Just One Evil Act il-18

Home > Historical > Just One Evil Act il-18 > Page 28
Just One Evil Act il-18 Page 28

by Elizabeth George


  Within all of this detritus moved two crime scene officers. “Come va?” Lo Bianco called out.

  One lowered his mask and answered, “Merda!” The other said nothing but shook his head. It seemed, thought Lynley, that they knew their occupation was going to be a useless one.

  Lo Bianco said to Lynley, “Come with me, Ispettore. There is something more to see in this place,” and he walked to the back of the stables, where a faint trail through the tall wild grass and wildflowers led up the berm and between two chestnut trees.

  Here, Lynley saw, a path had been created by dog walkers, cyclists, runners, and, perhaps, families out for a passeggiata on long summer evenings. It was well worn, and it followed along the top of the berm in both directions, mimicking the route of the lane through the parco as well as the course of the river. Lo Bianco began to walk along it. In less than one hundred yards, he broke to the left, descended another berm, crossed a wooded area thick with sycamores, alders, and beeches, and came out on the edge of a playing field.

  Lynley saw at once where they were. Across the field lay a patch of gravel suitable as a small car park. To the right of this two picnic tables rested beneath the trees. In front of them and across a path was the playing field, divided by more concrete paths along which saplings grew. Far to the west of all this stood a café in which, he assumed, the parents of the children who came to this place to be coached by Lorenzo Mura might wait, enjoying refreshments as they watched their budding football players undertaking another session with the man in order to improve their skills.

  Lynley looked at Lo Bianco. The chief inspector, he saw, was not the fool of Piero Fanucci, no matter what the magistrato might think in the matter.

  “I wonder,” Lynley said, indicating the playing field, “if Signor Casparia might be able to ‘imagine’ something more, Chief Inspector?”

  “What would this be?” Lo Bianco asked.

  “We have, after all,” Lynley said, “only Lorenzo Mura’s word for it that Hadiyyah was taken from the market that day. You must have thought of that at some point.”

  Lo Bianco smiled slightly. “This would be one of the reasons why I have had my own suspicions about Signor Mura,” he replied.

  “Would you mind if I talked to him? About more, I mean, than merely explaining the nature of Carlo Casparia’s ‘confession.’”

  “I mind not in the least,” Lo Bianco said. “Nel frattempo, I shall be looking at the other calciatori on his team. One of them may drive a red convertible. This would, I think, be interesting to know.”

  PISA

  TUSCANY

  As far as he was concerned, meeting anywhere near Campo dei Miracoli was lunacy since there were dozens of other places where they could have met unnoticed in the city. But it was to Campo dei Miracoli that he’d been summoned, so he went to that site of tourism run amok. He worked his way through what seemed like five hundred people taking photographs of their mates pretending to hold up the tower, and he crossed between the Duomo and the Baptistery to the cimitero behind its high and forbidding walls. He went to the room he’d been instructed to find: where several of the location’s affreschi had been moved after their restoration. No one would be there, he’d been assured. If, when the tour buses stopped and debouched their passengers at the gates to Piazza dei Miracoli, the gitanti were given forty minutes to scurry about and have their photographs taken before being carted off to the next site on their list, they weren’t about to seek out the cemetery. With its half-demolished affreschi and its one decent sculpture of a woman in repose, this place would be deserted, and they would be safe from scrutiny here.

  Safe from scrutiny they needed to be, he thought sardonically, considering what his employer looked like. For never had vanity led a man to such stupidity in the area of his personal appearance as it had led Michelangelo Di Massimo.

  Di Massimo was already there, waiting. As promised, he was the only person in the room with the restored affreschi, and from a bench in the centre of the room he was studying one of them—or at least pretending to do so—with a guidebook opened on his knee and a pair of half-moon reading glasses perched on the end of his nose. The professorial air they lent him was completely at odds with the rest of him: the bleached yellow hair, the black leather jacket, the leather pantaloni, the stiff black boots. No one would mistake him for a professor of anything or even for a student of anything. But then, no one would mistake him for what he was, either.

  There was no point to hiding his approach, so he did nothing to stifle the sharp tap of his footsteps on the marble floor. He lowered himself onto the bench next to Di Massimo, and he gazed upon the fresco to which the other man was giving his rapt attention. He saw that Di Massimo was fixed upon his namesake. Sword in hand, Michael the Archangel was either driving someone out of paradise—at least he reckoned it was paradise—or he was welcoming someone into paradise. Who really cared? For he simply couldn’t work out what all the shouting was about when it came to the rescued affreschi in this place. They were faded and worn and in spots whatever they depicted was barely visible.

  He wanted a cigarette. Either that or a woman. But the thought of women took him directly back to his wallow in the dirt with his half-mad cousin and he preferred not to think about that.

  He couldn’t fathom what got into him whenever he saw Domenica. She’d been pretty enough once, but that time was long past and still when she was in his presence, he wanted to possess her, to show her . . . something. And what did that say about him, that he still wanted the madwoman after all this time?

  Next to him on the bench, Michelangelo Di Massimo stirred. He snapped his guidebook closed and deposited it into a rucksack at his feet. From this he took a folded newspaper. He said, “The British police are now involved. Prima Voce has the story. There’s been a television appeal. You saw it?”

  Of course he had not. In the evening when the telegiornale was broadcast, he was at his regular job at Ristorante Maestoso, unavailable to the television news. During his days, he was preoccupied with seducing the commesse in the fancier shops and boutiques in town in order to talk them into ringing up a pair of socks for him while they bagged a fine linen shirt instead. Thus he had no time for television or tabloids. Whatever he knew about this matter of searching for the missing child, he knew only from Di Massimo.

  Di Massimo passed the copy of Prima Voce over to him. He scanned the story. Scotland Yard, a detective inspector in Lucca to act as liaison with the parents of the girl, more information about those parents, dismissive remarks about British policing from that idiot Fanucci, and a carefully worded statement from Chief Inspector Lo Bianco indicating cooperation between the two police forces. There was an accompanying photo of the English detective in conversation with Lo Bianco. They were in front of the questura in Lucca, Lo Bianco’s arms crossed on his chest and his head lowered as he listened to something the Englishman was saying to him.

  He passed the tabloid back to Di Massimo. He felt rather irritated with him. He hated having his time wasted, and if he’d had to come from the centre of town to Campo dei Miracoli merely to see something that he could have seen by stopping at the nearest giornalaio and purchasing a copy of the newspaper, he was going to be more irritated still. Thus he gestured rudely at the paper and said, “Allora?” in a way that indicated his impatience. To underscore this, he got up and paced the distance to the farthest wall. “This cannot be a surprise to you, Michelangelo. She’s missing. She’s a child. She’s gone without a trace. She’s British.” The implication was obvious: Of course the English coppers were going to stick their fingers into this pie he and Di Massimo were baking. Had Di Massimo expected something less?

  “Not the point,” Di Massimo said. “Sit down. I don’t want to raise my voice.”

  He waited till his order had been complied with before he went on. “This man and Lo Bianco . . . they came to my calcio practice the other day.”

  He felt a sudden shift in his equilibrium. “And they talk
ed to you?” he asked.

  Di Massimo shook his head. “They thought—I expect—that I did not see them. But this”—he tapped the side of his nose—“has a talent for knowing when the cops are present. They came, and they watched. Less than five minutes. Then they were gone.”

  He felt a momentary surge of relief and said, “So you do not know—”

  “Aspetti.” Di Massimo went on to say that the two men had come to see him on the previous day, interrupting his appointment with his parrucchiere in the midst of having his blond locks maintained.

  “Merda!” This was the worst possible news. “How in God’s name did they find you?” he demanded. “First at calcio and then this other? How the hell did they find you?”

  “How does not matter,” Di Massimo said.

  “Of course it matters! If not to you, then to me. If they’re on to you . . . If they’ve found you already . . .” He felt panic rising. “You swore to me enough time had passed. You said that no one would connect you to this matter of the girl.” He thought rapidly, trying to see what other connections were possible for the police to make. For if they’d found Michelangelo Di Massimo within a week of the girl’s disappearance, how much longer would it be till they found him as well? “This has to be taken care of,” he said. “Now. Today. As soon as possible.”

  “Which is why you and I are meeting, my friend,” Michelangelo told him. He looked at him levelly. “I find that it’s time. We’re clear on that, yes?”

  He nodded once. “I know what to do.”

  “Be hasty about doing it, then.”

  FATTORIA DI SANTA ZITA

  TUSCANY

  Lynley wasn’t entirely honest with Lo Bianco about speaking to Lorenzo Mura. He also wanted to talk to Angelina. So with the chief inspector’s blessing on the matter, he drove out to the fattoria. It appeared to be a busy day at the place, with all evidence saying that, one way or another, life had to go on.

  Workmen were crawling about the ancient farmhouse that was part of the property, some of them unloading tiles clearly meant for the roof, others of them carrying heavy boards into the structure, still others banging about inside the building with their hammers ringing in the air. At the winery, a young man was within, offering tastes of Lorenzo’s Chianti to five individuals whose bicycles and discarded rucksacks indicated a spring cycling tour through the verdant district. Lorenzo stood at the fence of a paddock not far beyond the tall hedge that separated the old villa from the business end of the fattoria. He was speaking there to a bearded, middle-aged man, and as Lynley approached them, he saw this individual take a white envelope from the back pocket of his jeans and pass it over to Lorenzo Mura.

  They exchanged a few more words before the man nodded and walked to a pickup truck that was parked in front of the wrought-iron gates giving access to the driveway up to the villa. He got in this truck and in a moment had made a quick turn around and was heading out of the place. Lynley observed him as he passed. He’d put on dark glasses and the kind of wide-brimmed straw hat that shades one’s face from the sun. It was, thus, impossible to see any particulars of what he looked like aside from his beard, which was dark and thick.

  Lynley approached Lorenzo. Within the paddock, he saw, five donkeys stood, a male, two females, and two foals. They were grazing beneath an enormous mulberry tree, their tails swishing to ward off flies, feasting on the fresh, sweet growth of springtime grasses. They were handsome animals, all five of them. They looked well cared for.

  Without preamble, Lorenzo told him that raising donkeys for sale was another way that he supported life at Fattoria di Santa Zita. The man who had just left the property had come to purchase one of the foals. A donkey, he said, was always useful to those who lived and made their money off the land.

  Lynley didn’t think that the sale of one or two or twenty baby animals was going to go far in supporting everything about this particular fattoria that needed supporting, but instead of mentioning this, he asked about the old farmhouse and the work going on in, on, and around it.

  This, Lorenzo told him, was being turned into rooms for letting to tourists who wished to experience life in the countryside by staying at one of Italy’s many agriturismi. Eventually, he added, they would have a swimming pool, terraces for sunbathing, and a tennis court.

  “Big plans, then,” Lynley noted pleasantly. Big plans, of course, required big money.

  Sì, there would always be plans for the fattoria, Lorenzo told him. And then he shifted gears entirely, saying to Lynley in English, “You must talk to her, Ispettore. Please, you must tell her to allow me to take her to the doctor in Lucca now.”

  Lynley frowned. He switched to Italian, asking Mura, “Is Angelina ill?”

  “Venga” was Lorenzo’s response, to which he added that Lynley could see for himself up at the villa. “All the day yesterday she has this sickness,” he said. “She keeps nothing inside. Not soup, not bread, not tea, not milk. She tells me not to worry because this is the pregnancy. She reminds me she has not been well from the first day of it. She says to me that this will pass. She says I worry because this is my first child but it is not her first child and I must be patient because she will be well soon enough. But how can I be patient when I see she is ill, when I believe she must visit a doctor, and when she believes she is not ill at all?”

  They were walking up the sweeping loop of the villa’s formal drive as Lorenzo spoke. Lynley thought of his late wife’s pregnancy. She, too, had been ill for the first part of it. He, too, had been concerned. He told Lorenzo this, but the Italian man remained unconvinced.

  Angelina was on the loggia. She was lying on a chaise longue with a blanket covering her. Next to her, a mosaic-topped metal table held a transparent jug of what appeared to be blood orange juice. A drinking glass stood next to this, but nothing had been poured into it. A plate sat near to this glass, its offering of a circle of biscuits, meat, fruit, and cheese all disregarded save for one very large strawberry out of which a single bite had been taken.

  Lynley could understand why the Italian man was worried. Angelina looked weak. She smiled wanly as they crossed the loggia to her. “Inspector Lynley,” she murmured, as she struggled to sit upright. “You’ve caught me napping.” She searched his face. “Has there been word of something?”

  Lorenzo strode to the table and inspected its rejected offerings. He said, “Cara, devi mangiare e bere.” He poured orange juice into the glass and pressed it upon her.

  “I did try, Renzo.” She indicated the single strawberry with its marking of a minuscule bite taken. “You’re worrying far too much. I’ll be fine with a little bit of rest.” And to Lynley, “Inspector, if there’s something—”

  “She must to see a doctor,” Lorenzo said to Lynley. “She will not listen.”

  Lynley said, “May I . . . ?” and indicated a wicker chair nearby.

  “Of course,” she said. “Please.” And to Lorenzo, “Darling, stop being foolish. I’m not a buttercup. And I’m also not what matters just now. So do be quiet about doctors or leave us to talk because”—she took a breath to steady what she had to say, which she directed to Lynley—“you have word of something, I expect. Please tell me.”

  Lynley glanced at Lorenzo, who’d flushed. He had not sat and now he walked to the rear of the loggia, where he stood behind the chaise longue with his arms crossed and his birthmark darkening noticeably.

  Briefly, Lynley told Angelina of Carlo Casparia, of the “confession” extricated from the man by the public minister, and of Chief Inspector Lo Bianco’s doubts regarding this confession. He related the details of the search ongoing at the stables. He mentioned a possible sighting that had taken place in the Apuan Alps. He did not speak of a red convertible or of the exact nature of the sighting: a man leading a little girl into the woods. The first was something that needed to be held back from everyone. The second would only result in the woman’s terrified panic.

  “The police are looking into this,” he told her
in reference to the Alps. “In the meantime, the tabloids . . .” He showed her the front page of Prima Voce. He discovered they had not seen the paper that day as neither of them had been into town to purchase a newspaper and none were delivered to the fattoria. “It’s best, I daresay, to disregard all this. They have only limited information.”

  Angelina was silent for a long moment during which the hammer blows from the old farmhouse sounded faintly. She finally said, “What does Hari think?” and behind her Lorenzo let out an exasperated breath. She said to him, “Renzo, please . . .”

  “Sì, sì,” Mura said.

  “He doesn’t know any of this yet,” Lynley told her, “unless he’s picked up the tabloid somewhere. He was already gone from the pensione when I came down to breakfast.”

  “Gone?” This incredulously from Lorenzo.

  “I expect he’s still putting up the missing-child handbills. It’s difficult for him—and for all of you, I know—just to be idle and have to wait for information.”

  “Inutile,” Lorenzo said.

  “Perhaps,” Lynley said. “But I’ve found that sometimes even an act that seems useless turns out to be the single action that breaks a case.”

  “He won’t return to London till she’s found.” Angelina looked out at the lawn, although there was nothing on it to hold her attention. She quietly said, “I do so regret what I did. I just wanted to be free of him, but I knew . . . I’m sorry about everything.”

  That desire to be free of other people, of life’s complexities, of the past that often clung to one like a ragtag group of mendicant children . . . This led people into the commission of acts that paved the way to remorse. But on the pathway to regret, the corpses of other people’s dreams often lay rotting. It was this that Lynley wished to talk about. But he wished to talk about it to Angelina alone, and not in the presence of her lover.

 

‹ Prev