Tales of Norse Mythology

Home > Other > Tales of Norse Mythology > Page 28
Tales of Norse Mythology Page 28

by Helen A. Guerber


  Upon learning the fate of her beloved daughter, Gudrun called her three sons to her side, and girding them with armor and weapons against which nothing but stone could prevail, she bade them depart and avenge their murdered sister, after which she died of grief, and was burned on a great pyre.

  The three youths, Sörli, Hamdir, and Erp, proceeded to Ermenrich’s kingdom, but ere they met their foes, the two eldest, deeming Erp too young to assist them, taunted him with his small size, and finally slew him. Sörli and Hamdir then attacked Ermenrich, cut off his hands and feet, and would have slain him but for a one-eyed stranger who suddenly appeared and bade the bystanders throw stones at the young men. His orders were immediately carried out, and Sörli and Hamdir soon fell slain under the shower of stones, which, as we have seen, alone had power to injure them.

  Ye have heard of Sigurd aforetime, how the foes of God he slew;

  How forth from the darksome desert the Gold of Waters he drew;

  How he wakened Love on the Mountain, and wakened Brynhild the Bright,

  And dwelt upon Earth for a season, and shone in all men’s sight.

  Ye have heard of the Cloudy People, and the dimming of the day,

  And the latter world’s confusion, and Sigurd gone away;

  Now ye know of the Need of the Niblungs and the end of broken troth,

  All the death of kings and of kindreds and the Sorrow of Odin the Goth.

  Interpretation of the Saga

  This story of the Volsungs is supposed by some authorities to be a series of sun myths, in which Sigi, Rerir, Volsung, Sigmund, and Sigurd in turn personify the glowing orb of day. They are all armed with invincible swords, the sunbeams, and all travel through the world fighting against their foes, the demons of cold and darkness. Sigurd, like Balder, is beloved of all; he marries Brunhild, the dawn maiden, whom he finds in the midst of flames, the flush of morn, and parts from her only to find her again when his career is ended. His body is burned on the funeral pyre, which, like Balder’s, represents either the setting sun or the last gleam of summer, of which he too is a type. The slaying of Fafnir symbolizes the destruction of the demon of cold or darkness, who has stolen the golden hoard of summer or the yellow rays of the sun.

  According to other authorities, this Saga is based upon history. Atli is the cruel Attila, the “Scourge of God,” while Gunnar is Gundicarius, a Burgundian monarch, whose kingdom was destroyed by the Huns, and who was slain with his brothers in 451. Gudrun is the Burgundian princess Ildico, who slew her husband on her wedding-night, as has already been related, using the glittering blade which had once belonged to the sun-god to avenge her murdered kinsmen.

  Chapter XXVII

  THE STORY OF FRITHIOF

  BISHOP TEGNÉR

  Probably no writer of the nineteenth century did so much to awaken interest in the literary treasures of Scandinavia as Bishop Esaias Tegnér, whom a Swedish author characterized as, “that mighty Genie who organizes even disorder.”

  Tegnér’s Frithiof Saga has been translated once at least into every European tongue, and some twenty times into English and German. Goethe spoke of the work with the greatest enthusiasm, and the tale, which gives a matchless picture of the life of our heathen ancestors in the North, drew similar praise from Longfellow, who considered it to be one of the most remarkable productions of his century.

  Although Tegnér has chosen for his theme the Frithiof saga only, we find that that tale is the sequel to the older but less interesting Thorsten saga, of which we give here a very brief outline, merely to enable the reader to understand clearly every allusion in the more modern poem.

  As is so frequently the case with these ancient tales, the story begins with Haloge (Loki), who came north with Odin, and began to reign over northern Norway, which from him was called Halogaland. According to Northern mythology, this god had two lovely daughters. They were carried off by bold suitors, who, banished from the mainland by Haloge’s curses and magic spells, took refuge with their newly won wives upon neighboring islands.

  Birth of Viking

  Thus it happened that Haloge’s grandson, Viking, was born upon the island of Bornholm, in the Baltic Sea, where he dwelt until he was fifteen, and where he became the biggest and strongest man of his time. Rumors of his valor finally reached Hunvor, a Swedish princess, who was oppressed by the attentions of a gigantic suitor whom none dared drive away, and she sent for Viking to deliver her.

  Thus summoned, the youth departed, after having received from his father a magic sword named Angurvadel, whose blows would prove fatal even to a giant like the suitor of Hunvor. A “holmgang,” as a duel was termed in the North, ensued as soon as the hero arrived upon the scene, and Viking, having slain his antagonist, could have married the princess had it not been considered disgraceful for a Northman to marry before he was twenty.

  To beguile the time of waiting for his promised bride, Viking set out in a well-manned dragon ship; and cruising about the Northern and Southern seas, he met with countless adventures. During this time he was particularly persecuted by the kindred of the giant he had slain, who were adepts in magic, and they brought upon him innumerable perils by land and sea.

  Aided and abetted by his bosom friend, Halfdan, Viking escaped every danger, slew many of his foes, and, after rescuing Hunvor, whom, in the meantime, the enemy had carried off to India, he settled down in Sweden. His friend, faithful in peace as well as in war, settled near him, and married also, choosing for wife Ingeborg, Hunvor’s attendant.

  The saga now describes the long, peaceful winters, when the warriors feasted and listened to the tales of scalds, rousing themselves to energetic efforts only when returning spring again permitted them to launch their dragon ships and set out once more upon their piratical expeditions.

  Then the Scald took his harp and sang,

  And loud through the music rang

  The sound of that shining word;

  And the harp-strings a clangour made,

  As if they were struck with the blade

  Of a sword.

  And the Berserks round about

  Broke forth into a shout

  That made the rafters ring:

  They smote with their fists on the board,

  And shouted, “Long live the Sword,

  And the King!”

  —Longfellow’s Saga of King Olaf

  In the old story the scalds relate with great gusto every phase of attack and defense during cruise and raid, and describe every blow given and received, dwelling with satisfaction upon the carnage and lurid flames which envelop both enemies and ships in common ruin. A fierce fight is often an earnest of future friendship, however, and we are told that Halfdan and Viking, having failed to conquer Njorfe, a foeman of mettle, sheathed their swords after a most obstinate struggle, and accepted their enemy as a third link in their close bond of friendship.

  On returning home from one of these customary raids, Viking lost his beloved wife; and, entrusting her child, Ring, to the care of a foster father, after undergoing a short period of mourning, the brave warrior married again. This time his marital bliss was more lasting, for the saga tells that his second wife bore him nine stalwart sons.

  Njorfe, King of Uplands, in Norway, also rejoiced in a family of nine brave sons. Now, although their fathers were united in bonds of the closest friendship, having sworn blood brotherhood according to the true Northern rites, the young men were jealous of one another, and greatly inclined to quarrel.

  The Game of Ball

  Notwithstanding this smoldering animosity, the youths often met; and the saga relates that they used to play ball together, and gives a description of the earliest ball game on record in the Northern annals. Viking’s sons, as tall and strong as he, were inclined to be rather reckless of their opponents’ welfare, and, judging from the following account, translated from the old saga, the players were often left in as sorry a condition as after a modern game.

  “The next morning the brothers went to the
games, and generally had the ball during the day; they pushed men and let them fall roughly, and beat others. At night three men had their arms broken, and many were bruised or maimed.”

  The game between Njorfe’s and Viking’s sons culminated in a disagreement, and one of Njorfe’s sons struck one of his opponents a dangerous and treacherous blow. Prevented from taking his revenge then and there by the interference of the spectators, the injured man made a trivial excuse to return to the ground alone; and, meeting his assailant there, he slew him.

  The Blood Feud

  When Viking heard that one of his sons had slain one of his friend’s children, he was very indignant, and mindful of his oath to avenge all Njorfe’s wrongs, he banished the young murderer. The other brothers, on hearing this sentence, vowed that they would accompany the exile, and so Viking sorrowfully bade them farewell, giving his sword Angurvadel to Thorsten, the eldest, and cautioning him to remain quietly on an island in Lake Wener until all danger of retaliation on the part of Njorfe’s remaining sons should be over.

  The young men obeyed; but Njorfe’s sons were determined to avenge their brother, and although they had no boats to convey them over the lake, they made use of a conjurer’s art to bring about a great frost. Accompanied by many armed men, they then stole noiselessly over the ice to attack Thorsten and his brothers, and a terrible carnage ensued. Only two of the attacking party managed to escape, but they left, as they fancied, all their foes among the dead.

  Then came Viking to bury his sons, and he found that two of them, Thorsten and Thorer, were still alive; whereupon he secretly conveyed them to a cellar beneath his dwelling, and in due time they recovered from their wounds.

  Njorfe’s two surviving sons soon discovered by magic arts that their opponents were not dead, and they made a second desperate but vain attempt to kill them. Viking saw that the quarrel would be incessantly renewed if his sons remained at home; so he now sent them to Halfdan, whose court they reached after a series of adventures which in many points resemble those of Theseus on his way to Athens.

  When spring came round Thorsten embarked on a piratical excursion, in the course of which he encountered Jokul, Njorfe’s eldest son, who, meanwhile, had taken forcible possession of the kingdom of Sogn, having killed the king, banished his heir, Belé, and changed his beautiful daughter, Ingeborg, into the similitude of an old witch.

  Throughout the story Jokul is represented as somewhat of a coward, for he resorted by preference to magic when he wished to injure Viking’s sons. Thus he stirred up great tempests, and Thorsten, after twice suffering shipwreck, was only saved from the waves by the seeming witch, whom he promised to marry in gratitude for her good offices. Thorsten, advised by Ingeborg, now went in search of Belé, whom he found and replaced upon his hereditary throne, having sworn eternal friendship with him. After this, the baleful spell was removed, and Ingeborg, now revealed in her native beauty, was united to Thorsten, and dwelt with him at Framnäs.

  Thorsten and Belé

  Every spring Thorsten and Belé set out together in their ships; and, upon one of these expeditions, they joined forces with Angantyr, a foe whose mettle they had duly tested, and proceeded to recover possession of a priceless treasure, a magic dragon ship named Ellida, which Ægir, god of the sea, had once given to Viking in reward for hospitable treatment, and which had been stolen from him.

  A royal gift to behold, for the swelling planks of its framework

  Were not fastened with nails, as is wont, but grown in together.

  Its shape was that of a dragon when swimming, but forward

  Its head rose proudly on high, the throat with yellow gold flaming;

  Its belly was spotted with red and yellow, but back by the rudder

  Coiled out its mighty tail in circles, all scaly with silver;

  Black wings with edges of red; when all were expanded

  Ellida raced with the whistling storm, but outstript the eagle.

  When filled to the edge with warriors, it sailed o’er the waters,

  You’d deem it a floating fortress, or warlike abode of a monarch.

  The ship was famed far and wide, and of ships was first in the North.

  —Tegnér, Frithiof Saga, Spalding’s translation

  The next season, Thorsten, Belé, and Angantyr conquered the Orkney Islands, which were given as a kingdom to the latter, he voluntarily pledging himself to pay a yearly tribute to Belé. Next Thorsten and Belé went in quest of a magic ring, or armlet, once forged by Völund, the smith, and stolen by Soté, a famous pirate.

  This bold robber was so afraid lest someone should gain possession of the magic ring, that he had buried himself alive with it in a mound in Bretland. Here his ghost was said to keep constant watch over it, and when Thorsten entered his tomb, Belé, who waited outside, heard the sound of frightful blows given and returned, and saw lurid gleams of supernatural fire.

  When Thorsten finally staggered out of the mound, pale and bloody, but triumphant, he refused to speak of the horrors he had encountered to win the coveted treasure, but often would he say, as he showed it, “I trembled but once in my life, and ’twas when I seized it!”

  Birth of Frithiof and Ingeborg

  Thus owner of the three greatest treasures of the North, Thorsten returned home to Framnäs, where Ingeborg bore him a fine boy, Frithiof, while two sons, Halfdan and Helgé, were born to Belé. The lads played together, and were already well grown when Ingeborg, Belé’s little daughter, was born, and sometime later the child was entrusted to the care of Hilding, who was already Frithiof’s foster father, as Thorsten’s frequent absences made it difficult for him to undertake the training of his boy.

  Jocund they grew, in guileless glee;

  Young Frithiof was the sapling tree;

  In budding beauty by his side,

  Sweet Ingeborg, the garden’s pride.

  —Tegnér, Frithiof Saga, Longfellow’s translation

  Frithiof soon became hardy and fearless under his foster father’s training, and Ingeborg rapidly developed the sweetest traits of character and loveliness. Both were happiest when together; and as they grew older their childish affection daily became deeper and more intense, until Hilding, perceiving this state of affairs, bade the youth remember that he was a subject of the king, and therefore no mate for his only daughter.

  To Odin, in his star-lit sky,

  Ascends her titled ancestry;

  But Thorsten’s son art thou; give way!

  For “like thrives best with like,” they say.

  —Tegnér, Frithiof Saga, G. Stephens’ translation

  Frithiof’s Love for Ingeborg

  These wise admonitions came too late, however, and Frithiof vehemently declared that he would win the fair Ingeborg for his bride in spite of all obstacles and his more humble origin.

  Shortly after this Belé and Thorsten met for the last time, near the magnificent shrine of Balder, where the king, feeling that his end was near, had convened a solemn assembly, or Thing, of all his principal subjects, in order to present his sons Helgé and Halfdan to the people as his chosen successors. The young heirs were very coldly received on this occasion, for Helgé was of a sombre and taciturn disposition, and inclined to the life of a priest, and Halfdan was of a weak, effeminate nature, and noted for his love of pleasure rather than of war and the chase. Frithiof, who was present, and stood beside them, was the object of many admiring glances from the throng.

  But close behind them Frithiof goes,

  Wrapp’d in his mantle blue;

  His height a whole head taller rose

  Than that of both the two.

  He stands between the brothers there—

  As though the ripe day stood

  Atween young morning rosy-fair,

  And night within the wood.

  —Tegnér, Frithiof Saga, G. Stephens’ translation

  INGEBORG

  M. E. Winge

  After giving his last instructions and counsel to his sons, a
nd speaking kindly to Frithiof, for whom he entertained a warm regard, the old king turned to his lifelong companion, Thorsten, to take leave of him, but the old warrior declared that they would not long be parted. Belé then spoke again to his sons, and bade them erect his howe, or funeral mound, within sight of that of Thorsten, that their spirits might commune over the waters of the narrow firth which would flow between them, that so they might not be sundered even in death.

  Helgé and Halfdan

  These instructions were piously carried out when, shortly after, the aged companions breathed their last; and the great barrows having been erected, the brothers, Helgé and Halfdan, began to rule their kingdom, while Frithiof, their former playmate, withdrew to his own place at Framnäs, a fertile homestead, lying in a snug valley enclosed by the towering mountains and the waters of the ever-changing firth.

  Three miles extended around the fields of the homestead; on three sides

  Valleys and mountains and hills, but on the fourth side was the ocean.

  Birch-woods crowned the summits, but over the down-sloping hill-sides

 

‹ Prev