Delphi Complete Works of Sophocles

Home > Fiction > Delphi Complete Works of Sophocles > Page 29
Delphi Complete Works of Sophocles Page 29

by Sophocles


  Why not destroy me out of hand?

  [1494-1510] OR. Command not!

  Enter, and in the place where ye cut down

  My father, thou shalt yield thy life to me.

  AEG. Is there no help but this abode must see

  The past and future ills of Pelops’ race?

  OR. Thine anyhow. That I can prophesy

  With perfect inspiration to thine ear.

  AEG. The skill you boast belonged not to your sire.

  OR. You question and delay. Go in!

  AEG. Lead on.

  OR. Nay, go thou first.

  AEG. That I may not escape thee?

  OR. No, that thou may’st not have thy wish in death.

  I may not stint one drop of bitterness.

  And would this doom were given without reprieve,

  If any try to act beyond the law,

  To kill them. Then the wicked would be few.

  LEADER OF CH. O seed of Atreus! how triumphantly

  Through grief and hardness thou hast freedom found,

  With full achievement in this onset crowned!

  OEDIPUS AT COLONUS

  Translated by F. Storr

  Written shortly before Sophocles’ death in 406 BC and produced by Sophocles’ grandson at the Festival of Dionysus in 401 BC, Oedipus at Colonus is the third of the three Theban plays and describes the end of Oedipus’ tragic life. Legends differ as to the site of Oedipus’ death and Sophocles sets the place at Colonus, a village near Athens and also Sophocles’ own birthplace, where the blinded Oedipus has come with his daughters Antigone and Ismene as suppliants of the Erinyes.

  As the play opens, Oedipus enters the village of Colonus, led by Antigone, and sits down on a stone. They are approached by a villager, who demands that they leave, because that ground is sacred to the Furies. Oedipus recognises this as a sign, for when he received the prophesy that he would kill his father and marry his mother, Apollo also revealed to him that at the end of his life he would die at a place sacred to the Furies, and be a blessing for the land in which he is buried.

  The chorus of old men from the village enters and persuades Oedipus to leave the holy ground. They then question him about his identity and are horrified to discover that he is the son of Laius. Although they promised not to harm Oedipus, they wish to expel him from their city, fearing that he will curse it. Oedipus answers by explaining that he is not morally responsible for his crimes, since he killed his father in self-defence. Furthermore, he asks to see their king, Theseus, saying, “I come as someone sacred, someone filled with piety and power, bearing a great gift for all your people.” The chorus is alarmed and decides to reserve their judgment of Oedipus until Theseus, king of Athens, arrives.

  Ismene arrives on horse, rejoicing to see her father and sister. She brings the news that Eteocles has seized the throne of Thebes from his elder brother, Polynices, while Polynices is gathering support from the Argives to attack the city. Both sons have heard from an oracle that the outcome of the conflict will depend on where their father is buried. Ismene tells her father that it is Creon’s plan to come for him and bury him at the border of Thebes, without proper burial rites, so that the power which the oracle says his grave will have will not be granted to any other land. Hearing this, Oedipus curses both of his sons for not treating him well, contrasting them with his devoted daughters. He pledges allegiance with neither of his feuding sons, but with the people of Colonus, who thus far have treated him well, and further asks them for protection from Creon.

  As Oedipus trespassed on the holy ground of the Euminides, the villagers tell him that he must perform certain rites to appease them. Ismene volunteers to go perform them for him and departs, while Antigone remains with Oedipus. Meanwhile, the chorus questions Oedipus once more, desiring to know the details of his incest and patricide. After he relates his sorrowful story to them, Theseus enters, and in contrast to the prying chorus states, “I know all about you, son of Laius.” He sympathizes with Oedipus, and offers him unconditional aid, causing Oedipus to praise Theseus and offer him the gift of his burial site, which will ensure victory in a future conflict with Thebes. Theseus protests, saying that the two cities are friendly, and Oedipus responds with what is perhaps the most famous speech in the play. “Oh Theseus, dear friend, only the gods can never age, the gods can never die. All else in the world almighty Time obliterates, crushes all to nothing...” Theseus makes Oedipus a citizen of Athens, and leaves the chorus to guard him as he departs. The chorus sings about the glory and beauty of Athens.

  Creon, who is the representative of Thebes, comes to Oedipus and feigns pity for him and his children, telling him that he should return to Thebes. Oedipus is horrified, and recounts all of the harms Creon has inflicted on him. Creon becomes angry and reveals that he has already captured Ismene; he then instructs his guards to forcibly seize Antigone. His men begin to carry them off toward Thebes, perhaps planning to use them as blackmail to get Oedipus to follow, out of a desire to return Thebans to Thebes, or simply out of anger. The chorus attempts to stop him, but Creon threatens to use force to bring Oedipus back to Thebes. The chorus then calls for Theseus, who comes from sacrificing to Poseidon to condemn Creon, telling him, “You have come to a city that practices justice, that sanctions nothing without law.” Creon replies by condemning Oedipus, saying “I knew your city would never harbour a father-killer...worse, a creature so corrupt, exposed as the mate, the unholy husband of his own mother.” Oedipus, infuriated, declares once more that he is not morally responsible for what he did. Theseus leads Creon away to retake the two girls. The Athenians overpower the Thebans and return both girls to Oedipus. Oedipus moves to kiss Theseus in gratitude, then draws back, acknowledging that he is still polluted.

  Theseus then informs Oedipus that a suppliant has come to the temple of Poseidon and wishes to speak with him; it is Oedipus’ son Polynices, who has been banished from Thebes by his brother Eteocles. Oedipus does not want to talk to him, saying that he loathes the sound of his voice, but Antigone persuades him to listen, saying, “Many other men have rebellious children, quick tempers too...but they listen to reason, they relent.” Oedipus gives in to her, and Polynices enters, lamenting Oedipus’ miserable condition and begging his father to speak to him. He tells Oedipus that he has been driven out of the Thebes unjustly by his brother, and that he is preparing to attack the city. He knows that this is the result of Oedipus’ curse on his sons, and begs his father to relent, even going so far as to say “We share the same fate” to his father. Oedipus tells him that he deserves his fate, for he cast his father out. He foretells that his two sons will kill each other in the coming battle. “Die! Die by your own blood brother’s hand — die! — killing the very man who drove you out! So I curse your life out!” Antigone tries to restrain her brother, telling him that he should not attack Thebes and avoid dying at his brother’s hand. Polynices refuses to be dissuaded, and exits.

  Following their conversation there is a fierce thunderstorm, which Oedipus interprets as a sign from Zeus of his impending death. Calling for Theseus, he tells him that it is time for him to give the gift he promised to Athens. Filled with strength, the blind Oedipus stands and walks, calling for his children and Theseus to follow him. Then, a messenger enters and tells the chorus that Oedipus is dead. He led his children and Theseus away, then bathed himself and poured libations, while his daughters grieved. He told them that their burden of caring for him was gone, and asked Theseus to swear not to forsake his daughters. Then he sent his children away, for only Theseus could know the place of his death, and pass it on to his heir. When the messenger turned back to look at the spot where Oedipus last stood, he says that “We couldn’t see the man- he was gone- nowhere! And the king, alone, shielding his eyes, both hands spread out against his face as if- some terrible wonder flashed before his eyes and he, he could not bear to look.” Theseus enters with Antigone and Ismene, who are weeping and mourning their father. Antigone longs to see her father’
s tomb, even to be buried there with him rather than live without him. The girls beg Theseus to take them, but he reminds them that the place is a secret, and that no one may go there. “And he said that if I kept my pledge, I’d keep my country free of harm forever.” Antigone agrees, and asks for passage back to Thebes, where she hopes to stop the Seven Against Thebes from marching. Everyone exits toward Athens.

  There is less action in this play than in Oedipus the King, and more philosophical discussion. Here, Oedipus discusses his fate as related by the oracle, and claims that he is not fully guilty because his crimes of murder and incest were committed in ignorance. Despite being blinded and exiled and facing violence from Creon and his sons, in the end Oedipus is accepted and absolved by Zeus.

  In the years between the play’s composition and its first performance, Athens underwent many changes. Defeated by the Spartans, the city was placed under the rule of the Thirty Tyrants, and the citizens who opposed their rule were exiled or executed. This certainly affected the way that early audiences reacted to the play, just as the invasion of Athens and its diminished power surely affected Sophocles as he composed the drama.

  ‘Oedipus at Colonus’ by Fulchran-Jean Harriet

  CONTENTS

  ARGUMENT

  DRAMATIS PERSONAE

  OEDIPUS AT COLONUS

  ‘Oedipus at Colonus’ by Jean-Antoine-Théodore Giroust, 1788

  ARGUMENT

  Oedipus, the blind and banished King of Thebes, has come in his wanderings to Colonus, a deme of Athens, led by his daughter Antigone. He sits to rest on a rock just within a sacred grove of the Furies and is bidden depart by a passing native. But Oedipus, instructed by an oracle that he had reached his final resting-place, refuses to stir, and the stranger consents to go and consult the Elders of Colonus (the Chorus of the Play). Conducted to the spot they pity at first the blind beggar and his daughter, but on learning his name they are horror-striken and order him to quit the land. He appeals to the world-famed hospitality of Athens and hints at the blessings that his coming will confer on the State. They agree to await the decision of King Theseus. From Theseus Oedipus craves protection in life and burial in Attic soil; the benefits that will accrue shall be told later. Theseus departs having promised to aid and befriend him. No sooner has he gone than Creon enters with an armed guard who seize Antigone and carry her off (Ismene, the other sister, they have already captured) and he is about to lay hands on Oedipus, when Theseus, who has heard the tumult, hurries up and, upbraiding Creon for his lawless act, threatens to detain him till he has shown where the captives are and restored them. In the next scene Theseus returns bringing with him the rescued maidens. He informs Oedipus that a stranger who has taken sanctuary at the altar of Poseidon wishes to see him. It is Polyneices who has come to crave his father’s forgiveness and blessing, knowing by an oracle that victory will fall to the side that Oedipus espouses. But Oedipus spurns the hypocrite, and invokes a dire curse on both his unnatural sons. A sudden clap of thunder is heard, and as peal follows peal, Oedipus is aware that his hour is come and bids Antigone summon Theseus. Self-guided he leads the way to the spot where death should overtake him, attended by Theseus and his daughters. Halfway he bids his daughters farewell, and what followed none but Theseus knew. He was not (so the Messenger reports) for the gods took him.

  DRAMATIS PERSONAE

  OEDIPUS, banished King of Thebes.

  ANTIGONE, his daughter.

  ISMENE, his daughter.

  THESEUS, King of Athens.

  CREON, brother of Jocasta, now reigning at Thebes.

  POLYNEICES, elder son of Oedipus.

  STRANGER, a native of Colonus.

  MESSENGER, an attendant of Theseus.

  CHORUS, citizens of Colonus.

  Scene: In front of the grove of the Eumenides.

  OEDIPUS AT COLONUS

  Enter the blind OEDIPUS led by his daughter, ANTIGONE.

  OEDIPUS

  Child of an old blind sire, Antigone,

  What region, say, whose city have we reached?

  Who will provide today with scanted dole

  This wanderer? ’Tis little that he craves,

  And less obtains — that less enough for me;

  For I am taught by suffering to endure,

  And the long years that have grown old with me,

  And last not least, by true nobility.

  My daughter, if thou seest a resting place

  On common ground or by some sacred grove,

  Stay me and set me down. Let us discover

  Where we have come, for strangers must inquire

  Of denizens, and do as they are bid.

  ANTIGONE

  Long-suffering father, Oedipus, the towers

  That fence the city still are faint and far;

  But where we stand is surely holy ground;

  A wilderness of laurel, olive, vine;

  Within a choir or songster nightingales

  Are warbling. On this native seat of rock

  Rest; for an old man thou hast traveled far.

  OEDIPUS

  Guide these dark steps and seat me there secure.

  ANTIGONE

  If time can teach, I need not to be told.

  OEDIPUS

  Say, prithee, if thou knowest, where we are.

  ANTIGONE

  Athens I recognize, but not the spot.

  OEDIPUS

  That much we heard from every wayfarer.

  ANTIGONE

  Shall I go on and ask about the place?

  OEDIPUS

  Yes, daughter, if it be inhabited.

  ANTIGONE

  Sure there are habitations; but no need

  To leave thee; yonder is a man hard by.

  OEDIPUS

  What, moving hitherward and on his way?

  ANTIGONE

  Say rather, here already. Ask him straight

  The needful questions, for the man is here.

  [Enter STRANGER]

  OEDIPUS

  O stranger, as I learn from her whose eyes

  Must serve both her and me, that thou art here

  Sent by some happy chance to serve our doubts —

  STRANGER

  First quit that seat, then question me at large:

  The spot thou treadest on is holy ground.

  OEDIPUS

  What is the site, to what god dedicate?

  STRANGER

  Inviolable, untrod; goddesses,

  Dread brood of Earth and Darkness, here abide.

  OEDIPUS

  Tell me the awful name I should invoke?

  STRANGER

  The Gracious Ones, All-seeing, so our folk

  Call them, but elsewhere other names are rife.

  OEDIPUS

  Then may they show their suppliant grace, for I

  From this your sanctuary will ne’er depart.

  STRANGER

  What word is this?

  OEDIPUS

  The watchword of my fate.

  STRANGER

  Nay, ’tis not mine to bid thee hence without

  Due warrant and instruction from the State.

  OEDIPUS

  Now in God’s name, O stranger, scorn me not

  As a wayfarer; tell me what I crave.

  STRANGER

  Ask; your request shall not be scorned by me.

  OEDIPUS

  How call you then the place wherein we bide?

  STRANGER

  Whate’er I know thou too shalt know; the place

  Is all to great Poseidon consecrate.

  Hard by, the Titan, he who bears the torch,

  Prometheus, has his worship; but the spot

  Thou treadest, the Brass-footed Threshold named,

  Is Athens’ bastion, and the neighboring lands

  Claim as their chief and patron yonder knight

  Colonus, and in common bear his name.

  Such, stranger, is the spot, to fame unknown,

  But dear to u
s its native worshipers.

  OEDIPUS

  Thou sayest there are dwellers in these parts?

  STRANGER

  Surely; they bear the name of yonder god.

  OEDIPUS

  Ruled by a king or by the general voice?

  STRANGER

  The lord of Athens is our over-lord.

  OEDIPUS

  Who is this monarch, great in word and might?

  STRANGER

  Theseus, the son of Aegeus our late king.

  OEDIPUS

  Might one be sent from you to summon him?

  STRANGER

  Wherefore? To tell him aught or urge his coming?

  OEDIPUS

  Say a slight service may avail him much.

  STRANGER

  How can he profit from a sightless man?

  OEDIPUS

  The blind man’s words will be instinct with sight.

  STRANGER

  Heed then; I fain would see thee out of harm;

  For by the looks, marred though they be by fate,

  I judge thee noble; tarry where thou art,

  While I go seek the burghers — those at hand,

  Not in the city. They will soon decide

  Whether thou art to rest or go thy way.

  [Exit STRANGER]

  OEDIPUS

  Tell me, my daughter, has the stranger gone?

  ANTIGONE

  Yes, he has gone; now we are all alone,

  And thou may’st speak, dear father, without fear.

  OEDIPUS

  Stern-visaged queens, since coming to this land

  First in your sanctuary I bent the knee,

  Frown not on me or Phoebus, who, when erst

  He told me all my miseries to come,

  Spake of this respite after many years,

  Some haven in a far-off land, a rest

  Vouchsafed at last by dread divinities.

  “There,” said he, “shalt thou round thy weary life,

  A blessing to the land wherein thou dwell’st,

  But to the land that cast thee forth, a curse.”

  And of my weird he promised signs should come,

  Earthquake, or thunderclap, or lightning flash.

 

‹ Prev