Three Major Plays

Home > Other > Three Major Plays > Page 21
Three Major Plays Page 21

by Lope de Vega


  MARQUIS. Concern for your ladyship

  Has kept us in a state of deep

  -188-

  And constant anguish. We give our thanks 555

  To God we've found you safe and sound

  At last.

  CASANDRA. After God you'd better thank

  This brave young man. His arms

  And courtesy were quite enough

  To carry me to perfect safety. 560

  MARQUIS. My noble Count, who better than

  Yourself could give assistance to

  A lady who shall soon be justly known

  To you as your mother!

  FEDERICO. Marquis,

  I'd be like Jupiter* himself 565

  And turn into an eagle, king

  Of birds, and dare to burn my wings

  Close to the sun, in imitation of

  Bold Phaethon's pride.* I'd hold her tightly in

  These claws, a golden fleece,* and fly 570

  With her to where my father waits,

  To place her gently at his side.

  MARQUIS. My lord, I do believe that Heaven

  Abets what we have seen today,

  So that Casandra owes to you 575

  A debt of constant gratitude,

  And never more can people say

  That those adversaries of old --

  A stepson and his mother -- cannot live

  As one in perfect love and harmony. 580

  This most unusual and rare

  Event shall be acclaimed by all of Italy.

  [They speak together. CASANDRAand LUCRECIAalso converse

  CASANDRA. While they are talking, Lucrecia,

  What's your opinion of Federico?

  LUCRECIA. With your permission, my lady, 585

  I'll give you my opinion.

  -189-

  CASANDRA. In that case,

  Reluctantly, you have it.

  LUCRECIA. I think . . .

  CASANDRA. Yes?

  LUCRECIA. If he changed places with his father,

  You'd be happier.

  CASANDRA. I think you may

  Be right, Lucrecia. My fortune goes 590

  Against me. But it is settled now.

  If I go home to Mantua

  And try to fool my father with

  Some story, he'll most likely kill me.

  My foolishness would soon become 595

  A topic for the idle tongues*

  Of Italy. Besides, it would

  Not mean that I could then expect

  To marry Federico; and so

  There is no reason to go back 600

  To Mantua. I shall go on

  To where the Duke awaits me in

  Ferrara; though if the stories I

  Have heard about his wayward life

  Are true, they are for any wife-to-be 605

  A source of some anxiety.

  MARQUIS. If everyone is now assembled here,

  It's best we leave this wood before

  Some other accident occurs.

  Rutilio, you shall go ahead 610

  Of us and let Ferrara know

  Of our good news, unless the news

  Arrives ahead of you; though it's

  More likely only bad news travels fast,

  And good news last of all. My lady, 615

  Come. See to it a horse is ready for

  The Count.

  CASANDRA. I think you'll find, my lord,

  -190-

  My coach provides a smoother ride

  By far.

  FEDERICO. Then I agree, so that

  It can't be said I ever willingly 620

  Refused a lady.

  [The MARQUIStakes CASANDRAby the hand.

  FEDERICOand BATÍNalone

  BATÍN. I think this Duchess is

  Astonishing!

  FEDERICO. So you approve, Batín?

  BATÍN. I'd say she is a lily* that,

  As gentle dawn arrives, sticks out

  Its snow-white stamens, begging it 625

  To let it have, in fair exchange

  For golden pollen, dewy pearls;

  Which means to say I think she is

  A pretty girl. On top of that,

  My lord -- but now she's getting in 630

  Her coach, you can't delay her more --

  There's something else that I could say

  To you.

  FEDERICO. In that case, say no more,

  Batín. The sharpness of your eyes

  Perceives the darkest thoughts within 635

  My soul and so awakens and deceives

  My appetites.

  BATÍN. But wouldn't it

  Be right for you to have her for

  Yourself, my lord? This fresh carnation?

  This lovely orange-blossom? This piece 640

  Of tasty decoration sweet

  As sugar? This Venus? This Helen?*

  Why should the sodding custom of

  The world give her to him?

  FEDERICO. Let's go, before suspicion falls 645

  -191-

  On us. I'll be the only stepson

  To have claimed a stepmother as beautiful

  As this.

  BATÍN. I reckon, master, what

  You really need is lots of patience.

  If only her outstanding attribute 650

  Was good old-fashioned ugliness!

  Exit both. Enter the DUKE OF FERRARA

  and AURORA, his niece

  DUKE. If what the servants say is true,

  And Federico left no earlier,

  He will have met her on the way.

  AURORA. I think he was at fault, my lord, 655

  If he delayed so long. When we

  Received the news, he should have gone

  At once and made quite sure that he'd

  Escort her all the way from Mantua.

  DUKE. I am convinced his sadness was 660

  The cause of such discourtesy.

  The boy has long believed that one

  Day he'll inherit my estates,

  And with good cause, for, as you know,

  He is my only son. I love 665

  Him dearly. But now I am

  Embarked upon this marriage, he

  Believes I do it of my own accord

  And thinks it is some treachery

  That I deliberately do 670

  To him, when, if the truth be known,

  My subjects are the ones to blame

  For forcing me to marry and,

  In consequence, offending him.

  They say they'd have him as their lord -- 675

  Perhaps for love of him, perhaps

  Of me -- and yet are overawed

  By other members of my family

  -192-

  Who, when I die, consider they

  Can rightly press their claims to my 680

  Estate, and if they are denied,

  Will be prepared to devastate

  My lands by fire and by sword.

  My subjects are the ones who'd suffer most

  By this, and so I gave my word 685

  To them that would not be. The only choice

  Then left to me was marriage.

  AURORA. Then you, my lord, are not the one

  To blame. The fault lies clearly

  With Fortune. In any case, the Count 690

  Has much good sense, which leads me to believe

  That if he exercises patience too

  He'll find the problem will resolve

  Itself. Though I, if I might be

  So bold, my lord, would also offer you 695

  A remedy that might well ease

  The deep concern you feel for him,

  As well as his anxiety.

  Forgive whatever boldness I

  Display. My faith in your love 700

  Inspires me to say these things

  As honestly as possible.

  I am, my lord, the only daughter of

  Your brother, who, though still so you
ng,

  Was cruelly cut down by death, 705

  Just as the budding flower of

  The almond-tree is withered by

  The north wind's cold and icy breath.

  When, not long afterwards, I lost

  My mother too, you took me into 710

  Your house and ever since have been

  To me not just a father but

  The precious thread of gold to guide

  And help me find my way through this

  Most complicated labyrinth* 715

  Of adverse fortunes. As well, you gave

  -193-

  Me Federico, your son,

  To be my brother, cousins both,

  Always together throughout our youth.

  I loved him just as truly and 720

  As honestly as he loved me,

  Our life together one: one law,

  One love, one will that joined us both

  In such true harmony as now

  Our marriage would make permanent 725

  By giving him to me and me

  To him, thereby ensuring

  That only death can ever break

  A bond tied so securely.

  My poor father's death has also left 730

  Me well provided for, which makes

  Me think there is not in the rest

  Of Italy a better match

  For Federico's qualities,

  Though it may prove the case that Spain 735

  Or Flanders may provide someone

  To challenge me. Moreover, if

  I marry him, why should some future heir

  Cause him anxiety? My fortune is

  Enough to free him from such cares. 740

  Tell me, my lord, if my advice is good.

  DUKE. Let me embrace you, Aurora.*

  You are the very light of heaven

  That banishes and brightens my

  Dark night; the dawn that offers me 745

  My remedy; the sun that helps

  Me see, as in some clear glass,

  The resolution of my deep

  Anxiety. You have assured me

  Of honour and of life, and so, 750

  If your love is equal to

  Your eagerness, I now assure you

  That I shall be a witness to

  This perfect marriage. I have no doubt

  -194-

  He loves you just as honestly 755

  As you deserve. If both of you

  Are then of one accord, I give

  My word that married you shall be.

  As soon as he arrives, you'll see

  Ferrara come alive with happy 760

  Celebration.

  AURORA. My lord, I cannot say

  How much today this daughter feels

  Her sense of debt and obligation.

  Enter BATÍN.

  BATÍN. My lord, I cannot say how much

  You are today indebted both 765

  To me and to the wind, nor if

  I am ahead of him or him of me;

  Nor if I flew upon his back

  Or he more speedily upon

  My feet to bring the news I bear: 770

  Which is to say the Duchess fair

  Will soon be here. Mind you,

  There was a scare, as history

  Shall one day tell, for Madam's coach

  Fell over in a stream, but have 775

  No fear, Federico's there,

  And there he comes to rescue her

  And take her cleanly in his arms!

  I tell you, sir, she really warms

  To him because of that, as if 780

  To prove that stepmothers and step-

  Sons* thrown together is not like putting fat

  Upon the fire. Just wait, my lord.

  The sight of them will bowl you over.

  You'd think she was his real mother. 785

  DUKE. This is great news, Batín. That they

  Should truly like each other! Not only that;

  If, as you say, the Count shows signs

  Of happiness, the news must also be

  -195-

  Considered novelty. I pray 790

  To God that Federico has

  The sense to treat Casandra well.

  You are quite sure he impressed

  Her favourably?

  BATÍN. Oh, yes, my lord.

  I think they took each other's fancy. 795

  AURORA. And have you news as well for me,

  Batín?

  BATÍN. Oh, Miss Aurora, such

  A heavenly name! You make the flame

  Of poetry dawn in me! What would

  You have of me?

  AURORA. I wish to know 800

  How beautiful Casandra is.

  BATÍN. I think such curiosity

  Sits very awkwardly upon

  Your ladyship and more befits

  The Duke. You know what fame 805

  Has so far said of her . . . but why

  Repeat what fame has said when she

  Is here?

  DUKE. Batín, this golden chain

  Proclaims my gratitude.

  Enter, with pomp and splendour, RUTILIO,

  the MARQUIS OF GONZAGA, FEDERICO,

  CASANDRA, and LUCRECIA.

  FEDERICO. My lady, this pavilion in 810

  The garden is reserved for you,

  So that the Duke may meet you there

  With all the ceremony you deserve.

  Meanwhile, Ferrara waits to greet

  You with such pomp and majesty 815

  As may to you seem miserly or mean,

  But is more lavish than the whole

  -196-

  Of Italy has ever seen.

  CASANDRA. The lack of welcome did disturb me,

  I admit.

  FEDERICO. Then I must hope that I've 820

  Explained the cause of it. Aurora and

  The Duke are here to welcome you.

  DUKE. Most beautiful Casandra, mistress of

  My soul and my estate, I bid

  Heaven grant you long and happy life, 825

  That you may bring to this great family

  A greater honour as my wife.

  CASANDRA. To serve you well, my lord, is all

  I wish. Your glorious name confers

  Both fame and privilege upon 830

  My family. I only trust

  That any qualities I have

  May prove deserving of your own.

  DUKE. My dear Marquis, let me embrace you.

  I am indebted to you for 835

  This loveliest of gifts.

  MARQUIS. Such thanks

  Repay the debt in part, my lord,

  Though you'll agree your wedding-day

  Must add to it substantially.

  AURORA.

  Casandra, let me introduce 840

  Myself. I am Aurora.

  CASANDRA. Amongst

  The many gifts good fortune now

  Confers on me, to have you as

  My friend is easily the best.

  AURORA. You may rely on me to serve 845

  You well. Consider everything

  I have at your disposal. Ferrara is

  Most fortunate to have you celebrate

  -197-

  Its future glory.

  CASANDRA. As soon as I

  Arrive, I am the object of 850

  Such favour and such flattery

  As promises my future happiness.

  DUKE. I pray, be seated. The members of

  My household pay their homage.

  CASANDRA. Thank

  You, sir. No sooner do you speak 855

  Than I obey.

  [The DUKE, CASANDRA, the MARQUIS, and

  AURORAsit beneath a canopy

  CASANDRA. Federico, you shall sit with us.

  DUKE. The boy insists he'll be the first

  To kiss your hand.

  CASANDRA. But this is quite

  Ridiculous. Must I permit 860

 
Humility like this?

  FEDERICO. Deny

  It, madam, you insult my love

  And mock my true desire to obey.

  CASANDRA. But this . . .

  FEDERICO. Give me your hand.

  CASANDRA. Is foolishness.

  FEDERICO. And this the proof that everything 865

  You wish is my command. I kiss

  Your hand three times: the first

  Must be regarded as a sign

  That I, as long as I shall live,

  Intend to be the image of 870

  Unrivalled loyalty; the second is

  The mark of my obedience to

  The Duke, whose wishes I observe

  -198-

  Respectfully; the third is for

  Myself, for when both fatherly respect 875

  And loyalty are set aside,

  My soul speaks for itself and any words

  That issue forth, unshaped by other wills,

  Must be regarded as the gentle voice

  Of true sincerity.

  CASANDRA. Then let 880

  These arms become a chain* to bind

  The willing neck of one who promises

  Such constancy.

  DUKE. The boy shows signs

  Of more maturity.

  MARQUIS. Most beautiful

  Aurora. Everything that I 885

  Had heard of you inspired me

  To want to see you for myself.

  It falls to my good fortune now

  To find myself in such proximity,

  And since my deepest wishes have 890

  Come true, I swear that beauty such

  As you possess obliges me

  To put my life at your service.

  AURORA. My dear Marquis, flattery

  Like this is precious spoken by 895

  A man whose name throughout the whole

  Of Italy is commonly

  Associated with his fame

  Upon the battlefield. I had not thought

  Of you in terms of gallantry; 900

 

‹ Prev