Mahabharata Vol. 2 (Penguin Translated Texts)

Home > Other > Mahabharata Vol. 2 (Penguin Translated Texts) > Page 54
Mahabharata Vol. 2 (Penguin Translated Texts) Page 54

by Debroy, Bibek

179 Of reaching Vidarbha in time.

  180 Meaning Damayanti.

  181 The capital of Vidarbha.

  182 The ones that were in Vidarbha, not the ones Nala was driving.

  183 It is not clear what this means. Perhaps it means that Nala has never made excessive demands on Damayanti. Perhaps it means that Nala has behaved like an impotent person towards other women.

  184 Of the palace.

  185 Was not known to Bhima. So Bhima wondered why Rituparna had suddenly come.

  186 This is the daughter Indrasenaa. The son is Indrasena. But given the way names have been written in this translation, Indrasenaa is also written as Indrasena.

  187 With a message.

  188 To Bhima.

  189 Nala had held it in trust.

  190 Bahuka (Nala) could no longer be his charioteer. Varshneya was Nala’s charioteer and would therefore stay on with Nala.

  191 The word used is ayuta, meaning ten thousand. But here, many years, rather than a precise number, are meant.

  192 Nala.

  193 Pushkara.

  194 One of the seven continents (dvipa) that surround Mount Meru. Bharatavarsha is part of Jambudvipa.

  195 Droupadi.

  196 Yudhishthira.

  197 A sacred tirtha.

  198 Yudhishthira.

  199 Jaya is one of Arjuna’s names and means victory. Jaya is also one of Yudhishthira’s names.

  200 Meaning the other Pandavas.

  201 Kubera’s park or pleasure garden.

  202 Yudhishthira.

  203 The many-armed Arjuna is Kartavirya Arjuna, the king of the Haihayas who was killed by Parashurama.

  204 Pundarikaksha means lotus-eyed, since pundarika is a white lotus and aksha means eye. Pundarikaksha is a proper name for Vishnu, and Krishna. Pundarikaksha is not quite a proper name for Arjuna, unless he is equated with Vishnu or Krishna. Perhaps Droupadi simply means that Arjuna has eyes like those of a lotus.

  205 Vasava is Indra and Arjuna is Indra’s son.

  PENGUIN BOOKS

  Published by the Penguin Group

  Penguin Books India Pvt. Ltd, 11 Community Centre, Panchsheel Park, New Delhi 110 017, India

  Penguin Group (USA) Inc., 375 Hudson Street, New York, New York 10014, USA

  Penguin Group (Canada), 90 Eglinton Avenue East, Suite 700, Toronto, Ontario, M4P 2Y3, Canada (a division of Pearson Penguin Canada Inc.)

  Penguin Books Ltd, 80 Strand, London WC2R 0RL, England

  Penguin Ireland, 25 St. Stephen’s Green, Dublin 2, Ireland (a division of Penguin Books Ltd)

  Penguin Group (Australia), 250 Camberwell Road, Camberwell, Victoria 3124, Australia (a division of Pearson Australia Group Pty Ltd)

  Penguin Group (NZ), 67 Apollo Drive, Rosedale, North Shore 0632, New Zealand (a division of Pearson New Zealand Ltd)

  Penguin Books (South Africa) (Pty) Ltd, Block D, Rosebank Office Park, 181 Jan Smuts Avenue, Parktown North, Gauteng 2193, South Africa

  Penguin Books Ltd, Registered Offices: 80 Strand, London WC2R 0RL, England

  First published by Penguin Books India 2010

  Translation copyright © Bibek Debroy 2010

  Cover design by Nitesh Mohanty

  All rights reserved

  ISBN: 978-01-4310-014-0

  This digital edition published in 2012.

  e-ISBN: 978-81-8475-403-2

  This book is sold subject to the condition that it shall not, by way of trade or otherwise, be lent, resold, hired out, or otherwise circulated without the publisher’s prior written consent in any form of binding or cover other than that in which it is published and without a similar condition including this condition being imposed on the subsequent purchaser and without limiting the rights under copyright reserved above. No part of this publication may be reproduced, stored in or introduced into a retrieval system, or transmitted in any form or by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise), without the prior written permission of both the copyright owner and the above-mentioned publisher of this book.

 

 

 


‹ Prev