by Wolfe, Gene
“Of course.”
“Not everyone is so sure. Master Gurloes used to speak favorably of the idea, but Master Palaemon wouldn’t hear of it. Still, I think the chief priestess of the Pelerines could, at least to some degree. She knew Agia had taken something, and that I had not. She made Agia strip so they could search her, but they didn’t search me. Later they destroyed their cathedral, and I think that must have been because of the loss of the Claw—it was the Cathedral of the Claw, after all.”
Jonas nodded thoughtfully.
“But none of this is what I wanted to ask you about. I’d like your opinion of the footsteps. Everyone knows about Erebus and Abaia and the other beings in the sea who will come to land someday. Nevertheless, I think you know more about them than most of the rest of us.”
Jonas’s face, which had been so open before, was closed and guarded now. “And why do you think that?”
“Because you’ve been a sailor, and because of the story about the beans—the story you told at the gate. You must have seen my brown book when I was reading it upstairs. It tells all the secrets of the world, or at least what various mages have said they were. I haven’t read it all or even half of it, though Thecla and I used to read an entry every few days and spend the time between readings arguing about it. But I’ve noticed that all the explanations in that book are simple, and seemingly childish.”
“Like my story.”
I nodded. “Your story might have come out of the book. When I first carried it to Thecla, I supposed it was intended for children, or for adults who enjoyed childish things. But when we had talked about some of the thoughts in it, I understood that they had to be expressed in that way or they couldn’t be expressed at all. If the writer had wanted to describe a new way to make wine or the best way to make love, he could have used complex and accurate language. But in the book he really wrote he had to say, ‘In the beginning was only the hexaemeron,’ or ‘It is not to see the icon standing still, but to see the still standing.’ The thing I heard underground … was that one of them?”
“I didn’t see it.” Jonas rose. “I’m going out now to sell the mace, but before I go I’m going to tell you what all housewives sooner or later tell their husbands: ‘Before you ask more questions, think about whether you really want to know the answers.’”
“One last question,” I said, “and then I promise I won’t ask you anything more. When we were going through the Wall, you said the things we saw in there were soldiers, and you implied they had been stationed there to resist Abaia and the others. Are the man-apes soldiers of the same kind? And if they are, what good can human-sized fighters do when our opponents are as large as mountains? And why didn’t the old autarchs use human soldiers?”
Jonas had wrapped the mace in a rag and stood now shifting it from one hand to the other. “That’s three questions, and the only one I can answer for certain is the second. I’ll guess at the other two, but I’m going to hold you to your promise; this is the last time we’re going to speak of these things.
“The last question first. The old autarchs, who were not autarchs or called so, did use human soldiers. But the warriors they had created by humanizing animals, and perhaps, in secret by bestializing men, were more loyal. They had to be, since the populace—who hated their rules—hated these inhuman servitors more still. Thus the servitors could be made to endure things that human soldiers would not. That may have been why they were used in the Wall. Or there may be some other explanation entirely.”
Jonas paused and walked to the window, looking not into the street but up at the clouds. “I don’t know whether your man-apes are the same kind of hybrid. The one I saw looked quite human to me except for his pelt, so I would be inclined to agree with you that they are human beings who have undergone some change in their essential nature as a result of their life in the mines and their contact with the relics of the city buried there. Urth is very old now. It’s very old, and no doubt there have been many treasures hidden in bygone times. Gold and silver do not alter, but their guardians can suffer metamorphoses stranger than those that turn grapes to wine and sand to pearls.”
I said, “But we outside endure the dark each night, and the treasures carried up from the mines are brought to us. Why haven’t we changed too?”
Jonas did not answer, and I remembered my promise to ask him nothing more. Still, when he turned to face me there was something in his eyes that told me I was being a fool, that we had changed. He turned away again and stared out and up once more.
“All right,” I conceded, “you don’t have to answer that. But what about the other question you pledged yourself to answer? How can human soldiers resist the monsters from the seas?”
“You were correct when you said Erebus and Abaia are as great as mountains, and I admit that I was surprised you knew it. Most people lack the imagination to conceive of anything so large, and think them no bigger than houses or ships. Their actual size is so great that while they remain on this world they can never leave the water—their own weight would crush them. You mustn’t think of them battering at the Wall with their fists, or tossing boulders about. But by their thoughts they enlist servants, and they fling them against all rules that rival their own.”
Jonas opened the inn’s door then and slipped out into the bustle of the street; I remained where I was, resting an elbow on what had been our breakfast table, and recalled the dream I had experienced when I had shared Baldander’s bed. The land could not hold us, the monstrous women had said.
Now I am come to a part of my story where I cannot help but write of something I have largely avoided mentioning before. You that read it cannot but have noticed that I have not scrupled to recount in great detail things that transpired years ago, and to give the very words of those who spoke to me, and the very words with which I replied; and you must have thought this only a conventional device I had adopted to make my story flow more smoothly. The truth is that I am one of those who are cursed with what is called perfect recollection. We cannot, as I have sometimes heard foolishly alleged, remember everything. I cannot recall the ordering of the books on the shelves in the library of Master Ultan, for example. But I can remember more than many would credit: the position of each object on a table I walked past when I was a child, and even that I have recalled some scene to mind previously, and how that remembered incident differed from the memory of it I have now.
It was my power of recollection that made me the favorite pupil of Master Palaemon, and so I suppose it can be blamed for the existence of this narrative, for if he had not favored me, I would not have been sent to Thrax bearing his sword.
Some say this power is linked to weak judgment—of that I am no judge. But it has another danger, one I have encountered many times. When I cast my mind into the past, as I am doing now and as I did then when I sought to recall my dream, I remember it so well that I seem to move again in the bygone day, a day old-new, and unchanged each time I draw it to the surface of my mind, its eidolons as real as I. I can even now close my eyes and walk into Thecla’s cell as I did one winter evening; and soon my fingers will feel the heat of her garment while the perfume of her person fills my nostrils like the perfume of lilies warmed before a fire. I lift her gown from her and embrace that ivory body, feeling her nipples pressed to my face …
You see? It is very easy to waste hours and days in such rememberings, and sometimes I fall so deeply into them that I am drugged and drunken. So it was now. The footfalls I had heard in the man-apes’ cavern still echoed in my mind, and seeking some explanation I returned to my dream, certain now that I knew from whom it had come, and hoping it had revealed more than its shaper apprehended.
Again I bestride the mitred, leather-winged steed. Pelicans fly below us with stiffly formal strokes, and gulls wheel and keen.
Again I fall, tumbling through the abyss of air, whistling toward the sea, yet suspended, for a time, between wave and cloud. I arch my body, bring down my head, let my legs trail beh
ind me like a banner, and so cleave the water and see floating in clear azure the head with hair of snakes and the many-headed beast, and then the swirling sand-garden far below. The giantesses lift arms like the trunks of sycamores, each finger tipped with an amaranthine talon. Then very suddenly, I who had been blind before understood why it was that Abaia had sent me this dream, and had sought to enlist me in the great and final war of Urth.
But now the tyranny of memory overwhelmed my will. Though I could see the titan odalisques and their garden and knew them to be no more than dream-stuff recalled, I could not escape from their fascination and the memory of the dream. Hands grasped me like a doll, and as I dandled thus between the meretrices of Abaia, I was lifted from my broad-armed chair in the inn of Saltus; yet still, for perhaps a hundred heartbeats more, I could not rid my mind of the sea and its green-haired women.
“He sleeps.”
“His eyes are open.”
A third voice: “Shall we bring the sword?”
“Bring it—there may be work for it.”
The titanesses faded. Men in deerskin and rough wool held me on either side, and one with a scarred face held the point of his dirk at my throat. The man on my right had picked up Terminus Est with his free hand; he was the black-bearded volunteer who had helped break open the sealed house.
“Someone’s coming.”
The man with the scarred face glided away. I heard the door rattle, and Jonas’s exclamation as he was drawn inside.
“This is your master, isn’t it? Well, don’t move, my friend, or cry out. We’ll kill you both.”
IX
The Liege of Leaves
They forced us to stand with our faces to the wall while they bound our hands. Our cloaks were draped over our shoulders afterward to hide the thongs, so that we appeared to walk with our hands clasped behind us, and we were led out into the innyard, where a huge baluchither shifted from foot to foot under a plain howdah of iron and horn. The man who held my left arm reached up and struck the beast at the hollow of the knee with the shaft of a goad to make him kneel, and we were driven onto his back.
When Jonas and I had come to Saltus, our path had threaded hills of debris from the mines, hills composed largely of broken stone and brick. When I had ridden on the false errand of Agia’s letter, I had galloped past more of these, though my route had lain chiefly through the forest at its nearest approach to the village. Now we went among the heaps of tailings where there was no path. Here, in addition to much rubble, the miners had cast all they had brought forth from the buried past that might otherwise have defamed their village and occupation. Everything foul lay in tumbled heaps ten times and more the height of the baluchither’s lofty back—obscene statues, canted and crumbling, and human bones to which strips of dry flesh and hanks of hair still clung. And with them ten thousand men and women; those who, in seeking a private resurrection, had rendered their corpses forever imperishable lay here like drunkards after their debauch, their crystal sarcophagi broken, their limbs relaxed in grotesque disarray, their clothing rotted or rotting, and their eyes blindly fixed upon the sky.
At first Jonas and I had attempted to question our captors, but they had silenced us with blows. Now that the baluchither wound his way among this desolation, they seemed easier of mind, and I asked again where they were taking us. The man with the scarred face replied, “To the wild, the home of free men and lovely women.”
I thought of Agia and asked if he served her; he laughed and shook his head. “My master is Vodalus of the Wood.”
“Vodalus!”
“Ah,” he said. “You know him then.” And he nudged the black-bearded man, who rode in the howdah with us. “Very kindly Vodalus will treat you, no doubt, for offering so blithely to rack one of his servants.”
“I know him indeed,” I said, and was about to tell the scarred man of my connection with Vodalus, whose life I had preserved in the last year before I became captain of apprentices. But then I came to doubt if Vodalus would remember it, and only said that if I had known Barnoch to be a servant of Vodalus, I would on no account have agreed to perform his excruciation. I lied, of course; for I had known, and had justified accepting my fee by the thought that I would be able to spare Barnoch some suffering. The lie did me no good; all three chortled, even the trainer who bestrode the baluchither’s neck.
When their merriment had subsided, I said, “Last night I rode out of Saltus to the northeast. Are we going that way now?”
“So that’s where you were. Our master came seeking you, and came back empty-handed.” The scarred man smiled, and I could see that it was not an unpleasant thought that he returned now successful where Vodalus himself had failed.
Jonas whispered, “We go north, as you can see by the sun.”
“Yes,” said the scarred man, who must have been sharp-eared. “North, but not for long.” And then, to pass the time, he described to me the means by which his master dealt with captives, most of which were primitive in the extreme, and more productive of theatrical effects than of true agony.
As if some invisible hand had spread a curtain over us, the shadows of the trees fell upon the howdah. The glitter of billions of shards of glass was left behind with the staring of the dead eyes, and we entered into the coolness and green shade of the high forest. Among those mighty trunks even the baluchither, though he stood three times the height of a man, seemed no more than a little, scurrying beast; and we who rode his back might have been pygmies from some children’s tale, bound for the anthill stronghold of a pixie monarch.
And it came to me that these trees had been hardly smaller when I was yet unborn, and had stood as they stood now when I was a child playing among the cypresses and peaceful tombs of our necropolis, and that they would stand yet, drinking in the last light of the dying sun, even as now, when I had been dead as long as those who rested there. I saw how little it weighed on the scale of things whether I lived or died, though my life was precious to me. And of those two thoughts I forged a mood by which I stood ready to grasp each smallest chance to live, yet in which I cared not too much whether I saved myself or not. By that mood, as I think, I did live; it has been so good a friend to me that I have endeavored to wear it ever since, succeeding not always, but often.
“Severian, are you all right?”
It was Jonas who spoke. I looked at him, I think, in some wonder. “Yes. Did I seem ill?”
“For a moment.”
“I was only reflecting on the familiarity of this place, seeking to understand it. I think it recalls to me many summer days in our Citadel. These trees are nearly as large as the towers there, and many of the towers are wrapped in ivy, so that in quiet summer weather the light between them has this emerald quality. Too, it is quiet here, as there …”
“Yes?”
“You must have ridden many times in boats, Jonas.”
“Occasionally, yes.”
“It is something I had long wanted to do, and did for the first time only when Agia and I were ferried to the island where the Botanic Gardens stands, and then later when we crossed the Lake of Birds. The motion is much like the motion of this beast, and it is as silent, save for a splashing, sometimes, when the oar goes into the water. I feel now that I’m traveling through the Citadel in a flood, solemnly rowed.”
At that Jonas looked so grave that I burst out laughing at the sight of his face, and stood up, meaning (I think) to look over the side of the howdah and show by some remark about the forest floor that I was merely indulging my fancy.
I had no sooner stood, however, than the scarred man rose too, and holding his dirk’s point within a thumb of my throat told me to sit again. To spite him I shook my head.
He flourished his weapon. “Get down or I’ll rip your belly open!”
“And lose the glory of bringing me back? I don’t think so. Wait until the others tell Vodalus that you had me, and you stabbed me when my hands were tied.”
Now came the turn of fate. The bearded man
who held Terminus Est tried to draw her, and not being acquainted with the proper way to bare so long a sword—which is to grip the quillons in one hand and the throat of the sheath with the other, and by opening the arms to the right and left draw the blade clear—sought to free it by pulling up, as if he were jerking a weed from a field. In this clumsy business he was taken off guard by one of the baluchither’s rolling steps, and lurched against the man with the scarred face. The edges of the blade, keen enough to part a hair, cut them both; the man with the scarred face threw himself backward, and Jonas, by hooking one of his feet behind the scarred man’s and pressing his leg with the sole of the other, managed to tumble him over the railing of the howdah.
Meantime, the black-bearded man had dropped Terminus Est and was staring at his wound, which was very long, though no doubt shallow. I knew that weapon as I know my own hand, and it took only a moment to turn and crouch and grasp the hilt, and then, wedging it between my heels, to cut the thongs that bound my wrists. The black-bearded man drew a dagger then and might have killed me had not Jonas kicked him between the legs.
He bent double, and long before he could straighten himself I was up, with Terminus Est ready.
The contraction of his muscles snapped him erect, as often happens when the subject is not made to kneel; I think the spray of blood was the first sign the trainer had (so swiftly had it all taken place) that something was amiss. He looked back at us, and I was able to take him very neatly, swinging the blade one-handed in the horizontal stroke, as I leaned out of the howdah.
His head had no more than struck the ground when the baluchither stepped between two great trees growing so close together that he seemed to squeeze himself like a mouse through a crevice in a wall. Beyond lay a glade more open than anything I had seen in that forest—where grass grew as well as fern, and spots of sunlight, unshaded with green and rich as orpiment, played over the turf. Here Vodalus had caused to be erected his throne, beneath a canopy woven of flowering vines; and here, as it chanced, he sat with the Chatelaine Thea beside him just as we entered, judging and rewarding his followers.