Five Quarters of the Orange

Home > Literature > Five Quarters of the Orange > Page 25
Five Quarters of the Orange Page 25

by Joanne Harris


  “Me n-neither.” He looked almost morose, almost sour-faced that morning, his eyes drawn together in a frown of concentration that was unsettlingly adult. “All those idiots getting d-drunk and d-dancing about. Who needs it?”

  “Not me.” At my feet the brown eddies of the river were hypnotic. “I’m going to check all my traps, then I thought I’d try the big sandbank. Cassis says there are pike there sometimes.”

  Paul gave me a cynical look. “Never g-get her,” he told me tersely.

  “Why not?”

  He shrugged. “You j-just won’t, that’s all.”

  We fished side by side for a time, as the sun warmed our backs slowly and the leaves fell yellow-red-black, one by one into the silky water. We heard the church bells ringing sweet and distant across the fields, signaling the end of Mass. The festival would begin within ten minutes.

  “Are the others going?” Paul shifted a bloodworm from its warming place in his left cheek and speared it expertly onto the hook.

  I shrugged. “Don’t care,” I said.

  In the silence that followed I heard Paul’s stomach rumble loudly.

  “Hungry?”

  “Nah.”

  It was then that I heard it. Clear as memory on the Angers road, almost imperceptible at first, growing louder like the drone of a sleepy wasp, louder like the buzz of blood in the temples after a breathless run across the fields. The sound of a single motorbike.

  A sudden burst of panic. Paul must not see him. If it was Tomas I must be alone-and my heart’s sick lurch of joy told me, told me with a clear rapturous certainty, it was Tomas.

  Tomas.

  “Perhaps we could just have a look in,” I said with fake indifference.

  Paul made a noncommittal sound.

  “There’ll be gingerbread,” I told him slyly. “And baked potatoes and roasted sweet corn…and pies…and sausage in the coals of the bonfire.”

  I heard his stomach rumble a little louder.

  “We could sneak in and help ourselves,” I suggested.

  Silence.

  “Cassis and Reine will be there.”

  At least I hoped they would. I was counting on their presence to enable me to make a quick getaway and back to Tomas. The thought of his closeness-the unbearable, hot joy that filled me at the thought of seeing him-was like baking stones under my feet.

  “W-will she be there?” His voice was low with a hate that might in other circumstances have surprised me. I never imagined Paul to be the kind who bears grudges. “I mean your m-m-m-” He grimaced with the effort. “Your m-m-m-Your m-m-m-”

  I shook my head. “Shouldn’t think so,” I interrupted, more sharply than I intended. “God, Paul, it drives me crazy when you do that.”

  Paul shrugged indifferently. I could hear the sound of the motorbike clearly now, maybe a mile or two up the road. I clenched my fists so hard that my fingernails scarred my palms.

  “I mean,” I said in a gentler tone. “I mean it doesn’t matter really. She just doesn’t understand, that’s all.”

  “Will she b-be there?” insisted Paul.

  I shook my head. “No,” I lied. “She said she’d be clearing out the goat shed this morning.”

  Paul nodded. “All right,” he said mildly.

  11.

  Tomas might wait at the Lookout Post for an hour or so. The weather was warm; he would hide his motorbike in the bushes and smoke a cigarette. If there was nobody around he might risk a dip in the river. If after that time no one had appeared, he would scribble a message for us and leave it (perhaps with a parcel of magazines or sweets carefully packed in newspaper) at the top of the Lookout Post, in the fork under the platform. I knew this; he’d done it before. In that time I could easily get into the village with Paul, then double back as soon as no one was watching. I would not tell Reinette or Cassis that Tomas was here. A burst of greedy joy at the thought. Imagining his face lit up by a smile of welcome, a smile that would be mine alone. With that thought I almost rushed Paul toward the village, my hot hand tight around his cool one.

  The square around the fountain was already half filled with people. More people were filing out of the church, children holding candles, young girls with crowns of autumn leaves, a handful of young men fresh from confession-Guilherm Ramondin among them-ogling the girls prior to reaping a new crop of sinful thoughts. More, if they could get it; harvest was the time for it, after all, and there was precious little else to look forward to… I saw Cassis and Reinette standing a little way away from the main body of the crowd. Reine was wearing a red flannel dress and a necklace of berries, and Cassis was eating a sugared pastry. No one seemed to be talking to them, and I could sense the little circle of isolation around them. Reinette was laughing, a high, brittle sound like the scream of a seabird. A little distance away from them my mother stood watching, a basket of pastries and fruit in one hand. She looked very drab among the festival crowd, her black dress and head scarf jarring against the flowers and bunting. At my side I felt Paul stiffen.

  A group of people by the side of the fountain began a cheery song. Raphaël was there, I think, and Colette Gaudin, and Paul’s uncle, Philippe Hourias-a yellow scarf tied incongruously about his neck-and Agnès Petit in her Sunday frock and patent shoes, a crown of berries on her hair. I remember her voice rising above the others for a moment-it was untrained, but very sweet and clear-and I felt a shiver raise the hairs on the nape of my neck, as if the ghost she was to become had walked prematurely over my grave. I still remember the words she sang:

  A la claire fontaine j’allais me promener

  J’ai trouvé l’eau si belle que je m’y suis baignée

  Il y a longtemps que je’t‘aime

  Jamais je ne’t‘oublierai.

  Tomas-if it had been Tomas-would be at the Lookout Post by now. But Paul at my side showed no sign of mingling with the crowd. Instead he looked at my mother’s figure across from the fountain and bit his lips nervously.

  “I thought you said she wouldn’t b-be here,” he said.

  “I didn’t know,” I said.

  We stood watching for a while as people refreshed themselves. There were jugs of cider and wine resting on the ledge around the fountain, and many of the women had, like my mother, brought loaves and brioche and fruit to distribute at the church door. I noticed that my mother kept her distance, though, and few came near enough to claim the food she had so carefully prepared. Her face remained impassive, however, almost indifferent. Only her hands gave her away, her white, nervous hands clenched so tightly against the basket’s handle. Her lips were bitten white against her pale face.

  I fretted. Paul gave no sign of leaving my side. A woman-Francine Crespin, I think, Raphaël’s sister-held out a basket of apples to Paul, then, seeing me, let her smile stiffen. Few people had missed the writing on the henhouse wall.

  The priest came out of the church. Père Froment, his weak mild eyes bright today with the knowledge that his people were united, his gilt crucifix mounted on a wooden pole and held in the air like a trophy. Behind him, two altar boys carried the Virgin on her yellow-and-gold dais decorated with berries and autumn leaves. The Sunday-schoolers turned to the little procession with their candles held in the air and began to sing a harvest hymn. Girls primped and practiced their smiles. I saw Reinette turn too. Then came the harvest queen’s yellow throne, carried out from the church by two young men. Only straw after all, with head and armrests made of corn sheaves and a cushion of autumn leaves. But for a moment with the sun shining on it, it might just as easily have been gold.

  There were maybe a dozen girls of the right age waiting by the fountain. I remember them all: Jeannette Crespin in her too-tight communion dress, redheaded Francine Hourias with her mass of freckles that no amount of washing with bran could fade, Michèle Petit with her tight braids and eyeglasses. None of them could hold a candle to Reinette. They knew it too. I could see it in the way they watched her, set slightly apart from the others in her red dress wi
th her long hair unbound and berries woven into her curls, with envy and suspicion. With a little satisfaction too: no one would vote for Reine Dartigen as harvest queen this year. Not this year, not with the rumors flying about us like dead leaves in the wind.

  The priest was speaking. I listened with mounting impatience. Tomas would be waiting. I had to leave soon if I was not to miss him. At my side Paul was staring at the fountain with that look of half-stupid intensity in his face.

  “It has been a year of many trials…” His voice was a soothing drone, like the distant bleating of sheep. “But your faith and your energy have brought us through once again.” I sensed impatience akin to mine from the people in the crowd. They had already listened to a long sermon. Now was the time for the crowning of the queen, for the dancing and the celebration. I saw a small child reach for a piece of cake from her mother’s basket and eat it quickly, unnoticed, behind her hand, with furtive, greedy bites.

  “Now is a time for celebration.” That was more like it. I heard a low shushing from the crowd, a murmur of approbation and impatience. Père Froment felt it too.

  “I only ask that you show moderation in all things,” he bleated, “remembering who it is that you are celebrating-without Whom there could be no harvest and no rejoicing-”

  “Get on with it, Père!” cried a rough, cheery voice from the side of the church. Père Froment looked affronted and resigned at the same moment.

  “All in good time, mon fils,” he admonished. “As I was saying…now is the time to begin our Lord’s festival by naming the harvest queen-a girl between the ages of twelve and eighteen-to rule over our celebrations and to wear the barley crown-”

  A dozen voices interrupted, crying out names-some of them quite ineligible. Raphaël yelled out “Agnès Petit!” and Agnès, who wasn’t a day under thirty-five, blushed in delighted embarrassment, looking for a moment almost pretty.

  “Mireille Dupré!”

  “Colette Gaudin!” Wives kissed their husbands and shrieked mock indignation at the compliment.

  “Michèle Petit!” That was Michèle’s mother, doggedly loyal.

  “Georgette Lemaître!” This was Henri volunteering his grandmother, aged ninety or more and cackling wildly at the joke.

  Several young men called out for Jeannette Crespin, and she blushed furiously behind her hands. Then Paul, who had been standing in silence at my side, suddenly stepped forward.

  “Reine-Claude Dartigen!” he called loudly, without stammering, and his voice was strong and almost adult, a man’s voice, quite unlike his own slow, hesitant drawl. “Reine-Claude Dartigen!” he called again, and people turned to look at him curiously, murmuring. “Reine-Claude Dartigen!” he called once more, and walked across the square toward the astounded Reinette with a necklace of crab apples in his hand.

  “Here. This is for you,” he said in a softer voice-but still with no trace of a stutter-and flung the necklace over Reinette’s head. The little red-and-yellow fruit glowed in the reddish October light.

  “Reine-Claude Dartigen,” said Paul for the fourth time, and, taking Reine’s hand, led her the few steps to the straw throne. Père Froment said nothing, an uneasy smile on his lips, but allowed Paul to place the barley crown on Reinette’s head.

  “Very good,” said the priest said softly. “Very good.” Then, in a louder voice; “I hereby name Reine-Claude Dartigen this year’s Harvest Queen!”

  It might have been impatience at the thought of so much wine and cider waiting to be drunk. It might have been the surprise of hearing poor little Paul Hourias speak without stammering for the first time in his life. It might have been the sight of Reinette sitting on the throne with her lips like cherries and the sun shining through her hair like a halo. Most of the villagers clapped. A few even cheered and called out her name-all of them men, I noticed, even Raphaël and Julien Lanicen, who had been at La Mauvaise Réputation that night. But some of the women did not applaud. Only a few abstained, only a handful, but enough. Michèle’s mother, for one, and spiteful gossips like Marthe Gaudin and Isabelle Ramondin. But they were still few, and although some looked uneasy they joined their voices to the rest-some even clapped as Reine threw flower heads and fruit from her basket at the Sunday-schoolers. I caught a glimpse of my mother’s face then as I began to creep away, and was struck by the sudden look on her face, the sudden soft, warm look-cheeks flushed and eyes almost as bright as in the forgotten wedding photograph-the scarf pulling from her hair as she almost ran to Reinette’s side. I think I was the only one to see it. Everyone else was looking at my sister. Even Paul was looking at her from his place at the side of the fountain, the stupid look back on his face as if it had never left. Something inside me twisted. Moisture stung my eyes so sharply that for a second I was sure that some insect-a wasp, perhaps-had landed on my eyelid.

  I dropped a pastry I had been eating and turned again, unnoticed, to go. Tomas was waiting for me. Suddenly it was very important to believe that Tomas was waiting. Tomas, who loved me. Tomas, only Tomas, forever. For a moment I turned back, fixing the scene into my mind. My sister the harvest queen, the most beautiful harvest queen ever crowned, the sheaf in one hand and in the other a round bright fruit-an apple, maybe, or a pomegranate-pressed into her palm by Père Froment, their eyes meeting, he smiling in his sweet sheepy way, my mother, the smile freezing on her bright face in a sudden gesture of recoil, her voice coming to me thinly over the sound of the merry crowd-What’s that? For God’s sake, what’s that? Who gave you that? Not an apple then, I realized, or even a pomegranate. The harvest queen’s prize was an orange.

  I ran then, while attention was diverted from me. Almost laughing, with the invisible wasp still stinging at my eyelids I ran as fast as I could back to the river, my thoughts a blur. Every now and again I had to stop to quiet the spasms that cramped my stomach, spasms eerily like laughter but that sent tears spurting from my eyes. That orange! Stored with care and love for just this occasion, kept hidden in tissue paper for the harvest queen, globed in her hand as Mother-as Mother…The laughter was like acid inside me but the pain was exquisite, rolling me to the ground, tugging at me like fishhooks. The look on my mother’s face convulsed me whenever I thought of it, the look of pride turning to fear-no, terror-at the sight of a single, tiny orange. Between spasms I ran as fast as I could, calculating that it might take ten minutes to arrive at the Lookout Post, adding to that the time we had spent at the fountain-twenty at least-gasping with fear that Tomas might already have left.

  This time I’d ask him, I promised myself. I’d ask him to take me with him this time, wherever he was going, back to Germany or into the woods on the run forever, whatever he wanted as long as he and I-he and I…I prayed to Old Mother as I ran, brambles snagging at my bare legs unheeded. Please, Tomas. Please. Only you. Forever. I met no one on my mad run across the fields. Everyone else was at the festival. By the time I reached the Standing Stones I was calling his name out loud, my voice shrill as a peewit’s in the silky silence of the river.

  Could he already have gone?

  “Tomas! Tomas!” I was hoarse from laughing, hoarse with fear. “Tomas! Tomas!”

  I almost didn’t see him, he was so quick. Sliding out of a stand of bushes, one hand clamping around my wrist, the other over my mouth. For a second I hardly even recognized him-his face dark-and I struggled wildly, trying to bite his hand, making small birdlike sounds against his palm.

  “Shh, Backfisch, what the hell are you trying to do?” I recognized his voice and stopped struggling.

  “Tomas. Tomas.” I couldn’t stop saying his name, the familiar scent of tobacco and sweat from his clothes filling my nostrils. I clutched his coat close to my face in a way I would never have dared two months ago. In the secret darkness of it, I kissed the lining with desperate passion. “I knew you’d come back. I knew you would.”

  He looked at me, saying nothing. “Are you alone?” His eyes looked narrower than usual, wary. I nodded.

  “
Good. I want you to listen.” He spoke very slowly, emphatically, enunciating every word. There was no cigarette at the corner of his mouth, no gleam in his eyes. He seemed to have got thinner in the past few weeks, his face sharper, his mouth less generous.

  “I want you to listen carefully.”

  I nodded my obedience. Whatever you want, Tomas. My eyes felt bright and hot. Only you, Tomas. Only you. I wanted to tell him about my mother and Reine and the orange, but sensed that this was the wrong time. I listened.

  “There may be men coming to the village,” he said. “Black uniforms. You know what that means, don’t you?”

  I nodded. “German police,” I said. “S.S.”

  “That’s right.” He spoke in a clipped, precise tone very unlike his usual careless drawl. “They may be asking questions.”

  I looked at him without comprehension.

  “Questions about me,” said Tomas.

  “Why?”

  “Never mind why.” His hand was still tight, almost painfully so, around my wrist. “There are things they might ask you. Things about what we’ve been doing.”

  “You mean the magazines and stuff?”

  “That’s right. And about the old man at the café. Gustave. The one who drowned.” His face looked grim and drawn. He turned my face to look at his, coming very close. I could smell cigarette smoke on his collar and on his breath. “Listen, Backfisch. This is important. You mustn’t tell them anything. You’ve never seen me. You weren’t at La Rép the night of the dance. You don’t even know my name. All right?”

  I nodded.

  “Don’t forget,” insisted Tomas. “You don’t know anything. You’ve never spoken to me. Tell the others.”

  I nodded again, and he seemed to relax a little.

  “Something else too.” His voice had lost its harshness, becoming almost caressing. It made me feel soft inside, like warm caramel. I looked at him expectantly.

 

‹ Prev