Complete Works of J M Synge

Home > Other > Complete Works of J M Synge > Page 31
Complete Works of J M Synge Page 31

by J. M. Synge


  Such a man, they say, will be quiet all the rest of his life, and if you suggest that punishment is needed as an example, they ask, ‘Would any one kill his father if he was able to help it?’

  Some time ago, before the introduction of police, all the people of the islands were as innocent as the people here remain to this day. I have heard that at that time the ruling proprietor and magistrate of the north island used to give any man who had done wrong a letter to a jailer in Galway, and send him off by himself to serve a term of imprisonment.

  As there was no steamer, the ill-doer was given a passage in some chance hooker to the nearest point on the mainland. Then he walked for many miles along a desolate shore till he reached the town. When his time had been put through he crawled back along the same route, feeble and emaciated, and had often to wait many weeks before he could regain the island. Such at least is the story.

  It seems absurd to apply the same laws to these people and to the criminal classes of a city. The most intelligent man on Inishmaan has often spoken to me of his contempt of the law, and of the increase of crime the police have brought to Aranmor. On this island, he says, if men have a little difference, or a little fight, their friends take care it does not go too far, and in a little time it is forgotten. In Kilronan there is a band of men paid to make out cases for themselves; the moment a blow is struck they come down and arrest the man who gave it. The other man he quarreled with has to give evidence against him; whole families come down to the court and swear against each other till they become bitter enemies. If there is a conviction the man who is convicted never forgives. He waits his time, and before the year is out there is a cross summons, which the other man in turn never forgives. The feud continues to grow, till a dispute about the colour of a man’s hair may end in a murder, after a year’s forcing by the law. The mere fact that it is impossible to get reliable evidence in the island — not because the people are dishonest, but because they think the claim of kinship more sacred than the claims of abstract truth — turns the whole system of sworn evidence into a demoralising farce, and it is easy to believe that law dealings on this false basis must lead to every sort of injustice.

  While I am discussing these questions with the old men the curaghs begin to come in with cargoes of salt, and flour, and porter.

  To-day a stir was made by the return of a native who had spent five years in New York. He came on shore with half a dozen people who had been shopping on the mainland, and walked up and down on the slip in his neat suit, looking strangely foreign to his birthplace, while his old mother of eighty-five ran about on the slippery seaweed, half crazy with delight, telling every one the news.

  When the curaghs were in their places the men crowded round him to bid him welcome. He shook hands with them readily enough, but with no smile of recognition.

  He is said to be dying.

  Yesterday — a Sunday — three young men rowed me over to Inisheer, the south island of the group.

  The stern of the curagh was occupied, so I was put in the bow with my head on a level with the gunnel. A considerable sea was running in the sound, and when we came out from the shelter of this island, the curagh rolled and vaulted in a way not easy to describe.

  At one moment, as we went down into the furrow, green waves curled and arched themselves above me; then in an instant I was flung up into the air and could look down on the heads of the rowers, as if we were sitting on a ladder, or out across a forest of white crests to the black cliff of Inishmaan.

  The men seemed excited and uneasy, and I thought for a moment that we were likely to be swamped. In a little while, however I realised the capacity of the curagh to raise its head among the waves, and the motion became strangely exhilarating. Even, I thought, if we were dropped into the blue chasm of the waves, this death, with the fresh sea saltness in one’s teeth, would be better than most deaths one is likely to meet.

  When we reached the other island, it was raining heavily, so that we could not see anything of the antiquities or people.

  For the greater part of the afternoon we sat on the tops of empty barrels in the public-house, talking of the destiny of Gaelic. We were admitted as travellers, and the shutters of the shop were closed behind us, letting in only a glimmer of grey light, and the tumult of the storm. Towards evening it cleared a little and we came home in a calmer sea, but with a dead head-wind that gave the rowers all they could do to make the passage.

  On calm days I often go out fishing with Michael. When we reach the space above the slip where the curaghs are propped, bottom upwards, on the limestone, he lifts the prow of the one we are going to embark in, and I slip underneath and set the centre of the foremost seat upon my neck. Then he crawls under the stern and stands up with the last seat upon his shoulders. We start for the sea. The long prow bends before me so that I see nothing but a few yards of shingle at my feet. A quivering pain runs from the top of my spine to the sharp stones that seem to pass through my pampooties, and grate upon my ankles. We stagger and groan beneath the weight; but at last our feet reach the slip, and we run down with a half-trot like the pace of bare-footed children.

  A yard from the sea we stop and lower the curagh to the right. It must be brought down gently — a difficult task for our strained and aching muscles — and sometimes as the gunnel reaches the slip I lose my balance and roll in among the seats.

  Yesterday we went out in the curagh that had been damaged on the day of my visit to Kilronan, and as we were putting in the oars the freshly-tarred patch stuck to the slip which was heated with the sunshine. We carried up water in the bailer — the ‘supeen,’ a shallow wooden vessel like a soup-plate — and with infinite pains we got free and rode away. In a few minutes, however, I found the water spouting up at my feet.

  The patch had been misplaced, and this time we had no sacking. Michael borrowed my pocket scissors, and with admirable rapidity cut a square of flannel from the tail of his shirt and squeezed it into the hole, making it fast with a splint which he hacked from one of the oars.

  During our excitement the tide had carried us to the brink of the rocks, and I admired again the dexterity with which he got his oars into the water and turned us out as we were mounting on a wave that would have hurled us to destruction.

  With the injury to our curagh we did not go far from the shore. After a while I took a long spell at the oars, and gained a certain dexterity, though they are not easy to manage. The handles overlap by about six inches — in order to gain leverage, as the curagh is narrow — and at first it was almost impossible to avoid striking the upper oar against one’s knuckles. The oars are rough and square, except at the ends, so one cannot do so with impunity. Again, a curagh with two light people in it floats on the water like a nut-shell, and the slightest inequality in the stroke throws the prow round at least a right angle from its course. In the first half-hour I found myself more than once moving towards the point I had come from, greatly to Michael’s satisfaction.

  This morning we were out again near the pier on the north side of the island. As we paddled slowly with the tide, trolling for pollock, several curaghs, weighed to the gunnel with kelp, passed us on their way to Kilronan.

  An old woman, rolled in red petticoats, was sitting on a ledge of rock that runs into the sea at the point where the curaghs were passing from the south, hailing them in quavering Gaelic, and asking for a passage to Kilronan.

  The first one that came round without a cargo turned in from some distance and took her away.

  The morning had none of the supernatural beauty that comes over the island so often in rainy weather, so we basked in the vague enjoyment of the sunshine, looking down at the wild luxuriance of the vegetation beneath the sea, which contrasts strangely with the nakedness above it.

  Some dreams I have had in this cottage seem to give strength to the opinion that there is a psychic memory attached to certain neighbourhoods.

  Last night, after walking in a dream among buildings with strangely intense ligh
t on them, I heard a faint rhythm of music beginning far away on some stringed instrument.

  It came closer to me, gradually increasing in quickness and volume with an irresistibly definite progression. When it was quite near the sound began to move in my nerves and blood, and to urge me to dance with them.

  I knew that if I yielded I would be carried away to some moment of terrible agony, so I struggled to remain quiet, holding my knees together with my hands.

  The music increased continually, sounding like the strings of harps, tuned to a forgotten scale, and having a resonance as searching as the strings of the cello.

  Then the luring excitement became more powerful than my will, and my limbs moved in spite of me.

  In a moment I was swept away in a whirlwind of notes. My breath and my thoughts and every impulse of my body, became a form of the dance, till I could not distinguish between the instruments and the rhythm and my own person or consciousness.

  For a while it seemed an excitement that was filled with joy, then it grew into an ecstasy where all existence was lost in a vortex of movement. I could not think there had ever been a life beyond the whirling of the dance.

  Then with a shock the ecstasy turned to an agony and rage. I Struggled to free myself, but seemed only to increase the passion of the steps I moved to. When I shrieked I could only echo the notes of the rhythm.

  At last with a moment of uncontrollable frenzy I broke back to consciousness and awoke.

  I dragged myself trembling to the window of the cottage and looked out. The moon was glittering across the bay, and there was no sound anywhere on the island.

  I am leaving in two days, and old Pat Dirane has bidden me goodbye. He met me in the village this morning and took me into ‘his little tint,’ a miserable hovel where he spends the night.

  I sat for a long time on his threshold, while he leaned on a stool behind me, near his bed, and told me the last story I shall have from him — a rude anecdote not worth recording. Then he told me with careful emphasis how he had wandered when he was a young man, and lived in a fine college, teaching Irish to the young priests!

  They say on the island that he can tell as many lies as four men: perhaps the stories he has learned have strengthened his imagination. When I stood up in the doorway to give him God’s blessing, he leaned over on the straw that forms his bed, and shed tears. Then he turned to me again, lifting up one trembling hand, with the mitten worn to a hole on the palm, from the rubbing of his crutch.

  ‘I’ll not see you again,’ he said, with tears trickling on his face, ‘and you’re a kindly man. When you come back next year I won’t be in it. I won’t live beyond the winter. But listen now to what I’m telling you; let you put insurance on me in the city of Dublin, and it’s five hundred pounds you’ll get on my burial.’

  This evening, my last in the island, is also the evening of the ‘Pattern’ — a festival something like ‘Pardons’ of Brittany.

  I waited especially to see it, but a piper who was expected did not come, and there was no amusement. A few friends and relations came over from the other island and stood about the public-house in their best clothes, but without music dancing was impossible.

  I believe on some occasions when the piper is present there is a fine day of dancing and excitement, but the Galway piper is getting old, and is not easily induced to undertake the voyage.

  Last night, St. John’s Eve, the fires were lighted and boys ran about with pieces of the burning turf, though I could not find out if the idea of lighting the house fires from the bonfires is still found on the island.

  I have come out of an hotel full of tourists and commercial travelers, to stroll along the edge of Galway bay, and look out in the direction of the islands. The sort of yearning I feel towards those lonely rocks is indescribably acute. This town, that is usually so full of wild human interest, seems in my present mood a tawdry medley of all that is crudest in modern life. The nullity of the rich and the squalor of the poor give me the same pang of wondering disgust; yet the islands are fading already and I can hardly realise that the smell of the seaweed and the drone of the Atlantic are still moving round them.

  One of my island friends has written to me: —

  DEAR JOHN SYNGE, — I am for a long time expecting a letter from you and I think you are forgetting this island altogether.

  Mr. — died a long time ago on the big island and his boat was on anchor in the harbour and the wind blew her to Black Head and broke her up after his death.

  Tell me are you learning Irish since you went. We have a branch of the Gaelic League here now and the people is going on well with the Irish and reading.

  I will write the next letter in Irish to you. Tell me will you come to see us next year and if you will you’ll write a letter before you. All your loving friends is well in health. — Mise do chara go huan.

  Another boy I sent some baits to has written to me also, beginning his letter in Irish and ending it in English: —

  DEAR JOHN, — I got your letter four days ago, and there was pride and joy on me because it was written in Irish, and a fine, good, pleasant letter it was. The baits you sent are very good, but I lost two of them and half my line. A big fish came and caught the bait, and the line was bad and half of the line and the baits went away. My sister has come back from America, but I’m thinking it won’t be long till she goes away again, for it is lonesome and poor she finds the island now. — I am your friend. ...

  Write soon and let you write in Irish, if you don’t I won’t look on it.

  Part II

  THE EVENING BEFORE I returned to the west I wrote to Michael — who had left the islands to earn his living on the mainland — to tell him that I would call at the house where he lodged the next morning, which was a Sunday.

  A young girl with fine western features, and little English, came out when I knocked at the door. She seemed to have heard all about me, and was so filled with the importance of her message that she could hardly speak it intelligibly.

  ‘She got your letter,’ she said, confusing the pronouns, as is often done in the west, ‘she is gone to Mass, and she’ll be in the square after that. Let your honour go now and sit in the square, and Michael will find you.’

  As I was returning up the main street I met Michael wandering down to meet me, as he had got tired of waiting.

  He seemed to have grown a powerful man since I had seen him, and was now dressed in the heavy brown flannels of the Connaught labourer. After a little talk we turned back together and went out on the sandhills above the town. Meeting him here a little beyond the threshold of my hotel I was singularly struck with the refinement of his nature, which has hardly been influenced by his new life, and the townsmen and sailors he has met with.

  ‘I do often come outside the town on Sunday,’ he said while we were talking, ‘for what is there to do in a town in the middle of all the people when you are not at your work?’

  A little later another Irish-speaking labourer — a friend of Michael’s — joined us, and we lay for hours talking and arguing on the grass. The day was unbearably sultry, and the sand and the sea near us were crowded with half-naked women, but neither of the young men seemed to be aware of their presence. Before we went back to the town a man came out to ring a young horse on the sand close to where we were lying, and then the interest of my companions was intense.

  Late in the evening I met Michael again, and we wandered round the bay, which was still filled with bathing women, until it was quite dark, I shall not see him again before my return from the islands, as he is busy to-morrow, and on Tuesday I go out with the steamer.

  I returned to the middle island this morning, in the steamer to Kilronan, and on here in a curagh that had gone over with salt fish. As I came up from the slip the doorways in the village filled with women and children, and several came down on the roadway to shake hands and bid me a thousand welcomes.

  Old Pat Dirane is dead, and several of my friends have gone to America; tha
t is all the news they have to give me after an absence of many months.

  When I arrived at the cottage I was welcomed by the old people, and great excitement was made by some little presents I had bought them — a pair of folding scissors for the old woman, a strop for her husband, and some other trifles.

  Then the youngest son, Columb, who is still at home, went into the inner room and brought out the alarm clock I sent them last year when I went away.

  ‘I am very fond of this clock,’ he said, patting it on the back; ‘it will ring for me any morning when I want to go out fishing. Bedad, there are no two clocks in the island that would be equal to it.’

  I had some photographs to show them that I took here last year, and while I was sitting on a little stool near the door of the kitchen, showing them to the family, a beautiful young woman I had spoken to a few times last year slipped in, and after a wonderfully simple and cordial speech of welcome, she sat down on the floor beside me to look on also.

  The complete absence of shyness or self-consciousness in most of these people gives them a peculiar charm, and when this young and beautiful woman leaned across my knees to look nearer at some photograph that pleased her, I felt more than ever the strange simplicity of the island life.

  Last year when I came here everything was new, and the people were a little strange with me, but now I am familiar with them and their way of life, so that their qualities strike me more forcibly than before.

  When my photographs of this island had been examined with immense delight, and every person in them had been identified — even those who only showed a hand or a leg — I brought out some I had taken in County Wicklow. Most of them were fragments, showing fairs in Rathdrum or Aughrim, men cutting turf on the hills, or other scenes of inland life, yet they gave the greatest delight to these people who are wearied of the sea.

  This year I see a darker side of life in the islands. The sun seldom shines, and day after day a cold south-western wind blows over the cliffs, bringing up showers of hail and dense masses of cloud.

 

‹ Prev