about Friday is famous. Cp. the old English song ‘The Mermaid.’ For further discussion of the subject see ‘Notes and Queries,’ 6th S. vol. vi.
line 175. ‘The journal of the Friend, to whom the Fourth Canto of the poem is inscribed, furnished me with the following account of a striking superstition:-
‘“Passed the pretty little village of Franchemont (near Spaw), with the romantic ruins of the old castle of the counts of that name. The road leads through many delightful vales, on a rising ground: at the extremity of one of them stands the ancient castle, now the subject of many superstitions legends. It is firmly believed by the neighbouring peasantry, that the last Baron of Franchemont deposited, in one of the vaults of the castle, a ponderous chest, containing an immense treasure in gold and silver, which, by some magic spell, was intrusted to the care of the Devil, who is constantly found sitting on the chest in the shape of a huntsman. Any one adventurous enough to touch the chest is instantly seized with the palsy. Upon one occasion, a priest of noted piety was brought to the vault: he used all the arts of exorcism to persuade his infernal majesty to vacate his seat, but in vain; the huntsman remained immovable. At last, moved by the earnestness of the priest, he told him, that he would agree to resign the chest, if the exorciser would sign his name with blo
od. But the priest understood his meaning, and refused, as by that act he would have delivered over his soul to the Devil. Yet if any body can discover the mystic words used by the person who deposited the treasure, and pronounced them, the fiend must instantly decamp. I had many stories of a similar nature from a peasant, who had himself seen the Devil, in the shape of a great cat.”‘-SCOTT.
line 190. Begun has always been a possible past tense in poetry, and living poets continue its use. There is an example in Mr. Browning’s ‘Waring’:-
‘Give me my so-long promised son,
Let Waring end what I begun;
and Lord Tennyson writes:-
‘The light of days when life begun!
in the memorial verses prefixed to his brother’s ‘Collected Sonnets’ (1879).
line 205. Robert Lindsay of Pittscottie (a Fife estate, eastward of Cupar) lived in the first half of the sixteenth century, and wrote ‘Chronicles of Scotland’ from James II to Mary. Nothing further of him is known with certainty. Like the Lion King he was a cadet of the noble family of Lindsay, including Crawford and Lindsay and Lindsay of the Byres.
line 207. See above, IV. xiv.
line 212. John of Fordun (a village in Kincardineshire) about the end of the fourteenth century wrote the first five of the sixteen books of the ‘Scotochronicon,’ the work being completed by Walter Bower, appointed Abbot of St. Colm’s, 1418.
line 220. Gripple, tenacious, narrow. See ‘Waverley,’ chap. lxvii. -’Naebody wad be sae gripple as to take his gear’; and cp. ‘Faerie Queene,’ VI. iv. 6:-
‘On his shield he gripple hold did lay.’
line 225. They hide away their treasures without using them, as the magpie or the jackdaw does with the articles it steals.
CANTO SIXTH.
Stanza I. line 6. Cp. Job xxxix. 25.
line 8. Terouenne, about thirty miles S. E. of Calais.
line 9. Leaguer, the besiegers’ camp. Cp. Longfellow’s ‘Evangeline,’ I. 5,―
‘Like to a gipsy camp, or a leaguer after a battle.’
Stanza II. lines 27-30. Cp. ‘Faerie Queene,’ III. iv. 7.:-
‘The surges hore
That ‘gainst the craggy clifts did loudly rore,
And in their raging surquedry disdaynd
That the fast earth affronted them so sore.’
lines 34-6. The cognizance was derived from the commission Brace gave the Good Lord James Douglas to carry his heart to Palestine. The Field is the whole surface of the shield, the Chief the upper portion. The Mullet is a star-shaped figure resembling the rowel of a spur, and having five points.
line 45. Bartisan, a small overhanging turret.
line 46. With vantage-coign, or advantageous corner, cp. ‘Macbeth,’ i. 6. 7.
Stanza III. line 69. Adown, poetical for down. Cp. Chaucer, ‘Monkes Tale,’ 3630, Clarendon Press ed.:-
‘Thus day by day this child bigan to crye
Til in his fadres barme adoun it lay.’
lines 86-91. Cp. Coleridge’s ‘Christabel,’ line 68.
‘I guess, ‘twas frightful there to see
A lady so richly clad as she-
Beautiful exceedingly.’
Stanza IV. lines 106-9. Cp. ‘Il Penseroso,’ 161-6,-
‘There let the pealing organ blow
To the full voic’d quire below,
In service high, and anthems clear,
As may with sweetness, through mine ear,
Dissolve me into ecstasies,
And bring all Heav’n before mine eyes.’
See also Coleridge’s ‘Dejection,’ v.:-
‘O pure of heart! thou need’st not ask of me
What this strong music in the soul may be!’ &c.
line 112. ‘I shall only produce one instance more of the great veneration paid to Lady Hilda, which still prevails even in these our days; and that is, the constant opinion, that she rendered, and still renders herself visible, on some occasions, in the Abbey of Streamshalh, or Whitby, where she so long resided. At a particular time of the year (viz. in the summer months), at ten or eleven in the forenoon, the sunbeams fall in the inside of the northern part of the choir; and ‘tis then that the spectators, who stand on the west side of Whitby churchyard, so as just to see the most northerly part of the abbey pass the north end of Whitby church, imagine they perceive, in one of the highest windows there, the resemblance of a woman, arrayed in a shroud. Though we are certain this is only a reflection caused by the splendour of the sunbeams, yet fame reports it, and it is constantly believed among the vulgar, to be an appearance of Lady Hilda in her shroud, or rather in a glorified state; before which, I make no doubt, the Papists, even in these our days, offer up their prayers with as much zeal and devotion, as before any other image of their most glorified saint.” CHARLTON’S History of Whitby, p. 33.’-SCOTT.
Stanza V. line 131. What makes, what is it doing? Cp. Judges xviii. 3: ‘What makest thou in this place?’ The usage is frequent in Shakespeare; as e.g. As Yo Like It, i. I. 31: ‘Now sir! what make you here?’
line 137. Blood-gouts, spots of blood. Cp. ‘gouts of blood,’ Macbeth, ii. I. 46.
line 150. Shakespeare, King John, iv. 2. 13, makes Salisbury say that-
‘To smooth the ice, or add another hue
Unto the rainbow, or with taper-light
To seek the beauteous eye of heaven to garnish
Is wasteful, and ridiculous excess.’
Stanza VI. line 174. Beadsman, one hired to pray for another. Cp. ‘Piers the Plowman,’ B, III. 40:-
‘I shal assoille the my-selue for a seme of whete,
And also be thi bedeman.’
Edie Ochiltree, the Blue-gown in ‘The Antiquary,’ belongs to the class called King’s Bedesmen, ‘an order of paupers to whom the kings of Scotland were in the custom of distributing a certain alms, in conformity with the ordinances of the Catholic Church, and who were expected in return to pray for the royal welfare and that of the state.’ See Introd. to the novel. Cp. also Henry V, iv. I. 315:-
‘Five hundred poor I have in yearly pay,’ &c.
Stanza VII. line 218. The Palmer’s dress is put off like the serpent’s slough. Cp. the Earl of Surrey’s Spring sonnet-
‘The adder all her slough away she flings.’
Stanza VIII. line 261. Featly, cleverly, dexterously. Cp. Tempest, i. 2. 380:-
‘Foot it featly here and there.’
Stanza IX. line 271. See Otterbourne, ‘Border Minstrelsy,’ i. p. 345. Douglas’s death, during the battle was kept secret, so that when his men conquered, as if still under his command, the old prophecy was fulfilled that a dead Douglas should, win the field.
line 280. James encamped in Twisel glen (local spelling ‘Twizel’) before taking post on Flodden.
line 282. The squire’s final act of qualification for knighthood was to watch by his armour till midnight. In his Essay on ‘Chivalry’ Scott says: ‘The candidates watched their arms all night in a church or chapel, and prepared for the honour to be conferred on them by vigil, fast, and prayer.’ For a hasty and picturesque ceremony of knighthood see Scott’s ‘Halidon Hill,’ I. ii.
Stanza XI. With the moonlight scene opening this stanza, cp. ‘Lay of Last Minstrel,’ II. i. Scott is fond of moonlight effects, and he always succeeds with them. See e.g. a passage in ‘Woodstock,’ chap. xix, beginning ‘There is, I know not why, something peculiarly pleasing to the imagination in contemplating the Queen of Night,’ &c.
line 327. ‘The well-known Gawain Douglas, Bishop of Dunkeld, son of Archibald Bell-the-Cat, Earl of Angus. He was author of a Scottish metrical version of the “AEneid,” and of many other poetical pieces of great merit. He had not at this period attained the mitre.’-SCOTT.
A word of caution is necessary as to the ‘many pieces’ mentioned here. Besides his ‘AEneid, ‘ Douglas’s extant works are ‘Palice of Honour,’ ‘King Hart,’ and a poem of four stanzas entitled ‘Conscience.’ To each book of the ‘AEneid,’ however, a
s well as to the supplementary thirteenth book of Maphaeus Vegius, which he also translates, he prefixes an introductory poem, so that there is a sense in which it is correct to call him the author of ‘many pieces.’ His works were first published in complete form in 1874, in four volumes, admirably edited by the late Dr. John Small. See ‘Dict. of Nat. Biog.’