Collected Works of Booth Tarkington
Page 238
The dinner your mother gave for the Morgans was a lovely affair. It was last Monday evening, just ten days after you left. It was peculiarly appropriate that your mother should give this dinner, because her brother George, your uncle, was Mr. Morgan’s most intimate friend before he left here a number of years ago, and it was a pleasant occasion for the formal announcement of some news which you heard from Lucy Morgan before you returned to college. At least she told me she had told you the night before you left that her father had decided to return here to live. It was appropriate that your mother, herself an old friend, should assemble a representative selection of Mr. Morgan’s old friends around him at such a time. He was in great spirits and most entertaining. As your time was so charmingly taken up during your visit home with a younger member of his family, you probably overlooked opportunities of hearing him talk, and do not know what an interesting man he can be.
He will soon begin to build his factory here for the manufacture of automobiles, which he says is a term he prefers to “horseless carriages.” Your Uncle George told me he would like to invest in this factory, as George thinks there is a future for automobiles; perhaps not for general use, but as an interesting novelty, which people with sufficient means would like to own for their amusement and the sake of variety. However, he said Mr. Morgan laughingly declined his offer, as Mr. M. was fully able to finance this venture, though not starting in a very large way. Your uncle said other people are manufacturing automobiles in different parts of the country with success. Your father is not very well, though he is not actually ill, and the doctor tells him he ought not to be so much at his office, as the long years of application indoors with no exercise are beginning to affect him unfavourably, but I believe your father would die if he had to give up his work, which is all that has ever interested him outside of his family. I never could understand it. Mr. Morgan took your mother and me with Lucy to see Modjeska in “Twelfth Night” yesterday evening, and Lucy said she thought the Duke looked rather like you, only much more democratic in his manner. I suppose you will think I have written a great deal about the Morgans in this letter, but thought you would be interested because of your interest in a younger member of his family. Hoping that you are finding college still as attractive as ever,
Affectionately,
Aunt Fanny.
George read one sentence in this letter several times. Then he dropped the missive in his wastebasket to join the clipping, and strolled down the corridor of his dormitory to borrow a copy of “Twelfth Night.” Having secured one, he returned to his study and refreshed his memory of the play — but received no enlightenment that enabled him to comprehend Lucy’s strange remark. However, he found himself impelled in the direction of correspondence, and presently wrote a letter — not a reply to his Aunt Fanny.
Dear Lucy: No doubt you will be surprised at hearing from me so soon again, especially as this makes two in answer to the one received from you since getting back to the old place. I hear you have been making comments about me at the theatre, that some actor was more democratic in his manners than I am, which I do not understand. You know my theory of life because I explained it to you on our first drive together, when I told you I would not talk to everybody about things I feel like the way I spoke to you of my theory of life. I believe those who are able should have a true theory of life, and I developed my theory of life long, long ago.
Well, here I sit smoking my faithful briar pipe, indulging in the fragrance of my tobacco as I look out on the campus from my many-paned window, and things are different with me from the way they were way back in Freshman year. I can see now how boyish in many ways I was then. I believe what has changed me as much as anything was my visit home at the time I met you. So I sit here with my faithful briar and dream the old dreams over as it were, dreaming of the waltzes we waltzed together and of that last night before we parted, and you told me the good news you were going to live there, and I would find my friend waiting for me, when I get home next summer.
I will be glad my friend will be waiting for me. I am not capable of friendship except for the very few, and, looking back over my life, I remember there were times when I doubted if I could feel a great friendship for anybody — especially girls. I do not take a great interest in many people, as you know, for I find most of them shallow. Here in the old place I do not believe in being hail-fellow-well-met with every Tom, Dick, and Harry just because he happens to be a classmate, any more than I do at home, where I have always been careful who I was seen with, largely on account of the family, but also because my disposition ever since my boyhood has been to encourage real intimacy from but the few.
What are you reading now? I have finished both “Henry Esmond” and “The Virginians.” I like Thackeray because he is not trashy, and because he writes principally of nice people. My theory of literature is an author who does not indulge in trashiness — writes about people you could introduce into your own home. I agree with my Uncle Sydney, as I once heard him say he did not care to read a book or go to a play about people he would not care to meet at his own dinner table. I believe we should live by certain standards and ideals, as you know from my telling you my theory of life.
Well, a letter is no place for deep discussions, so I will not go into the subject. From several letters from my mother, and one from Aunt Fanny, I hear you are seeing a good deal of the family since I left. I hope sometimes you think of the member who is absent. I got a silver frame for your photograph in New York, and I keep it on my desk. It is the only girl’s photograph I ever took the trouble to have framed, though, as I told you frankly, I have had any number of other girls’ photographs, yet all were only passing fancies, and oftentimes I have questioned in years past if I was capable of much friendship toward the feminine sex, which I usually found shallow until our own friendship began. When I look at your photograph, I say to myself, “At last, at last here is one that will not prove shallow.”
My faithful briar has gone out. I will have to rise and fill it, then
once more in the fragrance of My Lady Nicotine, I will sit and dream the
old dreams over, and think, too, of the true friend at home awaiting my
return in June for the summer vacation.
Friend, this is from your friend,
G.A.M.
George’s anticipations were not disappointed. When he came home in June his friend was awaiting him; at least, she was so pleased to see him again that for a few minutes after their first encounter she was a little breathless, and a great deal glowing, and quiet withal. Their sentimental friendship continued, though sometimes he was irritated by her making it less sentimental than he did, and sometimes by what he called her “air of superiority.” Her air was usually, in truth, that of a fond but amused older sister; and George did not believe such an attitude was warranted by her eight months of seniority.
Lucy and her father were living at the Amberson Hotel, while Morgan got his small machine-shops built in a western outskirt of the town; and George grumbled about the shabbiness and the old-fashioned look of the hotel, though it was “still the best in the place, of course.” He remonstrated with his grandfather, declaring that the whole Amberson Estate would be getting “run-down and out-at-heel, if things weren’t taken in hand pretty soon.” He urged the general need of rebuilding, renovating, varnishing, and lawsuits. But the Major, declining to hear him out, interrupted querulously, saying that he had enough to bother him without any advice from George; and retired to his library, going so far as to lock the door audibly.
“Second childhood!” George muttered, shaking his head; and he thought sadly that the Major had not long to live. However, this surmise depressed him for only a moment or so. Of course, people couldn’t be expected to live forever, and it would be a good thing to have someone in charge of the Estate who wouldn’t let it get to looking so rusty that riffraff dared to make fun of it. For George had lately undergone the annoyance of calling upon the Morgans, in the rather stuffy
red velours and gilt parlour of their apartment at the hotel, one evening when Mr. Frederick Kinney also was a caller, and Mr. Kinney had not been tactful. In fact, though he adopted a humorous tone of voice, in expressing his sympathy for people who, through the city’s poverty in hotels, were obliged to stay at the Amberson, Mr. Kinney’s intention was interpreted by the other visitor as not at all humorous, but, on the contrary, personal and offensive.
George rose abruptly, his face the colour of wrath. “Good-night, Miss Morgan. Good-night, Mr. Morgan,” he said. “I shall take pleasure in calling at some other time when a more courteous sort of people may be present.”
“Look here!” the hot-headed Fred burst out. “Don’t you try to make me out a boor, George Minafer! I wasn’t hinting anything at you; I simply forgot all about your grandfather owning this old building. Don’t you try to put me in the light of a boor! I won’t—”
But George walked out in the very course of this vehement protest, and it was necessarily left unfinished.
Mr. Kinney remained only a few moments after George’s departure; and as the door closed upon him, the distressed Lucy turned to her father. She was plaintively surprised to find him in a condition of immoderate laughter.
“I didn’t — I didn’t think I could hold out!” he gasped, and, after choking until tears came to his eyes, felt blindly for the chair from which he had risen to wish Mr. Kinney an indistinct good-night. His hand found the arm of the chair; he collapsed feebly, and sat uttering incoherent sounds.
“Papa!”
“It brings things back so!” he managed to explain, “This very Fred Kinney’s father and young George’s father, Wilbur Minafer, used to do just such things when they were at that age — and, for that matter, so did George Amberson and I, and all the rest of us!” And, in spite of his exhaustion, he began to imitate: “Don’t you try to put me in the light of a boor!” “I shall take pleasure in calling at some time when a more courteous sort of people—” He was unable to go on.
There is a mirth for every age, and Lucy failed to comprehend her father’s, but tolerated it a little ruefully.
“Papa, I think they were shocking. Weren’t they awful!”
“Just — just boys!” he moaned, wiping his eyes. But Lucy could not smile at all; she was beginning to look indignant. “I can forgive that poor Fred Kinney,” she said. “He’s just blundering — but George — oh, George behaved outrageously!”
“It’s a difficult age,” her father observed, his calmness somewhat restored. “Girls don’t seem to have to pass through it quite as boys do, or their savoir faire is instinctive — or something!” And he gave away to a return of his convulsion.
She came and sat upon the arm of his chair. “Papa, why should George behave like that?”
“He’s sensitive.”
“Rather! But why is he? He does anything he likes to, without any regard for what people think. Then why should he mind so furiously when the least little thing reflects upon him, or on anything or anybody connected with him?”
Eugene patted her hand. “That’s one of the greatest puzzles of human vanity, dear; and I don’t pretend to know the answer. In all my life, the most arrogant people that I’ve known have been the most sensitive. The people who have done the most in contempt of other people’s opinion, and who consider themselves the highest above it, have been the most furious if it went against them. Arrogant and domineering people can’t stand the least, lightest, faintest breath of criticism. It just kills them.”
“Papa, do you think George is arrogant and domineering?”
“Oh, he’s still only a boy,” said Eugene consolingly. “There’s plenty of fine stuff in him — can’t help but be, because he’s Isabel Amberson’s son.”
Lucy stroked his hair, which was still almost as dark as her own. “You liked her pretty well once, I guess, papa.”
“I do still,” he said quietly.
“She’s lovely — lovely! Papa—” she paused, then continued— “I wonder sometimes—”
“What?”
“I wonder just how she happened to marry Mr. Minafer.”
“Oh, Minafer’s all right,” said Eugene. “He’s a quiet sort of man, but he’s a good man and a kind man. He always was, and those things count.”
“But in a way — well, I’ve heard people say there wasn’t anything to him at all except business and saving money. Miss Fanny Minafer herself told me that everything George and his mother have of their own — that is, just to spend as they like — she says it has always come from Major Amberson.”
“Thrift, Horatio!” said Eugene lightly. “Thrift’s an inheritance, and a common enough one here. The people who settled the country had to save, so making and saving were taught as virtues, and the people, to the third generation, haven’t found out that making and saving are only means to an end. Minafer doesn’t believe in money being spent. He believes God made it to be invested and saved.”
“But George isn’t saving. He’s reckless, and even if he is arrogant and conceited and bad-tempered, he’s awfully generous.”
“Oh, he’s an Amberson,” said her father. “The Ambersons aren’t saving. They’re too much the other way, most of them.”
“I don’t think I should have called George bad-tempered,” Lucy said thoughtfully. “No. I don’t think he is.”
“Only when he’s cross about something?” Morgan suggested, with a semblance of sympathetic gravity.
“Yes,” she said brightly, not perceiving that his intention was humorous. “All the rest of the time he’s really very amiable. Of course, he’s much more a perfect child, the whole time, than he realizes! He certainly behaved awfully to-night.” She jumped up, her indignation returning. “He did, indeed, and it won’t do to encourage him in it. I think he’ll find me pretty cool — for a week or so!”
Whereupon her father suffered a renewal of his attack of uproarious laughter.
Chapter XI
IN THE MATTER of coolness, George met Lucy upon her own predetermined ground; in fact, he was there first, and, at their next encounter, proved loftier and more formal than she did. Their estrangement lasted three weeks, and then disappeared without any preliminary treaty: it had worn itself out, and they forgot it.
At times, however, George found other disturbances to the friendship. Lucy was “too much the village belle,” he complained; and took a satiric attitude toward his competitors, referring to them as her “local swains and bumpkins,” sulking for an afternoon when she reminded him that he, too, was at least “local.” She was a belle with older people as well; Isabel and Fanny were continually taking her driving, bringing her home with them to lunch or dinner, and making a hundred little engagements with her, and the Major had taken a great fancy to her, insisting upon her presence and her father’s at the Amberson family dinner at the Mansion every Sunday evening. She knew how to flirt with old people, he said, as she sat next him at the table on one of these Sunday occasions; and he had always liked her father, even when Eugene was a “terror” long ago. “Oh, yes, he was!” the Major laughed, when she remonstrated. “He came up here with my son George and some others for a serenade one night, and Eugene stepped into a bass fiddle, and the poor musicians just gave up! I had a pretty half-hour getting my son George upstairs. I remember! It was the last time Eugene ever touched a drop — but he’d touched plenty before that, young lady, and he daren’t deny it! Well, well; there’s another thing that’s changed: hardly anybody drinks nowadays. Perhaps it’s just as well, but things used to be livelier. That serenade was just before Isabel was married — and don’t you fret, Miss Lucy: your father remembers it well enough!” The old gentleman burst into laughter, and shook his finger at Eugene across the table. “The fact is,” the Major went on hilariously, “I believe if Eugene hadn’t broken that bass fiddle and given himself away, Isabel would never have taken Wilbur! I shouldn’t be surprised if that was about all the reason that Wilbur got her! What do you think. Wilbur?”
“I shouldn’t be surprised,” said Wilbur placidly. “If your notion is right, I’m glad ‘Gene broke the fiddle. He was giving me a hard run!”
The Major always drank three glasses of champagne at his Sunday dinner, and he was finishing the third. “What do you say about it, Isabel? By Jove!” he cried, pounding the table. “She’s blushing!”
Isabel did blush, but she laughed. “Who wouldn’t blush!” she cried, and her sister-in-law came to her assistance.
“The important thing,” said Fanny jovially, “is that Wilbur did get her, and not only got her, but kept her!”
Eugene was as pink as Isabel, but he laughed without any sign of embarrassment other than his heightened colour. “There’s another important thing — that is, for me,” he said. “It’s the only thing that makes me forgive that bass viol for getting in my way.”
“What is it?” the Major asked.
“Lucy,” said Morgan gently.
Isabel gave him a quick glance, all warm approval, and there was a murmur of friendliness round the table.
George was not one of those who joined in this applause. He considered his grandfather’s nonsense indelicate, even for second childhood, and he thought that the sooner the subject was dropped the better. However, he had only a slight recurrence of the resentment which had assailed him during the winter at every sign of his mother’s interest in Morgan; though he was still ashamed of his aunt sometimes, when it seemed to him that Fanny was almost publicly throwing herself at the widower’s head. Fanny and he had one or two arguments in which her fierceness again astonished and amused him.
“You drop your criticisms of your relatives,” she bade him, hotly, one day, “and begin thinking a little about your own behaviour! You say people will ‘talk’ about my — about my merely being pleasant to an old friend! What do I care how they talk? I guess if people are talking about anybody in this family they’re talking about the impertinent little snippet that hasn’t any respect for anything, and doesn’t even know enough to attend to his own affairs!”