Savage Beauty

Home > Other > Savage Beauty > Page 14
Savage Beauty Page 14

by Nancy Milford


  Po’ ole Sephus—

  Hunk didn’t mean to ’buse him. Please make up—Squeeze & make up? Yes?

  At the same time as she was telling Norma about her scrupulous economy, she was writing in her diary that she’d gone to look at dresses with one of her chaperones:

  Everything that is pretty is too expensive. I am cursed, and I know it, with a love for beautiful things. I can’t bear anything that looks cheap or feels cheap or is over-trimmed or coarse. I hate myself all the time because I’m all the time wearing things I don’t like. It’s wicked & it’s ungrateful, but I can’t help it. I wish I had one graceful dress.

  And then she did: “I’ve got it. O, my heart! The sweetest thing. Makes you think of summer & iced tea on the lawn & men & girls & once in a while a breeze. I am—I am languorous in it.”

  On the morning of April 8, Millay received a check from Mitchell Kennerley for two of her poems, “Journey” and “God’s World,” which he had taken for The Forum. “$25.00!!! O, girls!!!!!” she crowed, “O,—Glory!” It was the first money she’d earned from her writing since St. Nicholas, and she sent the money home.

  She’d initially sent the poems to William Rose Benét at The Century, who had returned them, telling her that although he hated to lose them, “there were several obscurities in them” that she’d have to clear away. Writing home that “some of the obscurities happened to be the best things in them, I sent them off just as they were to the Forum, so the Century has lost them for good.” The victory was delicious. She asked her mother:

  Promise me, please, that with some of this you’ll do something to make something easier for yourself. Shoes, dear,—or have your glasses fixed if they’re not just right. Please, please, do something like that. And I’d like it so much if each one of you would get some little tiny silly thing that she could always keep. But that’s just a whim; the other isn’t.

  Cora wrote back that she’d use that “dear money” to pay off old bills, but the last dollar was hers. “I want to be a pig; I want the ‘Lyric Year’ for my own out of it.”

  But the academic load at Barnard made Millay edgy about finding any time to do her own writing. What was it going to be like at Vassar for four years if this one term was any example? “Here register I my first doubt.” By the end of the month she was even more despondent: “I am going crazy with the poems that I simply can’t get time to write. It isn’t a joke. I can’t study now, I’m too old; I ought to be through college at my age, and I know it, and I have other things to think about, and I can’t study.”

  Yet that spring, when Mitchell Kennerley offered to bring out a volume of her poems, she balked. To her family she wrote that she didn’t think it “a very wise thing.” In her diary, she said plainly, “I don’t think it feasible.” It was one of the canniest decisions she could have made. Other than “Renascence” and two or three lyrics, she didn’t have a strong selection of poems on hand, and she knew it.

  Both “Journey” and “God’s World” were begun in Camden, and “Journey”—at least in the pencil draft that exists—lacked the final six lines that made it her own. Midpoem the voice changes abruptly; she returns to the natural beauty of the Maine landscape to draw sustenance from it. If the poem had stopped short there, it would have lacked the conviction she brought to her published version: that only through the senses could she transform and take possession of a world rightly hers.

  Ah, could I lay me down in this long grass

  And close my eyes, and let the quiet wind

  Blow over me—I am so tired, so tired

  Of passing pleasant places! All my life,

  Following Care along the dusty road,

  Have I looked back at loveliness and sighed;

  Yet at my hand an unrelenting hand

  Tugged ever, and I passed. All my life long

  Over my shoulder have I looked at peace;

  And now I fain would lie in this long grass

  And close my eyes.

  Yet onward!

  Cat-birds call

  Through the long afternoon, and creeks at dusk

  Are guttural. Whip-poor-wills wake and cry,

  Drawing the twilight close about their throats.

  Only my heart makes answer. Eager vines

  Go up the rocks and wait; flushed apple-trees

  Pause in their dance and break the ring for me;

  Dim, shady wood-roads, redolent of fern

  And bayberry, that through sweet bevies thread

  Of round-faced roses, pink and petulant,

  Look back and beckon ere they disappear.

  Only my heart, only my heart responds.

  Yet, ah, my path is sweet on either side

  All through the dragging day,—sharp underfoot

  And hot, and like dead mist the dry dust hangs—

  But far, oh, far as passionate eye can reach,

  And long, ah, long as rapturous eye can cling,

  The world is mine: blue hill, still silver lake,

  Broad field, bright flower, and the long white road;

  A gateless garden, and an open path;

  My feet to follow, and my heart to hold.

  When “Journey” appeared in the May issue of The Forum, she heard nothing from home about it. She wrote plaintively:

  It isn’t anything great, I know. But Miss Rittenhouse says it is nothing I need be ashamed of even tho it does come after Renascence, that some of it is wonderful and a lot of it is lovely and it’s all good. So there now.… I’m joking. I know you read my poem before I came out here. But you might have said something. Bincent is “coldin’.”

  That prompted a quick response from her mother; of course she liked it, it was “beautifully written, but at first it hurt me as it seemed to me that it told of how very much you had always been deprived.”

  She received the proofs of “God’s World” on the heels of the publication of “Journey,” and she was glad Kennerley was rushing them right along “because this is the better poem,” she wrote her mother. “This poem, the one with the ‘burning leaf’ in it, you know, looks lovely in print.”

  O world, I cannot hold thee close enough!

  Thy winds, thy wide grey skies!

  Thy mists, that roll and rise!

  Thy woods, this autumn day, that ache and sag

  And all but cry with colour! That gaunt crag

  To crush! To lift the lean of that black bluff

  World, World, I cannot get thee close enough!

  Long have I known a glory in it all,

  But never knew I this:

  Here such a passion is

  As stretcheth me apart,—Lord, I do fear

  Thou’st made the world too beautiful this year;

  My soul is all but out of me,—let fall

  No burning leaf; prithee, let no bird call.

  2

  William Tenney Brewster’s composition classes were a legend at Barnard, where he was professor of English and provost of the college. Tall and lean, he would sit with his feet coiled about the wastepaper basket, his fingers toying with a rubber band as he read his students’ papers in a flat, dry voice. His comments about Millay’s work, which were written in a cramped hand on the back page of her themes, were guarded and almost always on mark. He’d given “Laddie,” about the death of the family dog, a B and said it verged on sentimentality. When she trotted out one of her old St. Nicholas poems, “Friends,” he wrote “Browningesque” and gave her a B. And in one of her less inspired themes, when she wrote, “Why should it be imperative for me to write a theme? System is a fine thing.… But even if I were a literary genius (which Heaven forbid) would I be able to—er—give, as it were, whenever System might choose to wiggle her finger at me? Decidedly not,” he marked “coy” and added to his B, “Pretty good for the sort; but capable of improvement.” But he continued to encourage her, and when he admired her short-story writing, she was “elated.”

  Yesterday I got an A on an English theme … [he]
says there’s no reason why I can’t make a living writing short stories, if I keep at it.—I have imagination, humor & a wonderful command of language (which he doesn’t see where I ever got, if you please.…)

  She was thus all the more disappointed on May 13 to get a B for a long story called “Arline,” which she had written immediately after he had praised her so highly. Strangely, he made no critical remarks on her paper at all. The story was laden with autobiographical detail, direct and without the coyness or sentimentality he sometimes found in her work.

  It opens with a young girl falling asleep in her room when she overhears the voices of her mother and a male friend talking about her. Her mother calls out, asking if she’s asleep; she’s not, and the man enters her room to give her a good-night kiss. It’s clear that she does not like him, but she lies on her back obediently, pursing

  her soft child-mouth into the pout which had always seemed to bring satisfactory results. She did not wish this man to speak of her afterwards as a little girl who did not know how to be kissed.

  A groping hand fell on the pillow, then on her hair, but Arline did not move. The bed creaked as the man sat down, and the clothes, dragged down by his weight, tightened across her body. Still she did not stir. Hot lips touched her cheek, the corner of her mouth, then—

  In fury, Arline forces his face from hers. She screams for him to get out of her room, slaps him twice, and, slamming the door behind him, locks it. Then she hears her mother talking to him. “ ‘You know Arline isn’t just your style,’ she heard her say in a soft, ironical drawl.”

  After he leaves the house, her mother tries her door and, finding it locked, calls to her to open it. Arline refuses. Her mother says she’s sorry. She warns her mother, “If you ever let another man into my bed-room I’ll kill him. And after this anybody who wants to get in will have to knock. You too.”

  The second chapter begins with the arrival of Arline’s father, Jim, whom she adores. He calls her “Nuisance,” and she tells him she loves him, but she will not kiss him.

  In fact, she never kissed anybody. Sometimes, rather than hurt or embarrass a visitor whose osculatory intent was unmistakable, she would lift her face and submit passively. But this had never been and would never be her form of greeting.

  Her mother calls her cold-blooded because of her reserve, but she isn’t. “Her seeming coldness was always either one or the other of two things,—intense repression, or passionate reserve. Never, in anything, for one instant, would she be indifferent.”

  The father in the story has been away for some time, and Arline wants him to tell her what he’s been doing.

  To her mind he was composite of all manly virtues and graces. Because he was a little inclined to be stout and had light hair, she disliked thin, dark men. His broad, good-natured laugh prejudiced her invariably against a man who cackled. And because he was “in the insurance business” the insurance business was the only business in which to be. He was a good-looking man, with a boyish fairness of skin and clearness of brow which gave him the appearance of being younger than his wife, though he was in reality a little older.… Also, he was possessed of an unusually keen brain and a disinclination to exert himself. Men who knew him well spoke of him as “a man who might be most anywhere if only he were not so damned lazy.”

  It is hard to imagine a clearer assessment, or a more affectionate description, of Henry Millay. Later, Arline would grow “to deplore” her father’s lack of energy, but she never ceased to adore him. Whereas the mother, who compromises her daughter, is judged far more sharply:

  Her mother was not lazy. She was indeed, in her own way, exceedingly energetic. True, she never rose before ten, often not before noon, and always had her first cup of coffee in bed, prepared and served by Arline, who was always up by seven, and whose coffee was excellent.

  This was a story Vincent never sent home. But what was really going on here? Did any of this actually happen to Edna Millay when she was a girl?

  Gingerly, I mentioned the story to Norma Millay. Had she read it?

  “Mother should have been more careful.”

  “Is it true, then?”

  “Oh, my dear, it’s one of Vincent’s stories.”

  “But you just said—”

  “What I said and what I know are two very different things. I read the story up there in the study just as you did.”

  “It would make a world of difference if she—”

  “If she what? Vincent was a little prig, you’ve seen that by now.”

  “This isn’t about being a little prig.”

  “No, it most certainly is not.”

  There was a long pause. Norma asked me to put another log on the fire.

  “Of course Mother must have had visitors, she was still a young woman.” The wood caught fire. “I don’t know. How would I know?”

  “You were there.”

  “I wasn’t there all the time.”

  That spring, Vincent received her first invitation to visit Mitchell Kennerley in Mamaroneck. (“They are in the country!—I can eat grass!”) Mrs. Kennerley formally invited her to spend Sunday, May 18, with them,

  and guess who are going to be there, she thinks,—Witter Bynner & Bliss Carman!—.… I wish I had something ravishing to wear, something heart smashing, you know … But there! I wrote a poem once. Which is why they’re inviting me. How stupid I am!

  Love,—Vincent.

  Although she rode with Witter Bynner on the train to Mamaroneck, not a word about him surfaced in her diary. “Met another man, Mrs. Kennerley’s cousin, I think,” she wrote. “Stayed all night. Mrs. K. brought me in the machine this morning & called for me this afternoon to take me out again.… Saw the other man again.”

  She returned to New York just long enough to take exams in English, French, and Latin, and the following weekend she returned to Mamaroneck. At one on Sunday morning, after dancing all night at the Kennerleys’ country club, she wrote in her diary, “I have not yet begun to regret this day & night, but I shall be sick about it in the morning. I have been intemperate in three ways, I have failed to keep, or rather to fulfil an obligation, and I have deliberately broken my word of honor.” She didn’t say what the third intemperance was.

  She returned to the city for a day, but when Mrs. Kennerley called and asked her to come back to Mamaroneck, she went back to the country. “She really did insist. And I came. Fool! Fool! Fool!” This time she stayed for nine days.

  The “other man” was Arthur Hooley. Elegant, dark, and slender, he was seventeen years older than Vincent; he was English, and he was married. He was also the editor of The Forum, for which he wrote under the pseudonym of Charles Vale. When they met, she realized it was he who had published “Journey” and had taken “God’s World.” And the previous January, reviewing The Lyric Year, he had quoted almost all of “Renascence,” calling it “a remarkable production for a girl of twenty,—remarkable for its freshness, its spirituality, its renunciation of artifice, and its unmistakable power.”

  Soon she was calling him “My Englishman” in her letters home.

  He’s the dearest thing. But I’m not in love with him. He says the cutest things sometimes. This morning he was late to breakfast & I stayed with him while he finished. He sits almost across from me. And all at once he began to look around for something & I said, very seriously, “Is there anything up at this end you want?”—And he answered, very gravely, “Nothing I can have.”

  Then she did not write home or make an entry in her diary for three weeks. When she returned to it, it was full of him: “Borrowed a black silk bathing suit which made me glad I’m red-headed. Stretched out on the beach and talked to Him.”

  They had quarreled, but “We are made up. He says I have been damned nasty. I suppose I have. I hope I have.” Now it was even more delicious to be together. “Tonight was lovely. I wore my white dreamy dress and walked under the trees with Him.”

  This was not what Miss Dow had in mind for Vincent M
illay, and on June 1 she called Mamaroneck to tell her so. “She’s heard some new cussedness about me and is about heart-broken. Damn ’em, I wish they’d keep their mouths shut.”

  Still Vincent didn’t rush back to New York. She stayed another three days. “Didn’t rest much last night. Came down to breakfast looking like a ghost. Felt like dying and couldn’t do anything. He came over this afternoon. He felt like dying and couldn’t do anything. So we went off into the woods together.”

  On June 4, she “Left Mamaroneck forever.… He stayed until I started. O, well!”

  But it was not the end of her relationship with Arthur Hooley. The Forum would publish all of her poetry for the next three years, from May 1913 until May 1916—other magazines would sometimes reprint her poems, but The Forum would always be first.

  Finally she wrote home, in a letter full of baby talk and marked by the male pronoun.

  Dearest old neglected Muvver & Wump,—

  Bincent he’s going to be good again once more like he used to be.… But I’ve been having such a good time that I’ve just been selfish. Besides I’ve been in love.… His name is Arthur Hooley and he’s the Forum’s “power behind.” So help me I was in love with him, for a week, and I’ve written some lovely poems which the Forum will never see. It’s all off and all over, since I left him wringing his hands in the station yesterday, but it was all the more acute for not being chronic (forgive it). Mother, all the people in Mamaroneck, he especially, think I have a beautiful voice, just talking, you know, wonder and ask if I haven’t studied voice culture, think that my voice would have been lovely on the stage,—it’s so low and yet so clear and carries so easily.… [H]e says … I’m like the English girls in a lot of ways,—my beautiful voice, you see, American girls don’t have ’em.

  Isn’t that fun? But its all over, don’t worry.

  Cora was glad to learn that “the affair with His Majesty’s subject flunked in the pram. We must keep you American, in America, even if we permit and admit the English voice is faultless.”

 

‹ Prev