Mahabharata Vol. 2 (Penguin Translated Texts)

Home > Other > Mahabharata Vol. 2 (Penguin Translated Texts) > Page 11
Mahabharata Vol. 2 (Penguin Translated Texts) Page 11

by Debroy, Bibek


  234(9)

  ‘Narada said, “O Yudhishthira! Varuna’s celestial sabha is white in radiance. Its dimensions are exactly like those of Yama’s, with white walls and portals. Vishvakarma built it under the water and it is surrounded with divine bejewelled trees, yielding flowers and fruit. It is carpeted with blue, yellow, black, dark, white and red flowers and there are bowers with clusters of blossoms. Hundreds and thousands of beautiful and sweet-toned birds of many varieties are there, with forms impossible to describe. That sabha is pleasant to the touch, not too cold, nor too hot. It is beautiful and white, ruled by Varuna, with many rooms and seats. O descendant of the Bharata lineage! Varuna sits there with Varuni,103 adorned with celestial gems, ornaments and attire. Adorned and ornamented, bedecked with celestial garlands, the Adityas wait upon Varuna, the lord of the water, there. So do Vasuki, Takshaka, the serpent named Airavata, Krishna,104 Lohita, Padma, the valorous Chitra, the nagas Kambala and Ashvatara, Dhritarashtra, Balahaka, Manimana, Kundaladhara, Karkotaka, Dhananjaya,105 Prahrada, Mushikada and Janamejaya106—all spreading their hoods, marked with pennants and auspicious circular signs. O Yudhisthira! Without ever getting tired, these and many other serpents wait upon the great-souled Varuna—King Vairochana Bali,107 Naraka the conqueror of the earth,108 Prahrada, Viprachitti, the danavas known as Kalakhanjas, Suhanu, Durmukha, Shankha, Sumana, Sumati, Ghatodara, Mahaparshva, Krathana, Pithara, Vishvarupa, Surupa, Virupa, Mahashirsa, Dashagriva,109 Vali,110 Meghavasa, Dashavara, Kaitabha,111 Vitatuta, Samhrada, Indratapana. These classes of daityas and danavas are all adorned with beautiful earrings, garlanded and crowned and attired in divine garments. They have been blessed with boons, are brave, and have all transcended mortality. They are all correct in observing their vows and worship the great-souled god Varuna, who holds them in dharma’s noose.112

  ‘“O Yudhishthira. There are the four oceans,113 the river Bhagirathi, Kalindi,114 Vidisha,115 Venna,116 Narmada, Vegavahini, Vipasha,117 Shatadru,118 Chandrabhaga,119 Sarasvati,120 Iravati, Vitasta,121 Sindhu,122 Devanada,123 Godavari, Krishnavenna,124 Kaveri the best of rivers—these and other rivers, fords and lakes, wells and springs, ponds and tanks, in embodied form. O descendant of the Bharata lineage! The directions, the earth, all the mountains and all the aquatic creatures worship the great-souled one. All the masses of gandharvas and apsaras, skilled in singing and playing musical instruments, are seated and they praise Varuna. Mountains full of jewels and the juices of herbs are all there in embodied form, worshipping the lord. O bull among the Bharata lineage! Such is Varuna’s beautiful sabha, which I have myself seen in my earlier travels. Hear now about Kubera’s sabha.”’

  235(10)

  ‘Narada said, “O king! Vaishravana’s125 radiant and white sabha is one hundred yojanas long and seventy yojanas wide. O king! Vaishravana built it himself through the power of his austerities. It has the luminosity of the moon, is established in the sky and is like a peak of the mountain Kailasa. Held aloft by the guhyakas,126 celestial and adorned with tall and golden trees, it seems to be fixed to the firmament. It radiates rays and is resplendent, fragrant with divine scents. Beautiful and resembling white clouds and mountain peaks, it seems to float in the sky. There sits the handsome King Vaishravana, adorned in lustrous earrings and attired in colourful ornaments and garments. He is surrounded by one thousand women. He is seated on a supreme and pure throne that is as radiant as the sun and is covered with divine spreads, with celestial footstools. Pure and fragrant breezes carry the perfume from extensive coral trees, scented groves, water lilies from the lotus pond known as Alaka127 and Nandana128 gardens, please the mind and heart and offer homage.129 O descendant of the Bharata lineage! Gods and gandharvas, surrounded by crowds of apsaras, sing divine songs in celestial tones there.”

  ‘“There are Mishrakeshi, Rambha, the sweet-smiling Chitrasena, Charunetra, Ghritachi, Menaka, Punjikasthala, Vishvachi, Sahajanya, Pramlocha, Urvashi, Ira, Varga, Sourabheyi, Samichi, Budbuda and Lata. O Pandava! These and a thousand other masses of apsaras, skilled in singing and dancing, pay homage to the granter of riches. With these masses of gandharvas and apsaras, that sabha is never empty and is magnificent, filled with divine music, singing and dancing. There are the gandharvas known as kinnaras and others known as naras—anibhadra, Dhanada, Shvetabhadra, Guhyaka, Kasheraka, Gandhakandu, the immensely strong Pradyota, Kustumbura, Pishacha, Gajakarna, Vishalaka, Varahakarna, Sandroshtha, Phalabhaksha, Phalodaka, Angachuda, Shikhavarta, Hemanetra, Vibhishana, Pushpanana, Pingalaka, Shonitoda, Pravalaka, Vrikshavasya, Aniketa, Chitravasa. O descendant of the Bharata lineage! These, and many other yakshas,130 in hundreds and thousands, are in attendance. The fortunate Shri and Nalakubara131 are always there. I and others like me go there often. Many preceptors and devarshis are often present there. O tiger among men! And also the three-eyed132 illustrious god, Pashupati Umapati,133 the wielder of the trident, the destroyer of Bhaganetra,134 with the unblemished goddess,135 and surrounded by hundreds and thousands of his followers136—dwarfs, horrible, hunchbacked, bloody-eyed, swift as thought, feeding on flesh, fat and marrow, fearful to see and hear, wielding many terrible weapons and like powerful wind storms. O king! He137 is always seated with his friend,138 the granter of riches. O king! Such is his sabha. I saw it while I was travelling through the sky. O king! I will now tell you about the grandfather’s139 sabha, where all fatigue is dispelled.”’

  236(11)

  ‘Narada said, “O king! In ancient times, in the era of the gods, the illustrious and indefatigable lord Aditya140 descended from heaven to see the world of men. O Pandava!141 He had earlier seen the sabha of the self-creating Brahma and in human form, described it to me, exactly as he had seen it. O bull among the Bharata lineage! O descendant of Pandu! When I heard about this celestial, immeasurable, indescribable and disembodied sabha, which delights all living beings with its lustre and on learning about its qualities, I wished to see the sabha myself. O king! I then spoke to Aditya. ‘O illustrious one! I wish to see the grandfather’s sabha. O lord of cattle!142 Through what austerities and what deeds can one see it? O illustrious one! Please tell me what herbs and what powers of maya will allow me to set my eyes on that sabha.’ O lord of men! Then the illustrious and valorous Surya143 took me to Brahma’s unblemished sabha, one that knows no fatigue. It is not possible to describe its form exactly. From one moment to another, it takes on an indescribable form. O descendant of the Bharata lineage! I do not know its dimensions or its shape. I have never seen such beauty earlier. O king! That sabha always contributes to pleasure. It is neither too hot, nor too cold. As soon as one enters, hunger, thirst and all types of fatigue disappear. It has many different forms. It is beautifully coloured and resplendent. It is not supported by pillars. It does not decay and is eternal. Its self-radiance surpasses that of the moon, the sun and the flaming crest of the fire. On the rafters of the firmament, its radiance lights up the sun itself.

  ‘“O king! O descendant of the Bharata lineage! There sits the illustrious supreme god, the grandfather of all the worlds. Through the powers of his maya, the lord himself, and alone, constantly creates all the beings—Daksha, Pracheta, Pulastya, Pulaha, Marichi, Kashyapa, Bhrigu, Atri, Vasishtha, Goutama, Angiras, the mind, the sky, knowledge, wind, energy, water, earth, sound, touch, form, taste and smell, the root cause behind creation and evolution of the world, the moon with the constellations, the sun with its rays, wind, seasons, resolution and breath. Others too numerous to mention wait upon the self-creating one—artha, dharma, kama, bliss, hatred, austerities, self-control. O descendant of the Bharata lineage! O Pandava! O lord of the earth! The gandharvas and the apsaras go there together, and all the twenty-seven lords of the world,144 Shukra,145 Brihaspati,146 Budha,147 Angaraka,148 Shani,149 Rahu,150 all the planets, mantra, rathantara,151 Harimat,152 Vasumat,153 the Adityas with their lord,154 all the gods known by diverse double names,155 the Maruts, Vishvakarma, the Vasus, the classes of ancestors, all the sacrificial offerings, Rig Veda, Sama Veda, Y
ajur Veda, Atharva Veda, all the sacred texts, histories,156 the minor Vedas, all the Vedangas, cups for soma, sacrifices, all the gods, the distress-removing Savitri,157 seven kinds of speech,158 understanding, perseverance, learning, wisdom, intelligence, fame, forgiveness, sama hymns, songs of praise, different types of chants and commentaries with their arguments, in embodied form. O lord of the earth! O descendant of the Bharata lineage! There are kshana,159 lava,160 muhurta,161 day, night, fortnights, months, the six seasons, years, the five yugas,162 the four types of day and night,163 the divine wheel of time that is eternal and indestructible, Aditi, Diti, Danu, Surasa, Vinata, Ira, Kalaka, Devi, Surabhi, Sarama, Goutami, Adityas, Vasus, Rudras, Maruts, Ashvins, Vishvadevas, Sadhyas, ancestors who are as swift as thought, rakshasas, pishachas, danavas, guhyakas,164 birds, serpents and animals. They worship the grandfather—the god Narayana himself, devarshis, the Valakhilya rishis, those born from wombs and those born from without wombs. O lord of men! Know that I have seen whatever exists in the three worlds, mobile and immobile, there. O Pandava! The eighty thousand rishis who have controlled their seed and the fifty thousand rishis who have offspring, I have seen these and the other dwellers of heaven go there, as they will. All of them worship him by lowering their heads and return as they had come. O king of men! The illustrious and immensely intelligent Brahma, the grandfather of the worlds, the self-creator who is infinitely radiant and merciful towards all beings, the soul of the universe, receives their homage and treats them as they deserve, with calm words, honour, riches and objects of pleasure—gods, demons, serpents, sages, yakshas, birds, kaleyas,165 gandharvas and apsaras. O descendant of the Bharata lineage! O son! That pleasure-giving sabha is always agitated with the comings and goings. It is filled with every form of energy, divine, served by masses of brahmarshis, radiant with Brahma’s riches, extremely beautiful and the dispeller of fatigue. O tiger among kings! Just as your sabha is unmatched among men, that sabha is likewise in all the worlds that I have seen. O Pandava! These are the sabhas that I have seen earlier among the gods. Your sabha is supreme to all in the world of men.”

  ‘Yudhishthira said, “O lord! O supremely eloquent one! From what you have described, it is as if the entire world of kings is in Vaivasvata’s sabha. O illustrious one! You have said that all the serpents, the lords of the daityas, the rivers and the oceans are in Varuna’s sabha. And that the yakshas, guhyakas, rakshasas, gandharvas, apsaras and Shiva166 are in that of the lord of riches.167 You have said that the maharshis,168 all the classes of gods and all the sacred texts are in the grandfather’s sabha. O sage! You have specifically listed that in Shatakratu’s sabha are the gods, the gandharvas and various maharshis. O great sage! You have said that only one rajarshi, Harishchandra, is in the sabha of the great-souled king of the gods. What were his deeds, traits, austerities and rigidity of vows that this famous one alone rivals Shakra? O brahmana! When you went to the world of the ancestors, did you see the immensely fortunate Pandu, my father? O illustrious lord! What did he say? I wish to learn. I wish to hear all this, because my curiosity is great.”

  ‘Narada replied, “O lord of kings! O lord! Since you have asked me about the greatness of the wise Harishchandra, I will narrate it to you. He was a powerful king and sovereign over all the kings on earth. All the kings on earth were under his rule. O lord of men! Riding alone on his invincible chariot that was embellished with gold, he conquered the seven dvipas169 with the power of his weapons. O great king! Having conquered the entire earth, with its mountains, forests and groves, he performed a great royal sacrifice. At his command, all the kings brought riches to that sacrifice and waited upon the brahmanas. That lord of men happily distributed to the priests, then and there, five times what they had asked for. When the rituals were completed, he gratified the brahmanas, who had assembled there from various directions, with many types of riches. The brahmanas, gratified with many types of food and delicacies, honoured with what they desired and satisfied with piles of gems, were satiated and said that he was more energetic and more famous than all the kings. O Partha! O king! O bull among the Bharata lineage! Know that it is for this reason that Harishchandra shines more brightly than thousands of other kings. O lord of men! Having completed his great sacrifice, the immensely powerful Harishchandra was instated in his kingdom and looked radiant. O descendant of the Bharata lineage! Whichever king performs the great rajasuya sacrifice,170 blissfully spends his time with Indra after the consecration is over. O bull among the Bharata lineage! Those who do not flee on the field of battle and are killed, they too attain his abode and spend their time in bliss. Those who give up their bodies after performing terrible austerities, they too go to that place and shine eternally.

  ‘“O Kounteya! Your father Pandu, descendant of the Kuru lineage, was amazed on witnessing King Harishchandra’s fortune. O descendant of the Bharata lineage! ‘You can conquer the earth. Your brothers follow you. Perform the great rajasuya sacrifice.’171 O Pandava! O tiger among men! Act upon that wish. With your ancestors, you will then attain the great Indra’s world. O king! It is said that this great sacrifice is constrained by many obstacles. Brahma rakshasas,172 destroyers of sacrifices, look for holes. A war may follow it, leading to the destruction of the earth.173 For a small reason, a terrible destruction may ensue. O lord of kings! Reflect on this and do what is good for you. Always be watchful in protecting the four varnas. Grow prosperous. Rejoice. Gratify the brahmanas with gifts. Thus have I described in detail all that you asked me to. With your permission, I shall now leave for the city of the Dasharhas.”’174

  Vaishampayana said, ‘O Janamejaya! O king! After having said this to Partha, Narada went away with all the rishis with whom he had come. O Kourava! O descendant of the Bharata lineage! When Narada had left, Partha and his brothers began to think about performing the supreme royal sacrifice.’

  Section Twenty-One

  Mantra Parva

  This parva has 222 shlokas and six chapters.

  Chapter 237(12): 40 shlokas

  Chapter 238(13): 68 shlokas

  Chapter 239(14): 20 shlokas

  Chapter 240(15): 16 shlokas

  Chapter 241(16): 51 shlokas

  Chapter 242(17): 27 shlokas

  The word mantra has different meanings, but here it means a process of consultation. This section is therefore about a process of consultation prior to the royal sacrifice.

  237(12)

  Vaishampayana said, ‘O descendant of the Bharata lineage! Having heard the words of the rishi, Yudhishthira sighed and thinking about performing rajasuya, could find no peace. He had heard about the glory of the great-souled rajarshis and had learnt that they had attained the pure worlds through their deeds and sacrifices. In particular, he thought about rajarshi Harishchandra, who had performed the sacrifice, and thought about performing rajasuya. Having honoured all those who were present in his sabha, and having been honoured by them in return, he consulted them about the sacrifice. The lord of kings and bull among the Kuru lineage, after reflecting a great deal, made up his mind to perform rajasuya. King Yudhishthira, protector of dharma, supreme among those who know all dharma, attentive to his subjects and always acting for the welfare of everyone without distinction, extraordinary in his energy and power, reflected on what would bring welfare to all the worlds. Having thus conducted himself and having thus reassured everyone like a father, no one could be seen who hated him and he came to be known as Ajatashatru.1

 

‹ Prev