40
my bounty further.
CLOWN Marry, sir, lullaby to your bounty till I come
again. I go, sir, but I would not have you to think that
my desire of having is the sin of covetousness: but as
you say, sir, let your bounty take a nap, I will awake it
45
anon. Exit.
Enter ANTONIO and Officers.
VIOLA Here comes the man, sir, that did rescue me.
ORSINO That face of his I do remember well;
Yet when I saw it last, it was besmear’d
As black as Vulcan, in the smoke of war.
50
A baubling vessel was he captain of,
For shallow draught and bulk unprizable,
With which such scathful grapple did he make
With the most noble bottom of our fleet,
That very envy and the tongue of loss
55
Cried fame and honour on him. What’s the matter?
1OFFICER Orsino, this is that Antonio
That took the Phoenix and her fraught from Candy,
And this is he that did the Tiger board,
When your young nephew Titus lost his leg.
60
Here in the streets, desperate of shame and state,
In private brabble did we apprehend him.
VIOLA He did me kindness, sir, drew on my side,
But in conclusion put strange speech upon me,
I know not what ’twas, but distraction.
65
ORSINO Notable pirate, thou salt-water thief,
What foolish boldness brought thee to their mercies,
Whom thou in terms so bloody and so dear
Hast made thine enemies?
ANTONIO Orsino, noble sir,
Be pleas’d that I shake off these names you give me:
70
ANTONIO never yet was thief, or pirate,
Though I confess, on base and ground enough,
ORSINO’s enemy. A witchcraft drew me hither:
That most ingrateful boy there by your side,
From the rude sea’s enrag’d and foamy mouth
75
Did I redeem. A wrack past hope he was.
His life I gave him, and did thereto add
My love, without retention or restraint,
All his in dedication. For his sake
Did I expose myself (pure for his love)
80
Into the danger of this adverse town;
Drew to defend him, when he was beset;
Where being apprehended, his false cunning
(Not meaning to partake with me in danger)
Taught him to face me out of his acquaintance,
85
And grew a twenty years’ removed thing
While one would wink; denied me mine own purse,
Which I had recommended to his use
Not half an hour before.
VIOLA How can this be?
ORSINO When came he to this town?
90
ANTONIO Today, my lord: and for three months before
No int’rim, not a minute’s vacancy,
Both day and night did we keep company.
Enter OLIVIA and attendants.
ORSINO
Here comes the Countess: now heaven walks on earth.
But for thee, fellow – fellow, thy words are madness.
95
Three months this youth hath tended upon me;
But more of that anon. Take him aside.
OLIVIA
What would my lord, but that he may not have,
Wherein Olivia may seem serviceable?
Cesario, you do not keep promise with me.
100
VIOLA [speaking together] Madam
ORSINO Gracious Olivia –
OLIVIA What do you say, Cesario? Good my lord –
VIOLA My lord would speak, my duty hushes me.
OLIVIA If it be aught to the old tune, my lord,
105
It is as fat and fulsome to mine ear
As howling after music.
ORSINO Still so cruel?
OLIVIA Still so constant, lord.
ORSINO What, to perverseness? You uncivil lady,
To whose ingrate and unauspicious altars
110
My soul the faithfull’st off ’rings hath breath’d out
That e’er devotion tender’d – What shall I do?
OLIVIA
Even what it please my lord that shall become him.
ORSINO Why should I not, had I the heart to do it,
Like to th’Egyptian thief at point of death,
115
Kill what I love? – a savage jealousy
That sometime savours nobly. But hear me this:
Since you to non-regardance cast my faith,
And that I partly know the instrument
That screws me from my true place in your favour,
120
Live you the marble-breasted tyrant still.
But this your minion, whom I know you love,
And whom, by heaven, I swear I tender dearly,
Him will I tear out of that cruel eye
Where he sits crowned in his master’s spite.
125
Come, boy, with me; my thoughts are ripe in mischief:
I’ll sacrifice the lamb that I do love,
To spite a raven’s heart within a dove.
VIOLA And I most jocund, apt, and willingly,
To do you rest, a thousand deaths would die.
130
OLIVIA Where goes Cesario?
VIOLA After him I love
More than I love these eyes, more than my life,
More, by all mores, than e’er I shall love wife.
If I do feign, you witnesses above
Punish my life, for tainting of my love.
135
OLIVIA Ay me detested! how am I beguil’d!
VIOLA
Who does beguile you? Who does do you wrong?
OLIVIA Hast thou forgot thyself? Is it so long?
Call forth the holy father. Exit an attendant.
ORSINO Come, away!
OLIVIA Whither, my lord? Cesario, husband, stay!
140
ORSINO Husband?
OLIVIA Ay, husband. Can he that deny?
ORSINO Her husband, sirrah?
VIOLA No, my lord, not I.
OLIVIA Alas, it is the baseness of thy fear
That makes thee strangle thy propriety.
Fear not, Cesario, take thy fortunes up,
145
Be that thou know’st thou art, and then thou art
As great as that thou fear’st.
Enter Priest.
O welcome, father!
Father, I charge thee by thy reverence
Here to unfold – though lately we intended
To keep in darkness what occasion now
150
Reveals before ’tis ripe – what thou dost know
Hath newly pass’d between this youth and me.
PRIEST A contract of eternal bond of love,
Confirm’d by mutual joinder of your hands,
Attested by the holy close of lips,
155
Strengthen’d by interchangement of your rings,
And all the ceremony of this compact
Seal’d in my function, by my testimony;
Since when, my watch hath told me, toward my grave
I have travell’d but two hours.
160
ORSINO O thou dissembling cub! What wilt thou be
When time hath sow’d a grizzle on thy case?
Or will not else thy craft so quickly grow
That thine own trip shall be thine overthrow?
Farewell, and take her, but direct thy feet
165
Where thou and I henceforth may never meet.
VIOLA My lord, I do
protest –
OLIVIA O do not swear!
Hold little faith, though thou hast too much fear.
Enter SIR ANDREW.
SIR ANDREW For the love of God, a surgeon! Send one
presently to Sir Toby.
170
OLIVIA What’s the matter?
SIR ANDREW ’Has broke my head across, and has given Sir
Toby a bloody coxcomb too. For the love of God, your
help! I had rather than forty pound I were at home.
OLIVIA Who has done this, Sir Andrew?
175
SIR ANDREW The Count’s gentleman, one Cesario. We
took him for a coward, but he’s the very devil in-
cardinate.
ORSINO My gentleman, Cesario?
SIR ANDREW ’Od’s lifelings, here he is! You broke my
180
head for nothing; and that that I did, I was set on to
do’t by Sir Toby.
VIOLA Why do you speak to me? I never hurt you:
You drew your sword upon me without cause,
But I bespake you fair, and hurt you not.
185
Enter SIR TOBY and Clown.
SIR ANDREW If a bloody coxcomb be a hurt, you have
hurt me: I think you set nothing by a bloody coxcomb.
Here comes Sir Toby halting, you shall hear more: but
if he had not been in drink, he would have tickled you
othergates than he did.
190
ORSINO How now, gentleman? How is’t with you?
SIR TOBY That’s all one, ’has hurt me, and there’s th’
end on’t. Sot, didst see Dick Surgeon, sot?
CLOWN O, he’s drunk, Sir Toby, an hour agone; his eyes
were set at eight i’th’ morning.
195
SIR TOBY Then he’s a rogue, and a passy measures
pavin: I hate a drunken rogue.
OLIVIA Away with him! Who hath made this havoc with
them?
SIR ANDREW I’ll help you, Sir Toby, because we’ll be
200
dressed together.
SIR TOBY Will you help? An ass-head, and a coxcomb,
and a knave, a thin-faced knave, a gull?
OLIVIA Get him to bed, and let his hurt be looked to.
Exeunt Clown, Fabian, Sir Toby and Sir Andrew.
Enter SEBASTIAN.
SEBASTIAN
I am sorry, madam, I have hurt your kinsman:
205
But had it been the brother of my blood,
I must have done no less with wit and safety.
You throw a strange regard upon me, and by that
I do perceive it hath offended you:
Pardon me, sweet one, even for the vows
210
We made each other but so late ago.
ORSINO
One face, one voice, one habit, and two persons!
A natural perspective, that is, and is not!
SEBASTIAN Antonio! O my dear Antonio,
How have the hours rack’d and tortur’d me,
215
Since I have lost thee!
ANTONIO Sebastian are you?
SEBASTIAN Fear’st thou that, Antonio?
ANTONIO How have you made division of yourself?
An apple cleft in two is not more twin
Than these two creatures. Which is Sebastian?
220
OLIVIA Most wonderful!
SEBASTIAN Do I stand there? I never had a brother;
Nor can there be that deity in my nature
Of here and everywhere. I had a sister,
Whom the blind waves and surges have devour’d:
225
Of charity, what kin are you to me?
What countryman? What name? What parentage?
VIOLA Of Messaline: Sebastian was my father;
Such a Sebastian was my brother too:
So went he suited to his watery tomb.
230
If spirits can assume both form and suit,
You come to fright us.
SEBASTIAN A spirit I am indeed,
But am in that dimension grossly clad
Which from the womb I did participate.
Were you a woman, as the rest goes even,
235
I should my tears let fall upon your cheek,
And say, ‘Thrice welcome, drowned Viola.’
VIOLA My father had a mole upon his brow.
SEBASTIAN And so had mine.
VIOLA And died that day when Viola from her birth
240
Had number’d thirteen years.
SEBASTIAN O, that record is lively in my soul!
He finished indeed his mortal act
The Arden Shakespeare Complete Works Page 533