The Last Days of Pompeii

Home > Other > The Last Days of Pompeii > Page 3
The Last Days of Pompeii Page 3

by Edward George Bulwer-Lytton


  But the house of Glaucus was at once one of the smallest, and yet one of the most adorned and finished of all the private mansions of Pompeii: it would be a model at this day for the house of ‘a single man in Mayfair’—the envy and despair of the coelibian purchasers of buhl and marquetry.

  You enter by a long and narrow vestibule, on the floor of which is the image of a dog in mosaic, with the well-known ‘Cave canem’—or ‘Beware the dog’. On either side is a chamber of some size; for the interior part of the house not being large enough to contain the two great divisions of private and public apartments, these two rooms were set apart for the reception of visitors who neither by rank nor familiarity were entitled to admission in the penetralia of the mansion.

  Advancing up the vestibule you enter an atrium, that when first discovered was rich in paintings, which in point of expression would scarcely disgrace a Rafaele. You may see them now transplanted to the Neapolitan Museum: they are still the admiration of connoisseurs—they depict the parting of Achilles and Briseis. Who does not acknowledge the force, the vigour, the beauty, employed in delineating the forms and faces of Achilles and the immortal slave!

  On one side the atrium, a small staircase admitted to the apartments for the slaves on the second floor; there also were two or three small bedrooms, the walls of which portrayed the rape of Europa, the battle of the Amazons, etc.

  You now enter the tablinum, across which, at either end, hung rich draperies of Tyrian purple, half withdrawn. On the walls was depicted a poet reading his verses to his friends; and in the pavement was inserted a small and most exquisite mosaic, typical of the instructions given by the director of the stage to his comedians.

  You passed through this saloon and entered the peristyle; and here (as I have said before was usually the case with the smaller houses of Pompeii) the mansion ended. From each of the seven columns that adorned this court hung festoons of garlands: the centre, supplying the place of a garden, bloomed with the rarest flowers placed in vases of white marble, that were supported on pedestals. At the left hand of this small garden was a diminutive fane, resembling one of those small chapels placed at the side of roads in Catholic countries, and dedicated to the Penates; before it stood a bronzed tripod: to the left of the colonnade were two small cubicula, or bedrooms; to the right was the triclinium, in which the guests were now assembled.

  This room is usually termed by the antiquaries of Naples ‘The Chamber of Leda’; and in the beautiful work of Sir William Gell, the reader will find an engraving from that most delicate and graceful painting of Leda presenting her newborn to her husband, from which the room derives its name. This charming apartment opened upon the fragrant garden. Round the table of citrean wood, highly polished and delicately wrought with silver arabesques, were placed the three couches, which were yet more common at Pompeii than the semicircular seat that had grown lately into fashion at Rome: and on these couches of bronze, studded with richer metals, were laid thick quiltings covered with elaborate broidery, and yielding luxuriously to the pressure.

  ‘Well, I must own,’ said the aedile Pansa, ‘that your house, though scarcely larger than a case for one’s fibulae, is a gem of its kind. How beautifully painted is that parting of Achilles and Briseis!—what a style!—what heads!—what a-hem!’

  ‘Praise from Pansa is indeed valuable on such subjects,’ said Clodius, gravely. ‘Why, the paintings on his walls!—Ah! there is, indeed, the hand of a Zeuxis!’

  ‘You flatter me, my Clodius; indeed you do,’ quoth the aedile, who was celebrated through Pompeii for having the worst paintings in the world; for he was patriotic, and patronized none but Pompeians. ‘You flatter me; but there is something pretty—AEdepol, yes—in the colors, to say nothing of the design—and then for the kitchen, my friends—ah! that was all my fancy.’

  ‘What is the design?’ said Glaucus. ‘I have not yet seen your kitchen, though I have often witnessed the excellence of its cheer.’

  ‘A cook, my Athenian—a cook sacrificing the trophies of his skill on the altar of Vesta, with a beautiful muraena (taken from the life) on a spit at a distance—there is some invention there!’

  At that instant the slaves appeared, bearing a tray covered with the first preparative initia of the feast. Amidst delicious figs, fresh herbs strewed with snow, anchovies, and eggs, were ranged small cups of diluted wine sparingly mixed with honey. As these were placed on the table, young slaves bore round to each of the five guests (for there were no more) the silver basin of perfumed water, and napkins edged with a purple fringe. But the aedile ostentatiously drew forth his own napkin, which was not, indeed, of so fine a linen, but in which the fringe was twice as broad, and wiped his hands with the parade of a man who felt he was calling for admiration.

  ‘A splendid nappa that of yours,’ said Clodius; ‘why, the fringe is as broad as a girdle!’

  ‘A trifle, my Clodius: a trifle! They tell me this stripe is the latest fashion at Rome; but Glaucus attends to these things more than I.’

  ‘Be propitious, O Bacchus!’ said Glaucus, inclining reverentially to a beautiful image of the god placed in the centre of the table, at the corners of which stood the Lares and the salt-holders. The guests followed the prayer, and then, sprinkling the wine on the table, they performed the wonted libation.

  This over, the convivialists reclined themselves on the couches, and the business of the hour commenced.

  ‘May this cup be my last!’ said the young Sallust, as the table, cleared of its first stimulants, was now loaded with the substantial part of the entertainment, and the ministering slave poured forth to him a brimming cyathus—’May this cup be my last, but it is the best wine I have drunk at Pompeii!’

  ‘Bring hither the amphora,’ said Glaucus, ‘and read its date and its character.’

  The slave hastened to inform the party that the scroll fastened to the cork betokened its birth from Chios, and its age a ripe fifty years.

  ‘How deliciously the snow has cooled it!’ said Pansa. ‘It is just enough.’

  ‘It is like the experience of a man who has cooled his pleasures sufficiently to give them a double zest,’ exclaimed Sallust.

  ‘It is like a woman’s “No”,’ added Glaucus: ‘it cools, but to inflame the more.’

  ‘When is our next wild-beast fight?’ said Clodius to Pansa.

  ‘It stands fixed for the ninth ide of August,’ answered Pansa: ‘on the day after the Vulcanalia—we have a most lovely young lion for the occasion.’

  ‘Whom shall we get for him to eat?’ asked Clodius. ‘Alas! there is a great scarcity of criminals. You must positively find some innocent or other to condemn to the lion, Pansa!’

  ‘Indeed I have thought very seriously about it of late,’ replied the aedile, gravely. ‘It was a most infamous law that which forbade us to send our own slaves to the wild beasts. Not to let us do what we like with our own, that’s what I call an infringement on property itself.’

  ‘Not so in the good old days of the Republic,’ sighed Sallust.

  ‘And then this pretended mercy to the slaves is such a disappointment to the poor people. How they do love to see a good tough battle between a man and a lion; and all this innocent pleasure they may lose (if the gods don’t send us a good criminal soon) from this cursed law!’

  ‘What can be worse policy,’ said Clodius, sententiously, ‘than to interfere with the manly amusements of the people?’

  ‘Well thank Jupiter and the Fates! we have no Nero at present,’ said Sallust.

  ‘He was, indeed, a tyrant; he shut up our amphitheatre for ten years.’

  ‘I wonder it did not create a rebellion,’ said Sallust.

  ‘It very nearly did,’ returned Pansa, with his mouth full of wild boar.

  Here the conversation was interrupted for a moment by a flourish of flutes, and two slaves entered with a single dish.

  ‘Ah, what delicacy hast thou in store for us now, my Glaucus?’ cried the young Sallust, with sparkling ey
es.

  Sallust was only twenty-four, but he had no pleasure in life like eating—perhaps he had exhausted all the others: yet had he some talent, and an excellent heart—as far as it went.

  ‘I know its face, by Pollux!’ cried Pansa. ‘It is an Ambracian Kid. Ho (snapping his fingers, a usual signal to the slaves) we must prepare a new libation in honour to the new-comer.’

  ‘I had hoped said Glaucus, in a melancholy tone, ‘to have procured you some oysters from Britain; but the winds that were so cruel to Caesar have forbid us the oysters.’

  ‘Are they in truth so delicious?’ asked Lepidus, loosening to a yet more luxurious ease his ungirdled tunic.

  ‘Why, in truth, I suspect it is the distance that gives the flavor; they want the richness of the Brundusium oyster. But, at Rome, no supper is complete without them.’

  ‘The poor Britons! There is some good in them after all,’ said Sallust. ‘They produce an oyster.’

  ‘I wish they would produce us a gladiator,’ said the aedile, whose provident mind was musing over the wants of the amphitheatre.

  ‘By Pallas!’ cried Glaucus, as his favorite slave crowned his streaming locks with a new chaplet, ‘I love these wild spectacles well enough when beast fights beast; but when a man, one with bones and blood like ours, is coldly put on the arena, and torn limb from limb, the interest is too horrid: I sicken—I gasp for breath—I long to rush and defend him. The yells of the populace seem to me more dire than the voices of the Furies chasing Orestes. I rejoice that there is so little chance of that bloody exhibition for our next show!’

  The aedile shrugged his shoulders. The young Sallust, who was thought the best-natured man in Pompeii, stared in surprise. The graceful Lepidus, who rarely spoke for fear of disturbing his features, ejaculated ‘Hercle!’ The parasite Clodius muttered ‘AEdepol!’ and the sixth banqueter, who was the umbra of Clodius, and whose duty it was to echo his richer friend, when he could not praise him—the parasite of a parasite—muttered also ‘AEdepol!’

  ‘Well, you Italians are used to these spectacles; we Greeks are more merciful. Ah, shade of Pindar!—the rapture of a true Grecian game—the emulation of man against man—the generous strife—the half-mournful triumph—so proud to contend with a noble foe, so sad to see him overcome! But ye understand me not.’

  ‘The kid is excellent,’ said Sallust. The slave, whose duty it was to carve, and who valued himself on his science, had just performed that office on the kid to the sound of music, his knife keeping time, beginning with a low tenor and accomplishing the arduous feat amidst a magnificent diapason.

  ‘Your cook is, of course, from Sicily?’ said Pansa.

  ‘Yes, of Syracuse.’

  ‘I will play you for him,’ said Clodius. ‘We will have a game between the courses.’

  ‘Better that sort of game, certainly, than a beast fight; but I cannot stake my Sicilian—you have nothing so precious to stake me in return.’

  ‘My Phillida—my beautiful dancing-girl!’

  ‘I never buy women,’ said the Greek, carelessly rearranging his chaplet.

  The musicians, who were stationed in the portico without, had commenced their office with the kid; they now directed the melody into a more soft, a more gay, yet it may be a more intellectual strain; and they chanted that song of Horace beginning ‘Persicos odi’, etc., so impossible to translate, and which they imagined applicable to a feast that, effeminate as it seems to us, was simple enough for the gorgeous revelry of the time. We are witnessing the domestic, and not the princely feast—the entertainment of a gentleman, not an emperor or a senator.

  ‘Ah, good old Horace!’ said Sallust, compassionately; ‘he sang well of feasts and girls, but not like our modern poets.’

  ‘The immortal Fulvius, for instance,’ said Clodius.

  ‘Ah, Fulvius, the immortal!’ said the umbra.

  ‘And Spuraena; and Caius Mutius, who wrote three epics in a year—could Horace do that, or Virgil either said Lepidus. ‘Those old poets all fell into the mistake of copying sculpture instead of painting. Simplicity and repose—that was their notion; but we moderns have fire, and passion, and energy—we never sleep, we imitate the colors of painting, its life, and its action. Immortal Fulvius!’

  ‘By the way,’ said Sallust, ‘have you seen the new ode by Spuraena, in honour of our Egyptian Isis? It is magnificent—the true religious fervor.’

  ‘Isis seems a favorite divinity at Pompeii,’ said Glaucus.

  ‘Yes!’ said Pansa, ‘she is exceedingly in repute just at this moment; her statue has been uttering the most remarkable oracles. I am not superstitious, but I must confess that she has more than once assisted me materially in my magistracy with her advice. Her priests are so pious, too! none of your gay, none of your proud, ministers of Jupiter and Fortune: they walk barefoot, eat no meat, and pass the greater part of the night in solitary devotion!’

  ‘An example to our other priesthoods, indeed!—Jupiter’s temple wants reforming sadly,’ said Lepidus, who was a great reformer for all but himself.

  ‘They say that Arbaces the Egyptian has imparted some most solemn mysteries to the priests of Isis,’ observed Sallust. ‘He boasts his descent from the race of Rameses, and declares that in his family the secrets of remotest antiquity are treasured.’

  ‘He certainly possesses the gift of the evil eye,’ said Clodius. ‘If I ever come upon that Medusa front without the previous charm, I am sure to lose a favorite horse, or throw the canes nine times running.’

  ‘The last would be indeed a miracle!’ said Sallust, gravely.

  ‘How mean you, Sallust?’ returned the gamester, with a flushed brow.

  ‘I mean, what you would leave me if I played often with you; and that is—nothing.’

  Clodius answered only by a smile of disdain.

  ‘If Arbaces were not so rich,’ said Pansa, with a stately air, ‘I should stretch my authority a little, and inquire into the truth of the report which calls him an astrologer and a sorcerer. Agrippa, when aedile of Rome, banished all such terrible citizens. But a rich man—it is the duty of an aedile to protect the rich!’

  ‘What think you of this new sect, which I am told has even a few proselytes in Pompeii, these followers of the Hebrew God—Christus?’

  ‘Oh, mere speculative visionaries,’ said Clodius; ‘they have not a single gentleman amongst them; their proselytes are poor, insignificant, ignorant people!’

  ‘Who ought, however, to be crucified for their blasphemy,’ said Pansa, with vehemence; ‘they deny Venus and Jove! Nazarene is but another name for atheist. Let me catch them—that’s all.’

  The second course was gone—the feasters fell back on their couches—there was a pause while they listened to the soft voices of the South, and the music of the Arcadian reed. Glaucus was the most rapt and the least inclined to break the silence, but Clodius began already to think that they wasted time.

  ‘Bene vobis! (Your health!) my Glaucus,’ said he, quaffing a cup to each letter of the Greek’s name, with the ease of the practised drinker. ‘Will you not be avenged on your ill-fortune of yesterday? See, the dice court us.’

  ‘As you will,’ said Glaucus.

  ‘The dice in summer, and I an aedile!’ said Pansa, magisterially; ‘it is against all law.’

  ‘Not in your presence, grave Pansa,’ returned Clodius, rattling the dice in a long box; ‘your presence restrains all license: it is not the thing, but the excess of the thing, that hurts.’

  ‘What wisdom!’ muttered the umbra.

  ‘Well, I will look another way,’ said the aedile.

  ‘Not yet, good Pansa; let us wait till we have supped,’ said Glaucus.

  Clodius reluctantly yielded, concealing his vexation with a yawn.

  ‘He gapes to devour the gold,’ whispered Lepidus to Sallust, in a quotation from the Aulularia of Plautus.

  ‘Ah! how well I know these polypi, who hold all they touch,’ answered Sallust, in the same tone, and out of
the same play.

  The third course, consisting of a variety of fruits, pistachio nuts, sweetmeats, tarts, and confectionery tortured into a thousand fantastic and airy shapes, was now placed upon the table; and the ministri, or attendants, also set there the wine (which had hitherto been handed round to the guests) in large jugs of glass, each bearing upon it the schedule of its age and quality.

  ‘Taste this Lesbian, my Pansa,’ said Sallust; ‘it is excellent.’

  ‘It is not very old,’ said Glaucus, ‘but it has been made precocious, like ourselves, by being put to the fire:—the wine to the flames of Vulcan—we to those of his wife—to whose honour I pour this cup.’

  ‘It is delicate,’ said Pansa, ‘but there is perhaps the least particle too much of rosin in its flavor.’

  ‘What a beautiful cup!’ cried Clodius, taking up one of transparent crystal, the handles of which were wrought with gems, and twisted in the shape of serpents, the favorite fashion at Pompeii.

  ‘This ring,’ said Glaucus, taking a costly jewel from the first joint of his finger and hanging it on the handle, ‘gives it a richer show, and renders it less unworthy of thy acceptance, my Clodius, on whom may the gods bestow health and fortune, long and oft to crown it to the brim!’

 

‹ Prev