The Morels

Home > Other > The Morels > Page 18
The Morels Page 18

by Christopher Hacker


  Catharsis.

  “It’s an antiquated notion,” Arthur said. “The lost art of ancient bards with their lyres. It’s been replaced by a more general suggestion that music should quote-unquote ‘move people,’ that it should activate the emotions in some way, but on the whole, people who make music—composers, performers—disown themselves from this responsibility: it’s up to the audience to feel what it will and is generally out of the hands of the person onstage. And many contemporary composers have taken it a step further—they reject the notion that music should do anything at all, that, in fact, to actively try to provoke a feeling in a listener is a futile effort at best and, at worst, a manipulative act better left to the hacks who score movies and, as such, something any serious-minded composer ought to avoid. So freed from any and all obligations to a listener, the contemporary composer is free to annoy—or more likely bore—that listener to death.”

  Catharsis: to cleanse, to purge. According to my dogeared college dictionary, “an emotional purification through art, intended to renew the spirit.” Or “to rid oneself of a fixation by allowing it direct expression.” An appealing idea for Arthur, one that came to him not through his time at music school but at home, in the process of teaching himself French.

  His parents’ bookcase at home was a special kind of library. Guests were free to take any book they wanted as long as, in its place, they donated one of their own. It was a tradition his parents began before he was born and continued to this day. It was better than any public library, they claimed, bringing them into contact with titles they would never have chosen on their own. (The spring of 1976 saw the sole, important amendment to the rules: the book donated must not already exist in the bookcase—after they noticed their shelves overrun by dozens of copies of Zen and the Art of Motorcycle Maintenance, threatening to overtake their entire library like a virus.) They received books of all kinds, many in languages other than English, and during Arthur’s foray into the French language, he scoured the bookshelves for titles a little more challenging than Le Petit Prince. Arthur found a book by one Louis Moulinier entitled Le Pur et l’Impur dans la Pensée des Grecs, which seemed to describe, if he was reading correctly, cathartic traditions and rituals in ancient Greece.

  In it, he learned that Greeks practiced music as a kind of medicine, as a way of keeping the “humors” in balance. In order to purge evil humors, the musicians would invoke them through their music—similia similibus curantur, “like curing like”—in the way that Achilles cleansed himself of the murder of Thersites by washing his hands in the ritual blood of a sacrificed piglet: blood purified through blood. In this way, Arthur learned, the Greek purged himself, through music, of all sorts of bad stuff. And it wasn’t only the audience that was the beneficiary of this treatment: the musicians themselves and the composers were cleansed as well.

  As Arthur read this (as it happened, at the same time struggling with a cadenza for the concerto he was to perform), it seemed he had unearthed an essential truth about art, long forgotten—a truth he himself knew but had never been able to articulate before.

  It was a notion that came to inform his writing once he found himself engaged in the activity. When he’d finally gotten around to Aristotle’s Poetics, he was struck by this sentence: “Tragedy is an imitation of an event that is serious, complete, and of a certain magnitude, being found in action, not of narrative.”

  So, then. The main thing was action, not narrative.

  Then what was one to do with a novel, which was narrative in nature? Even scenes that “showed” rather than “told” in a novel were, at core, narrated. How could you overcome what was in essence, your very definition? Was there such a book that could achieve this ideal and still be a book? Actions, however well described are still descriptions of actions—narratives—and not the same as the actions that unfold on a stage, witnessed by a live audience. Books amounted to nothing but fancy stage directions, all potential, no action.

  If a book were to overcome such a shortcoming, it would have to be less about what it contained—its story—and more to do with the action on the part of its author—what the author himself was doing or appeared to be doing.

  “Like Hemingway,” I suggested. “The hunter who writes about hunting.”

  “No,” Arthur says. “Not like Hemingway.” He makes a face. I can see I’ve gotten it totally wrong. He’s disappointed.

  Arthur had written several shorter pieces of fiction and with each one felt his craft improving, and although he enjoyed a certain satisfaction in writing them, he was unable to get any closer to this notion of what he felt literary art should be. It was only after he had completed his first novel—in the doldrums between books, ready to give up—that it came to him. In fact, it had been there all along, on his bookshelf—seen so often that it had become invisible.

  He had discovered it as a college student, shelving books at the Queens College Library, a job he was terrible at. He’d wheel a full cart into the small rickety service elevator with every intention of doing his job, and yet there he’d be, three hours later, kneeling in the PQs, paging through the unexpurgated 120 Days of Sodom, shelving cart parked in a corner, still full. Yet when, at the end of a shift, he slipped out having only put away half-a-dozen books, nobody seemed to notice. It was a place to daydream literature. It was during one of these daydreams that Arthur discovered PR6068.U757 S27. He was about to shelve it when he noticed the title: The Satanic Verses. Rushdie back then was a prominent news story—the ayatollah only a year prior had levied the holy bounty on the author’s head. Arthur imagined the book—from the furor it had caused and his misunderstanding of the facts—to be some slim document written in Arabic, an unrelenting tirade against Iranians and all that they stood for, whatever that was. His half-brother Benji, whom he was living with at the time and who was outspoken about all matters of cultural debate, declared it only fitting that the book should have sent him into hiding, for it was so poorly written—and when the issue came up in a class Arthur had been auditing the semester prior, he parroted Benji’s condemnation of the book. Yet to Arthur’s surprise there in the library, the book was nothing like what he had expected. First of all, it was in English. The “About the Author” on the last page revealed that Rushdie wasn’t even Iranian—he was from India. The book was big, bursting at the seams. It was at turns lyrical and funny and crass and intellectually challenging.

  The burgundy clothbound tome, its library call letters on a strip of white adhesive at the bottom of its spine. Arthur was still on record for owing the eighty-dollar replacement fee. He had kept renewing it, intending on finishing it, but never did. In fact, he hadn’t gotten any farther than he had in that initial enthusiastic burst at the library so many years ago.

  He took it off the shelf and reread the opening passage. It begins with a startling image—two men falling out of the sky—suicide bombers who have leaped from a rigged jetliner just before an explosion. Do they get their wish? He couldn’t recall and did not read on to find out now, for it wasn’t the words or their meaning that interested Arthur—it was the action behind them. Here was a book that managed to achieve a certain cathartic ideal. It wasn’t the plot that was the power of this book. Or rather the plot managed to generate the actions that made this book into a powerful creative act. It had caused a series of events that flowed reflexively back to the author. The book, in a sense, was generating story. This he liked; this was interesting literary art.

  “So write a book that will get banned. Is that the idea?”

  “Not exactly.” Arthur described a man in Florida, a serial murderer, who wrote “stories” in which the protagonist rapes and strangles his victims, the protagonist matching an idealized version of the author and murders tactically similar to the murders he himself would commit, the victims of a similar type he himself might choose. When he was eventually caught, these stories, found on a shelf in his closet, were used as evidence against him in the trial. This, too, Arthur thought,
was ideal fiction, powerful fiction, authentic documents of authorial action. It didn’t matter if these stories were poorly crafted—Arthur managed to obtain a copy of them, published by a fringe press under the title Killer Fiction—odd point-of-view shifts, basic grammar and style errors. The craft didn’t matter—the abrupt nonendings, the woodenness of dialogue, the flatness of character. They were essentially snuff fantasies, a kind of morbid pornography. Yet there was an Aristotelian perfection about them. It was an example of narrative catharsis—similia similibus curantur. Blood washing blood. It was why de Sade remained such a potent figure: it wasn’t the writing—for, really, the work, shocking though it is, in the end is just downright tedious—but rather the image of the author imprisoned for engaging in such acts, dreaming up these pages on his only available writing implements: toilet paper and his own blood. The writing becomes synonymous with the author. It’s not what’s written that matters; it’s that the author has written such a thing—the writing of the book as a performative act, a purgative, purifying act. Catharsis.

  If Arthur had to define his modus operandi, it would be this: writing as performance.

  Arthur disembarked from the plane at Dulles and found the rental counter. His only option that evening was a bright yellow Camaro, a stick shift. He’d never driven a stick before. The attendant made Arthur sign some kind of waiver before giving him a lesson around the parking lot.

  Arthur lurched out. The seats were very low. It felt like he was driving lying down. Several cars on the highway honked and flashed their lights at him. He waved tentatively as they passed, thinking that perhaps he looked as ridiculous as he felt and these people were laughing at him, but after a while he realized he hadn’t turned on his lights. He groped around the dashboard, swerving, until he located them and flipped them on. When he arrived at the Wrights’, the window lights—dark upon his approach—went on one by one as he idled, trying to remember how to turn the lights off.

  He had brought the gifts for Will—on his way out the door he pulled them down from the closet shelf before putting on his coat. As he hoisted himself out of the car, he dragged the enormous bag from the backseat, loaded down with two video-game consoles, three board games, and a poltergeist forensic kit. He limped with it up the front walk.

  What had changed? Why had Penelope chosen this day to leave him? He could only think that her father was at the bottom of all this. His lawsuit, his corrosive anger. Since he’d filed the suit, he called the house daily. If Arthur answered, Frank would hang up. When Penelope answered, she would take the cordless into the bathroom and have long conversations from which she would emerge cantankerous, spoiling for a fight. Had her father finally gotten to her? But why wouldn’t she speak to him about it? It was unlike her. She was usually so vocal about things.

  Arthur swayed there for a moment after pressing the bell. He pressed it again. He hadn’t imagined this scenario. Somehow, he thought that Constance would open the door to let him in, that he would be able to ascend the stairs to Penelope, to Will. He didn’t know what he would do when he saw them—his imagination didn’t go that far—but the important bit would be to have them there in front of him. Something would come. Their very presence would see to that. She would say something, and then Will would say something, and then Arthur would say something—at which point they would be talking and, from there, all roads led home. He would do whatever he had to, say whatever he had to, to have them back. But none of this could happen out here.

  He stabbed at the doorbell, banged at the door with his fist. He yelled, Penelope! Will! He paced, banged some more. It was no good, no good! Even if Penelope did come to the door, it would be no good. To speak to her out here would be to lose them both. All roads, from out here, led to rift, to divorce. She would say something, he would say something, it didn’t matter, it would end, whatever was said, with her walking back inside and closing the door on him. These were the essential truths of body and action: to cross the threshold, to breach her father’s castle, was to win; to stand out here in the cold was to lose. He had to get in.

  The lights came on downstairs by the entrance, but he remained staring at the closed door. He pressed the bell again, followed by a few raps with the door’s knocker. This produced some whispering on the other side of the door. Arthur tried peering through the lace gauze in the narrow side window. Constance, he said. It’s Art. Please. Let me in.

  The curtain was yanked back by a hand, and Frank’s face appeared suddenly, sternly, nose to nose with Arthur. He shook his head slowly—so that it could have stood both for refusal as well as disappointment—and then disappeared again.

  Arthur banged on the door, so hard it rattled the frame, rattled his teeth. He bellowed, Penelope! Will! Let me in!

  He marched around to the rear, trudging the gift bag at his side, to the enclosed porch. The screen door was locked, but the door was outfitted at its base with a swinging panel for Curtis the Cat.

  Arthur crawled down and managed, by turning himself sideways, to wedge himself in. Strands of spiderweb tickled his lips and clung to his face.

  Hands planted, legs still outside, he heard the swoosh of the sliding back door and a sound that, never having heard it before in person nor ever having felt the cold steel of it on the back of his head, he knew nevertheless to be the cocking of a shotgun.

  Back, Frank said.

  Arthur moved to stand up.

  No. The way you came. He nudged Arthur back with the tip of the gun.

  Come on, Frank! I need to see my wife.

  Not tonight, you don’t. Now go.

  Arthur was forced to shimmy back out through the unyielding pressure of the gun barrel on his head. He stood up, facing his father-in-law through the screen door. He said, I can’t leave until I see them.

  They don’t want to see you.

  Why?

  If you have to ask, then I don’t know what to tell you.

  Just open the door, Frank. They stood staring at each other. It was clear Frank had no intention of letting Arthur pass. Arthur grabbed the handle of the screen door and rattled it.

  Frank shouldered the shotgun and firmed his stance. I will blow your head off.

  Arthur was suddenly furious. Do it! Do it! Shoot me, Frank. Go ahead—Penelope!

  The whoosh of the sliding door again, and Constance, in pajamas, came out. Okay, okay, she said, her voice low, calm. Frank’s not going to shoot you. Frank, put down that thing. But you can’t come in, Arthur.

  Constance, Arthur said.

  The police are on their way, she said. A cordless phone was in her hand—she held it out, as if this were proof of what she said, and then brought it to her chest. Now go, she said. Penelope will talk to you when she’s ready.

  I need to see her. I need to see my son.

  Will, Constance said, her voice suddenly different—still calm but no longer soft. As long as I can help it, you will never lay another hand on that boy.

  Up until this point, Arthur had been in the dark about Penelope’s sudden retreat with Will, her refusal to see him. He had been raging out here under the impression that he was raging at—raging against—his in-laws, that he had come out here to win her, and Will, back from them. But this wasn’t it—he was still in the dark, but he saw now that he was not in the position he thought he was in—they were not barring his entry as much as they were protecting their daughter and grandchild. Penelope had not been lured to this place—she had fled here for protection. From him.

  He was not the hero; he was the intruder.

  Tears pricked his eyes. What is this? he said. He looked at the old couple before him as if for the first time—frail, frightened of the man standing before them.

  Arthur walked back around to the front just as the flashing squad car pulled into the driveway. An officer who could have been one of Arthur’s students took down his name on a pad and asked him some questions, each one a spoonful of grief: what was his relationship to the Wrights, what had transpired betwee
n them, what was he doing out here. The questions framed this situation as a domestic dispute. They treated Arthur generously, compassionately, even—though he was made to stand by his Camaro with one of the officers while the other was admitted into the house by Constance.

  Neighbors emerged from their houses and stood on their lawns. Ones who were too far away came up the road and stood watching with their arms folded.

  A man approached the officer by Arthur and said, Everything okay here? He gave Arthur a penetrating glare.

  Thanks for your concern, sir. Everything is under control—just go back inside. The man walked back, keeping his eye on Arthur, to his position on his lawn, arms folded. The officer rolled his eyes. Everybody wants to do something when there’s nothing to be done. Makes me laugh. Same guy passes a dark alley during a mugging, and he just keeps walking.

  I just want to talk to my wife, Arthur said.

  I understand, man. I really do. Believe me, I’ve been there. But if she don’t want to come out of there and talk? There’s nothing you can do. The officer had seemed merely a kid at first, but getting a longer look, he estimated that the man was older than he was by several years.

  He pulled a gun on me, Arthur said. And threatened to blow my brains out! Isn’t that against the law? He didn’t like how he sounded—he was tattling on the old man. His body had begun to tremble, and a twitch in his stomach was threatening to force up the egg salad he’d had on the plane.

  The officer pulled out his pad and made a note. Depends on the circumstances, he said. He who? The owner of the property? Mr. Wright. Your father-in-law, correct? And what were you doing at the time?

  Never mind, Arthur said.

 

‹ Prev