The Collected Works of Jules Verne: 36 Novels and Short Stories (Unexpurgated Edition) (Halcyon Classics)

Home > Other > The Collected Works of Jules Verne: 36 Novels and Short Stories (Unexpurgated Edition) (Halcyon Classics) > Page 282
The Collected Works of Jules Verne: 36 Novels and Short Stories (Unexpurgated Edition) (Halcyon Classics) Page 282

by Jules Verne


  "You are not mistaken, Joam Dacosta, but I ought to tell you that the information is anonymous."

  "It matters little, for I know that it could only come from a scoundrel called Torres."

  "And what right have you to speak in such a way of this--informer?"

  "A scoundrel! Yes, sir!" replied Joam quickly. "This man, whom I received with hospitality, only came to me to propose that I should purchase his silence to offer me an odious bargain that I shall never regret having refused, whatever may be the consequences of his denunciation!"

  "Always this method!" thought Judge Jarriquez; "accusing others to clear himself."

  But he none the less listened with extreme attention to Joam's recital of his relations with the adventurer up to the moment when Torres let him know that he knew and could reveal the name of the true author of the crime of Tijuco.

  "And what is the name of the guilty man?" asked Jarriquez, shaken in his indifference.

  "I do not know," answered Joam Dacosta. "Torres was too cautious to let it out."

  "And the culprit is living?"

  "He is dead."

  The fingers of Judge Jarriquez tattooed more quickly, and he could not avoid exclaiming, "The man who can furnish the proof of a prisoner's innocence is always dead."

  "If the real culprit is dead, sir," replied Dacosta, "Torres at least is living, and the proof, written throughout in the handwriting of the author of the crime, he has assured me is in his hands! He offered to sell it to me!"

  "Eh! Joam Dacosta!" answered Judge Jarriquez, "that would not have been dear at the cost of the whole of your fortune!"

  "If Torres had only asked my fortune, I would have given it to him and not one of my people would have demurred! Yes, you are right, sir; a man cannot pay too dearly for the redemption of his honor! But this scoundrel, knowing that I was at his mercy, required more than my fortune!"

  "How so?"

  "My daughter's hand was to be the cost of the bargain! I refused; he denounced me, and that is why I am now before you!"

  "And if Torres had not informed against you," asked Judge Jarriquez--"if Torres had not met with you on your voyage, what would you have done on learning on your arrival of the death of Judge Ribeiro? Would you then have delivered yourself into the hands of justice?"

  "Without the slightest hesitation," replied Joam, in a firm voice; "for, I repeat it, I had no other object in leaving Iquitos to come to Manaos."

  This was said in such a tone of truthfulness that Judge Jarriquez experienced a kind of feeling making its way to that corner of the heart where convictions are formed, but he did not yet give in.

  He could hardly help being astonished. A judge engaged merely in this examination, he knew nothing of what is known by those who have followed this history, and who cannot doubt but that Torres held in his hands the material proof of Joam Dacosta's innocence. They know that the document existed; that it contained this evidence; and perhaps they may be led to think that Judge Jarriquez was pitilessly incredulous. But they should remember that Judge Jarriquez was not in their position; that he was accustomed to the invariable protestations of the culprits who came before him. The document which Joam Dacosta appealed to was not produced; he did not really know if it actually existed; and to conclude, he had before him a man whose guilt had for him the certainty of a settled thing.

  However, he wished, perhaps through curiosity, to drive Joam Dacosta behind his last entrenchments.

  "And so," he said, "all your hope now rests on the declaration which has been made to you by Torres."

  "Yes, sir, if my whole life does not plead for me."

  "Where do you think Torres really is?"

  "I think in Manaos."

  "And you hope that he will speak--that he will consent to good-naturedly hand over to you the document for which you have declined to pay the price he asked?"

  "I hope so, sir," replied Joam Dacosta; "the situation now is not the same for Torres; he has denounced me, and consequently he cannot retain any hope of resuming his bargaining under the previous conditions. But this document might still be worth a fortune if, supposing I am acquitted or executed, it should ever escape him. Hence his interest is to sell me the document, which can thus not injure him in any way, and I think he will act according to his interest."

  The reasoning of Joam Dacosta was unanswerable, and Judge Jarriquez felt it to be so. He made the only possible objection.

  "The interest of Torres is doubtless to sell you the document--if the document exists."

  "If it does not exist," answered Joam Dacosta, in a penetrating voice, "in trusting to the justice of men, I must put my trust only in God!"

  At these words Judge Jarriquez rose, and, in not quite such an indifferent tone, said, "Joam Dacosta, in examining you here, in allowing you to relate the particulars of your past life and to protest your innocence, I have gone further than my instructions allow me. An information has already been laid in this affair, and you have appeared before the jury at Villa Rica, whose verdict was given unanimously, and without even the addition of extenuating circumstances. You have been found guilty of the instigation of, and complicity in, the murder of the soldiers and the robbery of the diamonds at Tijuco, the capital sentence was pronounced on you, and it was only by flight that you escaped execution. But that you came here to deliver yourself over, or not, to the hands of justice twenty-three years afterward, you would never have been retaken. For the last time, you admit that you are Joam Dacosta, the condemned man of the diamond arrayal?"

  "I am Joam Dacosta."

  "You are ready to sign this declaration?"

  "I am ready."

  And with a hand without a tremble Joam Dacosta put his name to the foot of the declaration and the report which Judge Jarriquez had made his clerk draw up.

  "The report, addressed to the minister of justice, is to be sent off to Rio Janeiro," said the magistrate. "Many days will elapse before we receive orders to carry out your sentence. If then, as you say, Torres possesses the proof of your innocence, do all you can yourself--do all you can through your friends--do everything, so that that proof can be produced in time. Once the order arrives no delay will be possible, and justice must take its course."

  Joam Dacosta bowed slightly.

  "Shall I be allowed in the meantime to see my wife and children?" he asked.

  "After to-day, if you wish," answered Judge Jarriquez; "you are no longer in close confinement, and they can be brought to you as soon as they apply."

  The magistrate then rang the bell. The guards entered the room, and took away Joam Dacosta.

  Judge Jarriquez watched him as he went out, and shook his head and muttered:

  "Well, well! This is a much stranger affair than I ever thought it would be!"

  CHAPTER VI. THE LAST BLOW

  WHILE JOAM DACOSTA was undergoing this examination, Yaquita, from an inquiry made by Manoel, ascertained that she and her children would be permitted to see the prisoner that very day about four o'clock in the afternoon.

  Yaquita had not left her room since the evening before. Minha and Lina kept near her, waiting for the time when she would be admitted to see her husband.

  Yaquita Garral or Yaquita Dacosta, he would still find her the devoted wife and brave companion he had ever known her to be.

  About eleven o'clock in the morning Benito joined Manoel and Fragoso, who were talking in the bow of the jangada.

  "Manoel," said he, "I have a favor to ask you."

  "What is it?"

  "And you too, Fragoso."

  "I am at your service, Mr. Benito," answered the barber.

  "What is the matter?" asked Manoel, looking at his friend, whose expression was that of a man who had come to some unalterable resolution.

  "You never doubt my father's innocence? Is that so?" said Benito.

  "Ah!" exclaimed Fragoso. "Rather I think it was I who committed the crime."

  "Well, we must now commence on the project I thought of yesterd
ay."

  "To find out Torres?" asked Manoel.

  "Yes, and know from him how he found out my father's retreat. There is something inexplicable about it. Did he know it before? I cannot understand it, for my father never left Iquitos for more than twenty years, and this scoundrel is hardly thirty! But the day will not close before I know it; or, woe to Torres!"

  Benito's resolution admitted of no discussion; and besides, neither Manoel nor Fragoso had the slightest thought of dissuading him.

  "I will ask, then," continued Benito, "for both of you to accompany me. We shall start in a minute or two. It will not do to wait till Torres has left Manaos. He has no longer got his silence to sell, and the idea might occur to him. Let us be off!"

  And so all three of them landed on the bank of the Rio Negro and started for the town.

  Manaos was not so considerable that it could not be searched in a few hours. They had made up their minds to go from house to house, if necessary, to look for Torres, but their better plan seemed to be to apply in the first instance to the keepers of the taverns and lojas where the adventurer was most likely to put up. There could hardly be a doubt that the ex-captain of the woods would not have given his name; he might have personal reasons for avoiding all communication with the police. Nevertheless, unless he had left Manaos, it was almost impossible for him to escape the young fellows' search. In any case, there would be no use in applying to the police, for it was very probable--in fact, we know that it actually was so--that the information given to them had been anonymous.

  For an hour Benito, Manoel, and Fragoso walked along the principal streets of the town, inquiring of the tradesmen in their shops, the tavern-keepers in their cabarets, and even the bystanders, without any one being able to recognize the individual whose description they so accurately gave.

  Had Torres left Manaos? Would they have to give up all hope of coming across him?

  In vain Manoel tried to calm Benito, whose head seemed on fire. Cost what it might, he must get at Torres!

  Chance at last favored them, and it was Fragoso who put them on the right track.

  In a tavern in Holy Ghost Street, from the description which the people received of the adventurer, they replied that the individual in question had put up at the loja the evening before.

  "Did he sleep here?" asked Fragoso.

  "Yes," answered the tavern-keeper.

  "Is he here now?"

  "No. He has gone out."

  "But has he settled his bill, as a man would who has gone for good?"

  "By no means; he left his room about an hour ago, and he will doubtless come back to supper."

  "Do you know what road he took when he went out?"

  "We saw him turning toward the Amazon, going through the lower town, and you will probably meet him on that side."

  Fragoso did not want any more. A few seconds afterward he rejoined the young fellows, and said:

  "I am on the track."

  "He is there!" exclaimed Benito.

  "No; he has just gone out, and they have seen him walking across to the bank of the Amazon."

  "Come on!" replied Benito.

  They had to go back toward the river, and the shortest way was for them to take the left bank of the Rio Negro, down to its mouth.

  Benito and his companions soon left the last houses of the town behind, and followed the bank, making a slight detour so as not to be observed from the jangada.

  The plain was at this time deserted. Far away the view extended across the flat, where cultivated fields had replaced the former forests.

  Benito did not speak; he could not utter a word. Manoel and Fragoso respected his silence. And so the three of them went along and looked about on all sides as they traversed the space between the bank of the Rio Negro and that of the Amazon. Three-quarters of an hour after leaving Manaos, and still they had seen nothing!

  Once or twice Indians working in the fields were met with. Manoel questioned them, and one of them at length told him that a man, such as he described, had just passed in the direction of the angle formed by the two rivers at their confluence.

  Without waiting for more, Benito, by an irresistible movement, strode to the front, and his two companions had to hurry on to avoid being left behind.

  The left bank of the Amazon was then about a quarter of a mile off. A sort of cliff appeared ahead, hiding a part of the horizon, and bounding the view a few hundred paces in advance.

  Benito, hurrying on, soon disappeared behind one of the sandy knolls.

  "Quicker! quicker!" said Manoel to Fragoso. "We must not leave him alone for an instant."

  And they were dashing along when a shout struck on their ears.

  Had Benito caught sight of Torres? What had he seen? Had Benito and Torres already met?

  Manoel and Fragoso, fifty paces further on, after swiftly running round one of the spurs of the bank, saw two men standing face to face to each other.

  They were Torres and Benito.

  In an instant Manoel and Fragoso had hurried up to them. It might have been supposed that in Benito's state of excitement he would be unable to restrain himself when he found himself once again in the presence of the adventurer. It was not so.

  As soon as the young man saw himself face to face with Torres, and was certain that he could not escape, a complete change took place in his manner, his coolness returned, and he became once more master of himself.

  The two men looked at one another for a few moments without a word.

  Torres first broke silence, and, in the impudent tone habitual to him, remarked:

  "Ah! How goes it, Mr. Benito Garral?"

  "No, Benito Dacosta!" answered the young man.

  "Quite so," continued Torres. "Mr. Benito Dacosta, accompanied by Mr. Manoel Valdez and my friend Fragoso!"

  At the irritating qualification thus accorded him by the adventurer, Fragoso, who was by no means loath to do him some damage, was about to rush to the attack, when Benito, quite unmoved, held him back.

  "What is the matter with you, my lad?" exclaimed Torres, retreating for a few steps. "I think I had better put myself on guard."

  And as he spoke he drew from beneath his poncho his manchetta, the weapon, adapted at will for offense or defense, which a Brazilian is never without. And then, slightly stooping, and planted firmly on his feet, he waited for what was to follow.

  "I have come to look for you, Torres," said Benito, who had not stirred in the least at this threatening attitude.

  "To look for me?" answered the adventurer. "It is not very difficult to find me. And why have you come to look for me?"

  "To know from your own lips what you appear to know of the past life of my father."

  "Really?"

  "Yes. I want to know how you recognized him, why you were prowling about our fazenda in the forest of Iquitos, and why you were waiting for us at Tabatinga."

  "Well! it seems to me nothing could be clearer!" answered Torres, with a grin. "I was waiting to get a passage on the jangada, and I went on board with the intention of making him a very simple proposition--which possibly he was wrong in rejecting."

  At these words Manoel could stand it no longer. With pale face and eye of fire he strode up to Torres.

  Benito, wishing to exhaust every means of conciliation, thrust himself between them.

  "Calm yourself, Manoel!" he said. "I am calm--even I."

  And then continuing:

  "Quite so, Torres; I know the reason of your coming on board the raft. Possessed of a secret which was doubtless given to you, you wanted to make it a means of extortion. But that is not what I want to know at present."

  "What is it, then?"

  "I want to know how you recognized Joam Dacosta in the fazenda of Iquitos?"

  "How I recognized him?" replied Torres. "That is my business, and I see no reason why I should tell you. The important fact is, that I was not mistaken when I denounced in him the real author of the crime of Tijuco!"

  "You say tha
t to me?" exclaimed Benito, who began to lose his self-possession.

  "I will tell you nothing," returned Torres; "Joam Dacosta declined my propositions! He refused to admit me into his family! Well! now that his secret is known, now that he is a prisoner, it is I who refuse to enter his family, the family of a thief, of a murderer, of a condemned felon, for whom the gallows now waits!"

  "Scoundrel!" exclaimed Benito, who drew his manchetta from his belt and put himself in position.

  Manoel and Fragoso, by a similar movement, quickly drew their weapons.

  "Three against one!" said Torres.

  "No! one against one!" answered Benito.

  "Really! I should have thought an assassination would have better suited an assassin's son!"

  "Torres!" exclaimed Benito, "defend yourself, or I will kill you like a mad dog!"

  "Mad! so be it!" answered Torres. "But I bite, Benito Dacosta, and beware of the wounds!"

  And then again grasping his manchetta, he put himself on guard and ready to attack his enemy.

  Benito had stepped back a few paces.

  "Torres," he said, regaining all his coolness, which for a moment he had lost; "you were the guest of my father, you threatened him, you betrayed him, you denounced him, you accused an innocent man, and with God's help I am going to kill you!"

  Torres replied with the most insolent smile imaginable. Perhaps at the moment the scoundrel had an idea of stopping any struggle between Benito and him, and he could have done so. In fact he had seen that Joam Dacosta had said nothing about the document which formed the material proof of his innocence.

  Had he revealed to Benito that he, Torres, possessed this proof, Benito would have been that instant disarmed. But his desire to wait till the very last moment, so as to get the very best price for the document he possessed, the recollection of the young man's insulting words, and the hate which he bore to all that belonged to him, made him forget his own interest.

  In addition to being thoroughly accustomed to the manchetta, which he often had had occasion to use, the adventurer was strong, active, and artful, so that against an adversary who was scarcely twenty, who could have neither his strength nor his dexterity, the chances were greatly in his favor.

 

‹ Prev