Harold Pinter

Home > Other > Harold Pinter > Page 17
Harold Pinter Page 17

by Harold Pinter


  RALPH

  Who?

  BEL

  Him.

  MARIA

  I hadn’t noticed.

  RALPH

  What’s the trouble?

  BEL

  He’s on the way out.

  Pause.

  RALPH

  Old Andy? Not a chance. He was always as fit as a fiddle. Constitution like an ox.

  MARIA

  People like Andy never die. That’s the wonderful thing about them.

  RALPH

  He looks in the pink.

  MARIA

  A bit peaky perhaps but in the pink. He’ll be running along the towpath in next to no time. Take my word. Waltzing away in next to no time.

  RALPH

  Before you can say Jack Robinson. Well, we must toddle.

  RALPH and MARIA out.

  BEL goes to telephone, dials.

  Lights hold on her.

  Lights up in Fred’s room.

  The phone rings. JAKE picks it up.

  JAKE

  Chinese laundry?

  BEL

  Your father is very ill.

  JAKE

  Chinese laundry?

  Silence.

  BEL

  Your father is very ill.

  JAKE

  Can I pass you to my colleague?

  FRED takes the phone.

  FRED

  Chinese laundry?

  Pause.

  BEL

  It doesn’t matter.

  FRED

  Oh my dear madam, absolutely everything matters when it comes down to laundry.

  BEL

  No. It doesn’t matter. It doesn’t matter.

  Silence.

  JAKE takes the phone, looks at it, puts it to his ear.

  BEL holds the phone.

  FRED grabs the phone.

  FRED

  If you have any serious complaint can we refer you to our head office?

  BEL

  Do you do dry cleaning?

  FRED is still. He then passes the phone to JAKE.

  JAKE

  Hullo. Can I help you?

  BEL

  Do you do dry cleaning?

  JAKE is still.

  BEL puts the phone down. Dialling tone.

  JAKE replaces phone.

  JAKE

  Of course we do dry cleaning! Of course we do dry cleaning! What kind of fucking laundry are you if you don’t do dry cleaning?

  Andy’s room.

  ANDY and BEL.

  ANDY

  Where are they? My grandchildren? The babies? My daughter?

  Pause.

  Are they waiting outside? Why do you keep them waiting outside? Why can’t they come in? What are they waiting for?

  Pause.

  What’s happening

  Pause.

  What is happening?

  BEL

  Are you dying?

  ANDY

  Am I?

  BEL

  Don’t you know?

  ANDY

  No, I don’t know. I don’t know how it feels. How does it feel?

  BEL

  I don’t know.

  Pause.

  ANDY

  Why don’t they come in? Are they frightened? Tell them not to be frightened.

  BEL

  They’re not here. They haven’t come.

  ANDY

  Tell Bridget not to be frightened. Tell Bridget I don’t want her to be frightened.

  Fred’s room.

  JAKE and FRED.

  FRED is out of bed. He wears shorts. They both walk around the room, hands behind backs.

  JAKE

  Pity you weren’t at d’Orangerie’s memorial.

  FRED

  I’m afraid I was confined to my bed with a mortal disease.

  JAKE

  So I gather. Pity. It was a great do.

  FRED

  Was it?

  JAKE

  Oh yes. Everyone was there.

  FRED

  Really? Who?

  JAKE

  Oh … Denton, Alabaster, Tunnicliffe, Quinn.

  FRED

  Really?

  JAKE

  Oh yes. Kelly, Mortlake, Longman, Small.

  FRED

  Good Lord.

  JAKE

  Oh yes. Wetterby, White, Hotchkiss, De Groot … Blackhouse, Garland, Gupte, Tate.

  FRED

  Well, well!

  JAKE

  The whole gang. Donovan, Ironside, Wallace, McCool … Ottuna, Muggeridge, Carpentier, Finn.

  FRED

  Speeches?

  JAKE

  Very moving.

  FRED

  Who spoke?

  JAKE

  Oh … Hazeldine, McCormick, Bugatti, Black, Forrester, Galloway, Springfield, Gaunt.

  FRED

  He was much loved.

  JAKE

  Well, you loved him yourself, didn’t you?

  FRED

  I loved him. I loved him like a father.

  Third area.

  BRIDGET

  Once someone said to me – I think it was my mother or my father – anyway, they said to me – We’ve been invited to a party. You’ve been invited too. But you’ll have to come by yourself, alone. You won’t have to dress up. You just have to wait until the moon is down.

  Pause.

  They told me where the party was. It was in a house at the end of a lane. But they told me the party wouldn’t begin until the moon had gone down.

  Pause.

  I got dressed in something old and I waited for the moon to go down. I waited a long time. Then I set out for the house. The moon was bright and quite still.

  Pause.

  When I got to the house it was bathed in moonlight. The house, the glade, the lane, were all bathed in moonlight. But the inside of the house was dark and all the windows were dark. There was no sound.

  Pause.

  I stood there in the moonlight and waited for the moon to go down.

  ASHES TO ASHES

  CHARACTERS

  DEVLIN

  REBECCA

  Both in their forties

  Ashes to Ashes was first presented by the Royal Court at the Ambassadors Theatre, London, on 12 September 1996. The cast was as follows:

  DEVLIN Stephen Rea

  REBECCA Lindsay Duncan

  Directed by Harold Pinter

  Designed by Eileen Diss

  Lighting by Mick Hughes

  Costume by Tom Rand

  Sound by Tom Lishman

  Time: Now

  A house in the country.

  Ground-floor room. A large window.

  Garden beyond.

  Two armchairs. Two lamps.

  Early evening. Summer.

  The room darkens during the course of the play.

  The lamplight intensifies.

  By the end of the play the room and the garden beyond are only dimly defined.

  The lamplight has become very bright but does not illumine the room.

  DEVLIN standing with drink. REBECCA sitting.

  Silence.

  REBECCA

  Well … for example … he would stand over me and clench his fist. And then he’d put his other hand on my neck and grip it and bring my head towards him. His fist … grazed my mouth. And he’d say, ‘Kiss my fist.’

  DEVLIN

  And did you?

  REBECCA

  Oh yes. I kissed his fist. The knuckles. And then he’d open his hand and give me the palm of his hand … to kiss … which I kissed.

  Pause.

  And then I would speak.

  DEVLIN

  What did you say? You said what? What did you say?

  Pause.

  REBECCA

  I said, ‘Put your hand round my throat.’ I murmured it through his hand, as I was kissing it, but he heard my voice, he heard it through his hand, he felt my voice in his hand, he heard it there.

  Silence.


  DEVLIN

  And did he? Did he put his hand round your throat?

  REBECCA

  Oh yes. He did. He did. And he held it there, very gently, very gently, so gently. He adored me, you see.

  DEVLIN

  He adored you?

  Pause.

  What do you mean, he adored you? What do you mean?

  Pause.

  Are you saying he put no pressure on your throat? Is that what you’re saying?

  REBECCA

  No.

  DEVLIN

  What then? What are you saying?

  REBECCA

  He put a little … pressure … on my throat, yes. So that my head started to go back, gently but truly.

  DEVLIN

  And your body? Where did your body go?

  REBECCA

  My body went back, slowly but truly.

  DEVLIN

  So your legs were opening?

  REBECCA

  Yes.

  Pause.

  DEVLIN

  Your legs were opening?

  REBECCA

  Yes.

  Silence.

  DEVLIN

  Do you feel you’re being hypnotised?

  REBECCA

  When?

  DEVLIN

  Now.

  REBECCA

  No.

  DEVLIN

  Really?

  REBECCA

  No.

  DEVLIN

  Why not?

  REBECCA

  Who by?

  DEVLIN

  By me.

  REBECCA

  You?

  DEVLIN

  What do you think?

  REBECCA

  I think you’re a fuckpig.

  DEVLIN

  Me a fuckpig? Me! You must be joking.

  REBECCA smiles.

  REBECCA

  Me joking? You must be joking.

  Pause.

  DEVLIN

  You understand why I’m asking you these questions. Don’t you? Put yourself in my place. I’m compelled to ask you questions. There are so many things I don’t know. I know nothing … about any of this. Nothing. I’m in the dark. I need light. Or do you think my questions are illegitimate?

  Pause.

  REBECCA

  What questions?

  Pause.

  DEVLIN

  Look. It would mean a great deal to me if you could define him more clearly.

  REBECCA

  Define him? What do you mean, define him?

  DEVLIN

  Physically. I mean, what did he actually look like? If you see what I mean? Length, breadth … that sort of thing. Height, width. I mean, quite apart from his … disposition, whatever that may have been … or his character … or his spiritual … standing … I just want, well, I need … to have a clearer idea of him … well, not a clearer idea … just an idea, in fact … because I have absolutely no idea … as things stand … of what he looked like.

  I mean, what did he look like? Can’t you give him a shape for me, a concrete shape? I want a concrete image of him, you see … an image I can carry about with me. I mean, all you can talk of are his hands, one hand over your face, the other on the back of your neck, then the first one on your throat. There must be more to him than hands. What about eyes? Did he have any eyes?

  REBECCA

  What colour?

  Pause.

  DEVLIN

  That’s precisely the question I’m asking you … my darling.

  REBECCA

  How odd to be called darling. No one has ever called me darling. Apart from my lover.

  DEVLIN

  I don’t believe it.

  REBECCA

  You don’t believe what?

  DEVLIN

  I don’t believe he ever called you darling.

  Pause.

  Do you think my use of the word is illegitimate?

  REBECCA

  What word?

  DEVLIN

  Darling.

  REBECCA

  Oh yes, you called me darling. How funny.

  DEVLIN

  Funny? Why?

  REBECCA

  Well, how can you possibly call me darling? I’m not your darling.

  DEVLIN

  Yes you are.

  REBECCA

  Well I don’t want to be your darling. It’s the last thing I want to be. I’m nobody’s darling.

  DEVLIN

  That’s a song.

  REBECCA

  What?

  DEVLIN

  ‘I’m nobody’s baby now’.

  REBECCA

  It’s ‘You’re nobody’s baby now’. But anyway, I didn’t use the word baby.

  Pause.

  I can’t tell you what he looked like.

  DEVLIN

  Have you forgotten?

  REBECCA

  No. I haven’t forgotten. But that’s not the point. Anyway, he went away years ago.

  DEVLIN

  Went away? Where did he go?

  REBECCA

  His job took him away. He had a job.

  DEVLIN

  What was it?

  REBECCA

  What?

  DEVLIN

  What kind of job was it? What job?

  REBECCA

  I think it had something to do with a travel agency. I think he was some kind of courier. No. No, he wasn’t. That was only a part-time job. I mean that was only part of the job in the agency. He was quite high up, you see. He had a lot of responsibilities.

  Pause.

  DEVLIN

  What sort of agency?

  REBECCA

  A travel agency.

  DEVLIN

  What sort of travel agency?

  REBECCA

  He was a guide, you see. A guide.

  DEVLIN

  A tourist guide?

  Pause.

  REBECCA

  Did I ever tell you about that place … about the time he took me to that place?

  DEVLIN

  What place?

  REBECCA

  I’m sure I told you.

  DEVLIN

  No. You never told me.

  REBECCA

  How funny. I could swear I had. Told you.

  DEVLIN

  You haven’t told me anything. You’ve never spoken about him before. You haven’t told me anything.

  Pause.

  What place?

  REBECCA

  Oh, it was a kind of factory, I suppose.

  DEVLIN

  What do you mean, a kind of factory? Was it a factory or wasn’t it? And if it was a factory, what kind of factory was it?

  REBECCA

  Well, they were making things – just like any other factory. But it wasn’t the usual kind of factory.

  DEVLIN

  Why not?

  REBECCA

  They were all wearing caps … the workpeople … soft caps … and they took them off when he came in, leading me, when he led me down the alleys between the rows of workpeople.

  DEVLIN

  They took their caps off? You mean they doffed them?

  REBECCA

  Yes.

  DEVLIN

  Why did they do that?

  REBECCA

  He told me afterwards it was because they had such great respect for him.

  DEVLIN

  Why?

  REBECCA

  Because he ran a really tight ship, he said. They had total faith in him. They respected his … purity, his … conviction. They would follow him over a cliff and into the sea, if he asked them, he said. And sing in a chorus, as long as he led them. They were in fact very musical, he said.

  DEVLIN

  What did they make of you?

  REBECCA

  Me? Oh, they were sweet. I smiled at them. And immediately every single one of them smiled back.

  Pause.

  The only thing was – the place was so damp. It was exceedingly damp.
/>   DEVLIN

  And they weren’t dressed for the weather?

  REBECCA

  No.

  Pause.

  DEVLIN

  I thought you said he worked for a travel agency?

  REBECCA

  And there was one other thing. I wanted to go to the bathroom. But I simply couldn’t find it. I looked everywhere. I’m sure they had one. But I never found out where it was.

  Pause.

  He did work for a travel agency. He was a guide. He used to go to the local railway station and walk down the platform and tear all the babies from the arms of their screaming mothers.

  Pause.

  DEVLIN

  Did he?

  Silence.

  REBECCA

  By the way, I’m terribly upset.

  DEVLIN

  Are you? Why?

  REBECCA

  Well, it’s about that police siren we heard a couple of minutes ago.

  DEVLIN

  What police siren?

  REBECCA

  Didn’t you hear it? You must have heard it. Just a couple of minutes ago.

  DEVLIN

  What about it?

  REBECCA

  Well, I’m just terribly upset.

  Pause.

  I’m just incredibly upset.

  Pause.

  Don’t you want to know why? Well, I’m going to tell you anyway. If I can’t tell you who can I tell? Well, I’ll tell you anyway. It just hit me so hard. You see … as the siren faded away in my ears I knew it was becoming louder and louder for somebody else.

  DEVLIN

  You mean that it’s always being heard by somebody, somewhere? Is that what you’re saying?

  REBECCA

  Yes. Always. For ever.

  DEVLIN

  Does that make you feel secure?

  REBECCA

  No! It makes me feel insecure! Terribly insecure.

  DEVLIN

  Why?

  REBECCA

  I hate it fading away. I hate it echoing away. I hate it leaving me. I hate losing it. I hate somebody else possessing it. I want it to be mine, all the time. It’s such a beautiful sound. Don’t you think?

  DEVLIN

  Don’t worry, there’ll always be another one. There’s one on its way to you now. Believe me. You’ll hear it again soon. Any minute.

  REBECCA

  Will I?

  DEVLIN

  Sure. They’re very busy people, the police. There’s so much for them to do. They’ve got so much to take care of, to keep their eye on. They keep getting signals, mostly in code. There isn’t one minute of the day when they’re not charging around one corner or another in the world, in their police cars, ringing their sirens. So you can take comfort from that, at least. Can’t you? You’ll never be lonely again. You’ll never be without a police siren. I promise you.

  Pause.

  Listen. This chap you were just talking about … I mean this chap you and I have been talking about … in a manner of speaking … when exactly did you meet him? I mean when did all this happen exactly? I haven’t … how can I put this … quite got it into focus. Was it before you knew me or after you knew me? That’s a question of some importance. I’m sure you’ll appreciate that.

 

‹ Prev