The Cost of Living

Home > Other > The Cost of Living > Page 21
The Cost of Living Page 21

by Mavis Gallant


  Farther along the beach, Bob Harris carried two bottles of beer, crowned with inverted paper cups, down to Flor. Bonnie watched without emotion. Their figures were motionless, printed against her memory, arrested in heat and the insupportable noise.

  Everyone around Bonnie was asleep. The sirocco, unsteady, pulled her parasol about on the sand. Sitting, knees bent, she clasped her white feet. There was not a blemish on them. The toes were straight, the heels rosy. She had tended her feet like twin infants, setting an example for Flor. Once, exasperated by Flor’s neglect, she had gone down on her knees and taken Flor’s feet on her lap and shown her how it ought to be done. She had creamed and manicured and pumiced, while Flor, listless, surreptitiously trying to get on with a book, said, “Oh, Mama, I can do it.” “But you won’t, honey. You simply don’t take care of yourself unless I’m there.” She had polished and tended her little idol, and for whom? For a Turk not sixty-three inches high. For Bob Harris in tartan trunks. It was no use; the minutes and hours had passed too quickly. She was perplexed by the truth that had bothered her all her life—that there was no distance between time and events. Everything raced to a point beyond her reach and sight. Everyone slid out of her grasp: her husband, her daughter, her friends. She let herself fall back. Her field of vision closed in, and from the left came the first, swimming molecules of pain.

  Wishart, returning from the sea, making a detour to avoid being caught up and battered in a volleyball game, came up to Bonnie unobserved. Patting his yellowed skin with a towel, he watched the evolution of his friend’s attack. Her face was half in sun. She twisted to find the shadow of the rolling parasol. Bitter, withdrawn, he was already pulling about himself the rags of imaginary Wishart: the squire father; Mrs. Sebastian, rolling in money above the Grand Canal. Bonnie believed she was really dying this time, and wondered if Flor could see.

  Flor said, “I think Mama has one of her headaches.”

  “You two watch each other, don’t you?” Bob Harris said.

  A haze had gone over the sky. She finished her beer, spread her striped beach towel a little away from him, and lay still. He had told her that his father had telephoned from Paris, and that this time it was an order. He was leaving soon, perhaps the next day. This was July. The summer, a fruit already emptied by wasps, still hung on its tree. He was leaving. When he had gone, she would hear the question, the ghost voice that speaks to every traveler: “Why did you come to this place?” Until now, she had known; she was somewhere or other with her mother because her mother could not settle down, because every rented flat and villa was a horrible parody of home, or the home she ought to have given Flor. When he had gone, she would know without illusion that she was in Cannes in a rotting season, that the rot was reality, and that there was no hope in the mirrored room.

  “Are you coming to Paris later on?” he asked. His father was waiting; he spoke with a sense of urgency, like someone trying to ring off, holding the receiver, eyes wandering around the room.

  “I don’t know. I don’t know where we’ll go from here, or how long Mama will stay. She and Wishart always finish with a fight, and Mama loses her head and we go rushing off. All our relations at home think we have such a glamorous life. Did you ever go out in the morning and find a spider’s web spangled with dew?” she said suddenly. “You’ll never find that here. It’s either too hot and dry or it rains so much the spider drowns. At my grandmother’s place, you know, summers, I used to ride, oh, early, early in the morning, with my cousins. All my cousins were boys.” Her voice was lost as she turned her head away.

  “Flor, why don’t you go home?”

  “I can’t leave my mother, and she won’t go. Maybe I don’t dare. She used to need me. Maybe now I need her. What would I do at home? My grandmother is dead. I haven’t got a home. I know I sound as if I feel sorry for myself, but I haven’t got anything.”

  “You’ve got your mother,” he said. “There’s me.”

  Now it was here—the circumstance that Bonnie had loathed and desired. He moved closer and spoke with his lips to Flor’s ear, playing with her hair, as if they were alone on the beach or in his room. He remembered the basement room as if they would never be in it again. He remembered her long hair, the wrinkled sheets, the blanket thrown back because of the heat. It was the prophetic instant; in it was the compression of feeling that occurs in childhood and in dreams. Wishart passed them; his shadow fell over their feet. They were obliged to look up and see his onion skin and pickled eyes. They were polite. No one could have said that they had agreed in that moment to change the movement of four lives, and had diverted the hopes, desires, and ambitions of Bonnie and of Bob’s father, guides whose direction had suddenly failed.

  Wishart went back to his hotel. It was the hour when people who lived in pensions began to straggle up from the sea. Whole families got in Wishart’s way. They were badly sunburned, smelled of Ambre Solaire and Skol, and looked as if they couldn’t stand each other’s company another day. Wishart bathed and changed. He walked to the post office and then to the station to see about a bus. He was dryly forgiving when people stepped on his feet, but looked like someone who will never accept an apology again. He sent a telegram to an American couple he knew who had a house near Grasse. He had planned to skip them this year; the husband disliked him. (The only kind of husband Wishart felt easy with was the mere morsel, the half-digested scrap.) But he could not stay with Bonnie now, and Mrs. Sebastian had put him off. He summed up his full horror of Cannes in a heart-rending message that began, “Very depressed,” but he did not sign a funny name, for fear of making the husband cross. He signed his own name and pocketed the change and went off to the station. This time he and Bonnie were parting without a quarrel.

  That night there was a full moon. Bonnie woke up suddenly, as if she had become conscious of a thief in the room; but it was only Flor, wearing the torn bathrobe she had owned since she was fourteen and that Bonnie never managed to throw away. She was holding a glass of water in her hand, and looking down at her sleeping mother.

  “Flor, is anything wrong?”

  “I was thirsty.” She put the glass on the night table and sank down on the floor, beside her mother.

  “That Wishart,” said Bonnie, now fully awake and beginning to stroke Flor’s hair. “He really takes himself for something.”

  “What is he taking himself for?”

  Bonnie stroked her daughter’s hair, thinking, My mermaid, my prize. The carp had vanished from the dream, leaving an iridescent Flor. No one was good enough for Florence. That was the meaning of the dream. “Your hair is so stiff, honey. It’s full of salt. I wish you’d wear a bathing cap. Flor, have you got a fever or something?” She wants to tell me something, Bonnie thought. Let it be anything except about that boy. Let it be anything but that.

  At dawn, Wishart, who had been awake most of the night, buckled his suitcase. No porter was around at that hour. He walked to the station in streets where there was still no suggestion of the terrible day. The southern scent, the thin distillation of lemons and geraniums, descended from the hills. Then heat began to tremble; Vespas raced along the port; the white-legged grub tourists came down from the early train. Wishart thought of his new hostess—academic, a husk. She chose the country behind Grasse because of the shades of Gide and Saint-Ex—ghosts who would keep away from her if they knew what was good for them. He climbed into the bus and sat down among workingmen who had jobs in Grasse, and the sea dropped behind him as he was borne away.

  In the rocking bus, his head dropped. He knew that he was in a bus and traveling to Grasse, but he saw Glad, aged twelve, going off at dawn with her lunch wrapped in an apron. What about the dirty, snotty baby boy who hung on her dress, whose fingers she had to pry loose one at a time, only to have the hand clamp shut again, tighter than before? Could this be Wishart, clinging, whining, crying “Stay with me”? But Wishart was awake and not to be trapped. He took good care not to dream, and when the bus drew in at Grasse, und
er the trees, and he saw his new, straw-thin hostess (chignon, espadrilles, peasant garden hat), he did not look like a failed actor assailed with nightmares but a smooth and pleasant schoolmaster whose sleep is so deep that he never dreams at all.

  1959

  ACCEPTANCE OF THEIR WAYS

  PRODDED by a remark from Mrs. Freeport, Lily Littel got up and fetched the plate of cheese. It was in her to say, “Go get it yourself,” but a reputation for coolness held her still. Only the paucity of her income, at which the Sunday Express horoscope jeered with its smart talk of pleasure and gain, kept her at Mrs. Freeport’s, on the Italian side of the frontier. The coarse and grubby gaiety of the French Riviera would have suited her better, and was not far away; unfortunately it came high. At Mrs. Freeport’s, which was cheaper, there was a whiff of infirm nicety to be breathed, a suggestion of regularly aired decay; weakly, because it was respectable, Lily craved that, too. “We seem to have finished with the pudding,” said Mrs. Freeport once again, as though she hadn’t noticed that Lily was on her feet.

  Lily was not Mrs. Freeport’s servant, she was her paying guest, but it was a distinction her hostess rarely observed. In imagination, Lily became a punishing statue and raised a heavy marble arm; but then she remembered that this was the New Year. The next day, or the day after that, her dividends would arrive. That meant she could disappear, emerging as a gay holiday Lily up in Nice. Then, Lily thought, turning away from the table, then watch the old tiger! For Mrs. Freeport couldn’t live without Lily, not more than a day. She could not stand Italy without the sound of an English voice in the house. In the hush of the dead season, Mrs. Freeport preferred Lily’s ironed-out Bayswater to no English at all.

  In the time it took her to pick up the cheese and face the table again, Lily had added to her expression a permanent-looking smile. Her eyes, which were a washy blue, were tolerably kind when she was plotting mischief. The week in Nice, desired, became a necessity; Mrs. Freeport needed a scare. She would fear, and then believe, that her most docile boarder, her most pliant errand girl, had gone forever. Stealing into Lily’s darkened room, she would count the dresses with trembling hands. She would touch Lily’s red with the white dots, her white with the poppies, her green wool with the scarf of mink tails. Mrs. Freeport would also discover—if she carried her snooping that far—the tooled-leather box with Lily’s daisy-shaped earrings, and the brooch in which a mother-of-pearl pigeon sat on a nest made of Lily’s own hair. But Mrs. Freeport would not find the diary, in which Lily had recorded her opinion of so many interesting things, nor would she come upon a single empty bottle. Lily kept her drinking to Nice, where, anonymous in a large hotel, friendly and lavish in a bar, she let herself drown. “Your visits to your sister seem to do you so much good,” was Mrs. Freeport’s unvarying comment when Lily returned from these excursions, which always followed the arrival of her income. “But you spend far too much money on your sister. You are much too kind.” But Lily had no regrets. Illiberal by circumstance, grudging only because she imitated the behavior of other women, she became, drunk, an old forgotten Lily-girl, tender and warm, able to shed a happy tear and open a closed fist. She had been cold sober since September.

  “Well, there you are,” she said, and slapped down the plate of cheese. There was another person at the table, a Mrs. Garnett, who was returning to England the next day. Lily’s manner toward the two women combined bullying with servility. Mrs. Freeport, large, in brown chiffon, wearing a hat with a water lily upon it to cover her thinning hair, liked to feel served. Lily had been a paid companion once; she had never seen a paradox in the joining of those two words. She simply looked on Mrs. Freeport and Mrs. Garnett as more of that race of ailing, peevish elderly children whose fancies and delusions must be humored by the sane.

  Mrs. Freeport pursed her lips in acknowledgment of the cheese. Mrs. Garnett, who was reading a book, did nothing at all. Mrs. Garnett had been with them four months. Her blued curls, her laugh, her moist baby’s mouth, had the effect on Lily of a stone in the shoe. Mrs. Garnett’s husband, dead but often mentioned, had evidently liked them saucy and dim in the brain. Now that William Henry was no longer there to protect his wife, she was the victim of the effect of her worrying beauty—a torment to shoe clerks and bus conductors. Italians were dreadful; Mrs. Garnett hardly dared put her wee nose outside the house. “You are a little monkey, Edith!” Mrs. Freeport would sometimes say, bringing her head upward with a jerk, waking out of a sweet dream in time to applaud. Mrs. Garnett would go on telling how she had been jostled on the pavement or offended on a bus. And Lily Littel, who knew—but truly knew—about being followed and hounded and pleaded with, brought down her thick eyelids and smiled. Talk leads to overconfidence and errors. Lily had guided her life to this quiet shore by knowing when to open her mouth and when to keep it closed.

  Mrs. Freeport was not deluded but simply poor. Thirteen years of pension-keeping on a tawdry stretch of Mediterranean coast had done nothing to improve her fortunes and had probably diminished them. Sentiment kept her near Bordighera, where someone precious to her had been buried in the Protestant part of the cemetery. In Lily’s opinion, Mrs. Freeport ought to have cleared out long ago, cutting her losses, leaving the servants out of pocket and the grocer unpaid. Lily looked soft; she was round and pink and yellow-haired. The imitation pearls screwed on to her doughy little ears seemed to devour the flesh. But Lily could have bitten a real pearl in two and enjoyed the pieces. Her nature was generous, but an admiration for superior women had led her to cherish herself. An excellent cook, she had dreamed of being a poisoner, but decided to leave that for the loonies; it was no real way to get on. She had a moral program of a sort—thought it wicked to set a poor table, until she learned that the sort of woman she yearned to become was often picky. After that she tried to put it out of her mind. At Mrs. Freeport’s she was enrolled in a useful school, for the creed of the house was this: It is pointless to think about anything so temporary as food; coffee grounds can be used many times, and moldy bread, revived in the oven, mashed with raisins and milk, makes a delicious pudding. If Lily had settled for this bleached existence, it was explained by a sentence scrawled over a page of her locked diary: “I live with gentlewomen now.” And there was a finality about the statement that implied acceptance of their ways.

  Lily removed the fly netting from the cheese. There was her bit left over from luncheon. It was the end of a portion of Dutch so dry it had split. Mrs. Freeport would have the cream cheese, possibly still highly pleasing under its coat of pale fur, while Mrs. Garnett, who was a yogurt fancier, would require none at all.

  “Cheese, Edith,” said Mrs. Freeport loudly, and little Mrs. Garnett blinked her doll eyes and smiled: No, thank you. Let others thicken their figures and damage their souls.

  The cheese was pushed along to Mrs. Freeport, then back to Lily, passing twice under Mrs. Garnett’s nose. She did not look up again. She was moving her lips over a particularly absorbing passage in her book. For the last four months, she had been reading the same volume, which was called Optimism Unlimited. So as not to stain the pretty dust jacket, she had covered it with brown paper, but now even that was becoming soiled. When Mrs. Freeport asked what the book was about, Mrs. Garnett smiled a timid apology and said, “I’m afraid it is philosophy.” It was, indeed, a new philosophy, counseling restraint in all things, but recommending smiles. Four months of smiles and restraint had left Mrs. Garnett hungry, and, to mark her last evening at Mrs. Freeport’s, she had asked for an Italian meal. Mrs. Freeport thought it extravagant—after all, they were still digesting an English Christmas. But little Edith was so sweet when she begged, putting her head to one side, wrinkling her face, that Mrs. Freeport, muttering about monkeys, had given in. The dinner was prepared and served, and Mrs. Garnett, suddenly remembering about restraint, brought her book to the table and decided not to eat a thing.

  It seemed that the late William Henry had found this capriciousness adorable, but Mrs. Freeport’s eye
s were stones. Lily supposed this was how murders came about—not the hasty, soon regretted sort but the plan that is sown from an insult, a slight, and comes to flower at temperate speed. Mrs. Garnett deserved a reprimand. Lily saw her, without any emotion, doubled in two and shoved in a sack. But did Mrs. Freeport like her friend enough to bother teaching her lessons? Castigation, to Lily, suggested love. Mrs. Garnett and Mrs. Freeport were old friends, and vaguely related. Mrs. Garnett had been coming to Mrs. Freeport’s every winter for years, but she left unfinished letters lying about, from which Lily—a great reader—could learn that dear Vanessa was becoming meaner and queerer by the minute. Thinking of Mrs. Freeport as “dear Vanessa” took flexibility, but Lily had that. She was not “Miss” and not “Littel”; she was, or, rather, had been, a Mrs. Cliff Little, who had taken advantage of the disorders of war to get rid of Cliff. He vanished, and his memory grew smaller and faded from the sky. In the bright new day strolled Miss Lily Littel, ready for anything. Then a lonely, fretful widow had taken a fancy to her and, as soon as travel was possible, had taken Lily abroad. There followed eight glorious years of trains and bars and discreet afternoon gambling, of eating éclairs in English-style tearooms, and discovering cafés where bacon and eggs were fried. Oh, the discovery of that sign in Monte Carlo: “Every Friday Sausages and Mashed”! That was the joy of being in foreign lands. One hot afternoon, Lily’s employer, hooked by Lily into her stays not an hour before, dropped dead in a cinema lobby in Rome. Her will revealed she had provided for “Miss Littel,” for a fox terrier, and for an invalid niece. The provision for the niece prevented the family from coming down on Lily’s head; all the same, Lily kept out of England. She had not inspired the death of her employer, but she had nightmares for some time after, as though she had taken the wish for the deed. Her letters were so ambiguous that there was talk in England of an inquest. Lily accompanied the coffin as far as the frontier, for a letter of instructions specified cremation, which Lily understood could take place only in France. The coffin was held up rather a long time at customs, documents went back and forth, and in the end the relatives were glad to hear the last of it. Shortly after that, the fox terrier died, and Lily appropriated his share, feeling that she deserved it. Her employer had been living on overdrafts; there was next to nothing for dog, companion, or niece. Lily stopped having nightmares. She continued to live abroad.

 

‹ Prev