by Mark Twain
In my schoolboy days I had no aversion to slavery. I was not aware that there was anything wrong about it. No one arraigned it in my hearing; the local papers said nothing against it; the local pulpit taught us that God approved it, that it was a holy thing, and that the doubter need only look in the Bible if he wished to settle his mind—and then the texts were read aloud to us to make the matter sure; if the slaves themselves had an aversion to slavery they were wise and said nothing. In Hannibal we seldom saw a slave misused; on the farm, never.
There was, however, one small incident of my boyhood days which touched this matter, and it must have meant a good deal to me or it would not have stayed in my memory, clear and sharp, vivid and shadowless, all these slow-drifting years. We had a little slave boy whom we had hired from some one, there in Hannibal. He was from the Eastern Shore of Maryland, and had been brought away from his family and his friends, half-way across the American continent, and sold. He was a cheery spirit, innocent and gentle, and the noisiest creature that ever was, perhaps. All day long he was singing, whistling, yelling, whooping, laughing—it was maddening, devastating, unendurable. At last, one day, I lost all my temper, and went raging to my mother, and said Sandy had been singing for an hour without a single break, and I couldn’t stand it, and wouldn’t she please shut him up. The tears came into her eyes, and her lip trembled, and she said something like this—
“Poor thing, when he sings, it shows that he is not remembering, and that comforts me; but when he is still, I am afraid he is thinking, and I cannot bear it. He will never see his mother again; if he can sing, I must not hinder it, but be thankful for it. If you were older, you would understand me; then that friendless child’s noise would make you glad.”
It was a simple speech, and made up of small words, but it went home, and Sandy’s noise was not a trouble to me any more. She never used large words, but she had a natural gift for making small ones do effective work. She lived to reach the neighborhood of ninety years, and was capable with her tongue to the last—especially when a meanness or an injustice roused her spirit. She has come handy to me several times in my books, where she figures as Tom Sawyer’s “Aunt Polly.” I fitted her out with a dialect, and tried to think up other improvements for her, but did not find any. I used Sandy once, also; it was in “Tom Sawyer”; I tried to get him to whitewash the fence, but it did not work. I do not remember what name I called him by in the book.
I can see the farm yet, with perfect clearness. I can see all its belongings, all its details; the family room of the house, with a “trundle” bed in one corner and a spinning-wheel in another—a wheel whose rising and falling wail, heard from a distance, was the mournfulest of all sounds to me, and made me homesick and low-spirited, and filled my atmosphere with the wandering spirits of the dead; the vast fireplace, piled high, on winter nights, with flaming hickory logs from whose ends a sugary sap bubbled out but did not go to waste, for we scraped it off and ate it; the lazy cat spread out on the rough hearthstones, the drowsy dogs braced against the jambs and blinking; my aunt in one chimney-corner knitting, my uncle in the other smoking his corn-cob pipe; the slick and carpetless oak floor faintly mirroring the dancing flame-tongues and freckled with black indentations where fire-coals had popped out and died a leisurely death; half a dozen children romping in the background twilight; “split”-bottomed chairs here and there, some with rockers; a cradle—out of service, but waiting, with confidence; in the early cold mornings a snuggle of children, in shirts and chemises, occupying the hearthstone and procrastinating—they could not bear to leave that comfortable place and go out on the wind-swept floor-space between the house and the kitchen where the general tin basin stood, and wash.
Along outside of the front fence ran the country road; dusty in the summertime, and a good place for snakes—they liked to lie in it and sun themselves; when they were rattlesnakes, or puff adders, we killed them; when they were black snakes, or racers, or belonged to the fabled “hoop” breed, we fled, without shame; when they were “house snakes” or “garters” we carried them home and put them in Aunt Patsy’s work-basket for a surprise; for she was prejudiced against snakes, and always when she took the basket in her lap and they began to climb out of it disordered her mind. She never could seem to get used to them; her opportunities went for nothing. And she was always cold toward bats, too, and could not bear them; and yet I think a bat is as friendly a bird as there is. My mother was Aunt Patsy’s sister, and had the same wild superstitions. A bat is beautifully soft and silky; I do not know any creature that is pleasanter to the touch, or is more grateful for caressings, if offered in the right spirit. I know all about these coleoptera, because our great cave, three miles below Hannibal, was multitudinously stocked with them, and often I brought them home to amuse my mother with. It was easy to manage if it was a school day, because then I had ostensibly been to school and hadn’t any bats. She was not a suspicious person, but full of trust and confidence; and when I said “There’s something in my coat pocket for you,” she would put her hand in. But she always took it out again, herself; I didn’t have to tell her. It was remarkable, the way she couldn’t learn to like private bats.
I think she was never in the cave in her life; but everybody else went there. Many excursion parties came from considerable distances up and down the river to visit the cave. It was miles in extent, and was a tangled wilderness of narrow and lofty clefts and passages. It was an easy place to get lost in; anybody could do it—including the bats. I got lost in it myself, along with a lady, and our last candle burned down to almost nothing before we glimpsed the search-party’s lights winding about in the distance.
“Injun Joe” the half-breed got lost in there once, and would have starved to death if the bats had run short. But there was no chance of that; there were myriads of them. He told me all his story. In the book called “Tom Sawyer” I starved him entirely to death in the cave, but that was in the interest of art; it never happened. “General” Gaines, who was our first town drunkard before Jimmy Finn got the place, was lost in there for the space of a week, and finally pushed his handkerchief out of a hole in a hilltop near Saverton, several miles down the river from the cave’s mouth, and somebody saw it and dug him out. There is nothing the matter with his statistics except the handkerchief. I knew him for years, and he hadn’t any. But it could have been his nose. That would attract attention.
Beyond the road where the snakes sunned themselves was a dense young thicket, and through it a dim-lighted path led a quarter of a mile; then out of the dimness one emerged abruptly upon a level great prairie which was covered with wild strawberry-plants, vividly starred with prairie pinks, and walled in on all sides by forests. The strawberries were fragrant and fine, and in the season we were generally there in the crisp freshness of the early morning, while the dew-beads still sparkled upon the grass and the woods were ringing with the first songs of the birds.
Down the forest slopes to the left were the swings. They were made of bark stripped from hickory saplings. When they became dry they were dangerous. They usually broke when a child was forty feet in the air, and this was why so many bones had to be mended every year. I had no ill-luck myself, but none of my cousins escaped. There were eight of them, and at one time and another they broke fourteen arms among them. But it cost next to nothing, for the doctor worked by the year—$25 for the whole family. I remember two of the Florida doctors, Chowning and Meredith. They not only tended an entire family for $25 a year, but furnished the medicines themselves. Good measure, too. Only the largest persons could hold a whole dose. Castor-oil was the principal beverage. The dose was half a dipperful, with half a dipperful of New Orleans molasses added to help it down and make it taste good, which it never did. The next standby was calomel; the next, rhubarb; and the next, jalap. Then they bled the patient, and put mustard-plasters on him. It was a dreadful system, and yet the death-rate was not heavy. The calomel was nearly sure to salivate the patient and cost him some of his
teeth. There were no dentists. When teeth became touched with decay or were otherwise ailing, the doctor knew of but one thing to do: he fetched his tongs and dragged them out. If the jaw remained, it was not his fault.
Doctors were not called, in cases of ordinary illness; the family’s grandmother attended to those. Every old woman was a doctor, and gathered her own medicines in the woods, and knew how to compound doses that would stir the vitals of a cast-iron dog. And then there was the “Indian doctor”; a grave savage, remnant of his tribe, deeply read in the mysteries of nature and the secret properties of herbs; and most backwoods-men had high faith in his powers and could tell of wonderful cures achieved by him. In Mauritius, away off yonder in the solitudes of the Indian Ocean, there is a person who answers to our Indian doctor of the old times. He is a negro, and he had no teaching as a doctor, yet there is one disease which he is master of and can cure, and the doctors can’t. They send for him when they have a case. It is a child’s disease of a strange and deadly sort, and the negro cures it with a herb medicine which he makes, himself, from a prescription which has come down to him from his father and grandfather. He will not let any one see it. He keeps the secret of its components to himself, and it is feared that he will die without divulging it; then there will be consternation in Mauritius. I was told these things by the people there, in 1896.
We had the “faith doctor,” too, in those early days—a woman. Her specialty was toothache. She was a farmer’s old wife, and lived five miles from Hannibal. She would lay her hand on the patient’s jaw and say “Believe!” and the cure was prompt. Mrs. Utterback. I remember her very well. Twice I rode out there behind my mother, horseback, and saw the cure performed. My mother was the patient.
Dr. Meredith removed to Hannibal, by and by, and was our family physician there, and saved my life several times. Still, he was a good man and meant well. Let it go.
I was always told that I was a sickly and precarious and tiresome and uncertain child, and lived mainly on allopathic medicines during the first seven years of my life. I asked my mother about this, in her old age—she was in her 88th year—and said:
“I suppose that during all that time you were uneasy about me?”
“Yes, the whole time.”
“Afraid I wouldn’t live?”
After a reflective pause—ostensibly to think out the facts—
“No—afraid you would.”
It sounds like a plagiarism, but it probably wasn’t. The country schoolhouse was three miles from my uncle’s farm. It stood in a clearing in the woods, and would hold about twenty-five boys and girls. We attended the school with more or less regularity once or twice a week, in summer, walking to it in the cool of the morning by the forest paths, and back in the gloaming at the end of the day. All the pupils brought their dinners in baskets—corn-dodger, buttermilk and other good things—and sat in the shade of the trees at noon and ate them. It is the part of my education which I look back upon with the most satisfaction. My first visit to the school was when I was seven. A strapping girl of fifteen, in the customary sunbonnet and calico dress, asked me if I “used tobacco”—meaning did I chew it. I said, no. It roused her scorn. She reported me to all the crowd, and said—
“Here is a boy seven years old who can’t chaw tobacco.”
By the looks and comments which this produced, I realized that I was a degraded object; I was cruelly ashamed of myself. I determined to reform. But I only made myself sick; I was not able to learn to chew tobacco. I learned to smoke fairly well, but that did not conciliate anybody, and I remained a poor thing, and characterless. I longed to be respected, but I never was able to rise. Children have but little charity for each other’s defects.
As I have said, I spent some part of every year at the farm until I was twelve or thirteen years old. The life which I led there with my cousins was full of charm, and so is the memory of it yet. I can call back the solemn twilight and mystery of the deep woods, the earthy smells, the faint odors of the wild flowers, the sheen of rain-washed foliage, the rattling clatter of drops when the wind shook the trees, the far-off hammering of wood-peckers and the muffled drumming of wood-pheasants in the remoteness of the forest, the snap-shot glimpses of disturbed wild creatures skurrying through the grass,—I can call it all back and make it as real as it ever was, and as blessed. I can call back the prairie, and its loneliness and peace, and a vast hawk hanging motionless in the sky, with his wings spread wide and the blue of the vault showing through the fringe of their end-feathers. I can see the woods in their autumn dress, the oaks purple, the hickories washed with gold, the maples and sumacs luminous with crimson fires, and I can hear the rustle made by the fallen leaves as we ploughed through them. I can see the blue clusters of wild grapes hanging amongst the foliage of the saplings, and I remember the taste of them and the smell. I know how the wild blackberries looked, and how they tasted; and the same with the pawpaws, the hazelnuts and the persimmons; and I can feel the thumping rain, upon my head, of hickory-nuts and walnuts when we were out in the frosty dawn to scramble for them with the pigs, and the gusts of wind loosed them and sent them down. I know the stain of blackberries, and how pretty it is; and I know the stain of walnut hulls, and how little it minds soap and water; also what grudged experience it had of either of them. I know the taste of maple sap, and when to gather it, and how to arrange the troughs and the delivery tubes, and how to boil down the juice, and how to hook the sugar after it is made; also how much better hooked sugar tastes than any that is honestly come by, let bigots say what they will. I know how a prize watermelon looks when it is sunning its fat rotundity among pumpkin-vines and “simblins”; I know how to tell when it is ripe without “plugging” it; I know how inviting it looks when it is cooling itself in a tub of water under the bed, waiting; I know how it looks when it lies on the table in the sheltered great floor-space between house and kitchen, and the children gathered for the sacrifice and their mouths watering; I know the crackling sound it makes when the carving-knife enters its end, and I can see the split fly along in front of the blade as the knife cleaves its way to the other end; I can see its halves fall apart and display the rich red meat and the black seeds, and the heart standing up, a luxury fit for the elect; I know how a boy looks, behind a yard-long slice of that melon, and I know how he feels; for I have been there. I know the taste of the watermelon which has been honestly come by, and I know the taste of the watermelon which has been acquired by art. Both taste good, but the experienced know which tastes best. I know the look of green apples and peaches and pears on the trees, and I know how entertaining they are when they are inside of a person. I know how ripe ones look when they are piled in pyramids under the trees, and how pretty they are and how vivid their colors. I know how a frozen apple looks, in a barrel down cellar in the winter-time, and how hard it is to bite, and how the frost makes the teeth ache, and yet how good it is, notwithstanding. I know the disposition of elderly people to select the speckled apples for the children, and I once knew ways to beat the game. I know the look of an apple that is roasting and sizzling on a hearth on a winter’s evening, and I know the comfort that comes of eating it hot, along with some sugar and a drench of cream. I know the delicate art and mystery of so cracking hickory-nuts and walnuts on a flatiron with a hammer that the kernels will be delivered whole, and I know how the nuts, taken in conjunction with winter apples, cider and doughnuts, make old people’s tales and old jokes sound fresh and crisp and enchanting, and juggle an evening away before you know what went with the time. I know the look of Uncle Dan’l’s kitchen as it was on privileged nights when I was a child, and I can see the white and black children grouped on the hearth, with the firelight playing on their faces and the shadows flickering upon the walls, clear back toward the cavernous gloom of the rear, and I can hear Uncle Dan’l telling the immortal tales which Uncle Remus Harris was to gather into his books and charm the world with, by and by; and I can feel again the creepy joy which quivered through me when
the time for the ghost-story of the “Golden Arm” was reached—and the sense of regret, too, which came over me, for it was always the last story of the evening, and there was nothing between it and the unwelcome bed.
I can remember the bare wooden stairway in my uncle’s house, and the turn to the left above the landing, and the rafters and the slanting roof over my bed, and the squares of moonlight on the floor, and the white cold world of snow outside, seen through the curtainless window. I can remember the howling of the wind and the quaking of the house on stormy nights, and how snug and cozy one felt, under the blankets, listening, and how the powdery snow used to sift in, around the sashes, and lie in little ridges on the floor, and make the place look chilly in the morning, and curb the wild desire to get up—in case there was any. I can remember how very dark that room was, in the dark of the moon, and how packed it was with ghostly stillness when one woke up by accident away in the night, and forgotten sins came flocking out of the secret chambers of the memory and wanted a hearing; and how ill chosen the time seemed for this kind of business; and how dismal was the hoo-hooing of the owl and the wailing of the wolf, sent mourning by on the night wind.
I remember the raging of the rain on the roof, summer nights, and how pleasant it was to lie and listen to it, and enjoy the white splendor of the lightning and the majestic booming and crashing of the thunder. It was a very satisfactory room; and there was a lightning-rod which was reachable from the window, an adorable and skittish thing to climb up and down, summer nights, when there were duties on hand of a sort to make privacy desirable.