“You can’t,” he replied. “Don’t ask me why, please, for if you don’t know I can’t inform you.”
“Why not?” said Ann; but Shaggy paid no attention to the question.
This end of the Tube had a silver rim and around it was a gold railing to which was attached a sign that read.
“IF YOU ARE OUT, STAY THERE.
IF YOU ARE IN, DON’T COME OUT.”
On a little silver plate just inside the Tube was engraved the words:
“Burrowed and built by
Hiergargo the Magician,
In the Year of the World
1 9 6 2 5 4 7 8
For his own exclusive uses.”
“He was some builder, I must say,” remarked Betsy, when she had read the inscription; “but if he had known about that star I guess he’d have spent his time playing solitaire.”
“Well, what are we waiting for?” inquired Shaggy, who was impatient to start.
“Quox,” replied Tubekins. “But I think I hear him coming.”
“Is the young dragon invisible?” asked Ann, who had never seen a live dragon and was a little fearful of meeting one.
“No, indeed,” replied the King of the Tube. “You’ll see him in a minute; but before you part company I’m sure you’ll wish he was invisible.”
“Is he dangerous, then?” questioned Files.
“Not at all. But Quox tires me dreadfully,” said Tubekins, “and I prefer his room to his company.”
At that instant a scraping sound was heard, drawing nearer and nearer until from between two big bushes appeared a huge dragon, who approached the party, nodded his head and said: “Good morning.”
Had Quox been at all bashful I am sure he would have felt uncomfortable at the astonished stare of every eye in the group—except Tubekins, of course, who was not astonished because he had seen Quox so often.
Betsy had thought a “young” dragon must be a small dragon, yet here was one so enormous that the girl decided he must be full grown, if not overgrown. His body was a lovely sky-blue in color and it was thickly set with glittering silver scales, each one as big as a serving-tray. Around his neck was a pink ribbon with a bow just under his left ear, and below the ribbon appeared a chain of pearls to which was attached a golden locket about as large around as the end of a bass drum. This locket was set with many large and beautiful jewels.
The head and face of Quox were not especially ugly, when you consider that he was a dragon; but his eyes were so large that it took him a long time to wink and his teeth seemed very sharp and terrible when they showed, which they did whenever the beast smiled. Also his nostrils were quite large and wide, and those who stood near him were liable to smell brimstone—especially when he breathed out fire, as it is the nature of dragons to do. To the end of his long tail was attached a big electric light.
Perhaps the most singular thing about the dragon’s appearance at this time was the fact that he had a row of seats attached to his back, one seat for each member of the party. These seats were double, with curved backs, so that two could sit in them, and there were twelve of these double seats, all strapped firmly around the dragon’s thick body and placed one behind the other, in a row that extended from his shoulders nearly to his tail.
“Aha!” exclaimed Tubekins; “I see that Tititi-Hoochoo has transformed Quox into a carryall.”
“I’m glad of that,” said Betsy. “I hope, Mr. Dragon, you won’t mind our riding on your back.”
“Not a bit,” replied Quox. “I’m in disgrace just now, you know, and the only way to redeem my good name is to obey the orders of the Jinjin. If he makes me a beast of burden, it is only a part of my punishment, and I must bear it like a dragon. I don’t blame you people at all, and I hope you’ll enjoy the ride. Hop on, please. All aboard for the other side of the world!”
Silently they took their places. Hank sat in the front seat with Betsy, so that he could rest his front hoofs upon the dragon’s head. Behind them were Shaggy and Polychrome, then Files and the Princess, and Queen Ann and Tik-Tok. The officers rode in the rear seats. When all had mounted to their places the dragon looked very like one of those sightseeing wagons so common in big cities—only he had legs instead of wheels.
“All ready?” asked Quox, and when they said they were he crawled to the mouth of the Tube and put his head in.
“Good-bye, and good luck to you!” called Tubekins; but no one thought to reply, because just then the dragon slid his great body into the Tube and the journey to the other side of the world had begun.
At first they went so fast that they could scarcely catch their breaths, but presently Quox slowed up and said with a sort of cackling laugh:
“My scales! but that is some tumble. I think I shall take it easy and fall slower, or I’m likely to get dizzy. Is it very far to the other side of the world?”
“Haven’t you ever been through this Tube before?” inquired Shaggy.
“Never. Nor has anyone else in our country; at least, not since I was born.”
“How long ago was that?” asked Betsy.
“That I was born? Oh, not very long ago. I’m only a mere child. If I had not been sent on this journey, I would have celebrated my three thousand and fifty-sixth birthday next Thursday. Mother was going to make me a birthday cake with three thousand and fifty-six candles on it; but now, of course, there will be no celebration, for I fear I shall not get home in time for it.”
“Three thousand and fifty-six years!” cried Betsy. “Why, I had no idea anything could live that long!”
“My respected Ancestor, whom I would call a stupid old humbug if I had not reformed, is so old that I am a mere baby compared with him,” said Quox. “He dates from the beginning of the world, and insists on telling us stories of things that happened fifty thousand years ago, which are of no interest at all to youngsters like me. In fact, Grandpa isn’t up to date. He lives altogether in the past, so I can’t see any good reason for his being alive to-day…. Are you people able to see your way, or shall I turn on more light?”
“Oh, we can see very nicely, thank you; only there’s nothing to see but ourselves,” answered Betsy.
This was true. The dragon’s big eyes were like headlights on an automobile and illuminated the Tube far ahead of them. Also he curled his tail upward so that the electric light on the end of it enabled them to see one another quite clearly. But the Tube itself was only dark metal, smooth as glass but exactly the same from one of its ends to the other. Therefore there was no scenery of interest to beguile the journey.
They were now falling so gently that the trip was proving entirely comfortable, as the Jinjin had promised it would be; but this meant a longer journey and the only way they could make time pass was to engage in conversation. The dragon seemed a willing and persistent talker and he was of so much interest to them that they encouraged him to chatter. His voice was a little gruff but not unpleasant when one became used to it.
“My only fear,” said he presently, “is that this constant sliding over the surface of the Tube will dull my claws. You see, this hole isn’t straight down, but on a steep slant, and so instead of tumbling freely through the air I must skate along the Tube. Fortunately, there is a file in my tool-kit, and if my claws get dull they can be sharpened again.”
“Why do you want sharp claws?” asked Betsy.
“They are my natural weapons, and you must not forget that I have been sent to conquer Ruggedo.”
“Oh, you needn’t mind about that,” remarked Queen Ann, in her most haughty manner; “for when we get to Ruggedo I and my invincible Army can conquer him without your assistance.”
“Very good,” returned the dragon, cheerfully. “That will save me a lot of bother—if you succeed. But I think I shall file my claws, just the same.”
He gave a long sigh, as he said this, and a sheet of f
lame, several feet in length, shot from his mouth. Betsy shuddered and Hank said “Hee-haw!” while some of the officers screamed in terror. But the dragon did not notice that he had done anything unusual.
“Is there fire inside of you?” asked Shaggy.
“Of course,” answered Quox. “What sort of a dragon would I be if my fire went out?”
“What keeps it going?” Betsy inquired.
“I’ve no idea. I only know it’s there,” said Quox. “The fire keeps me alive and enables me to move; also to think and speak.”
“Ah! You are ver-y much like my-self,” said Tik-Tok. “The on-ly dif-fer-ence is that I move by clock-work, while you move by fire.”
“I don’t see a particle of likeness between us, I must confess,” retorted Quox, gruffly. “You are not a live thing; you’re a dummy.”
“But I can do things, you must ad-mit,” said Tik-Tok.
“Yes, when you are wound up,” sneered the dragon. “But if you run down, you are helpless.”
“What would happen to you, Quox, if you ran out of gasoline?” inquired Shaggy, who did not like this attack upon his friend.
“I don’t use gasoline.”
“Well, suppose you ran out of fire.”
“What’s the use of supposing that?” asked Quox. “My great-great-great-grandfather has lived since the world began, and he has never once run out of fire to keep him going. But I will confide to you that as he gets older he shows more smoke and less fire. As for Tik-Tok, he’s well enough in his way, but he’s merely copper. And the Metal Monarch knows copper through and through. I wouldn’t be surprised if Ruggedo melted Tik-Tok in one of his furnaces and made copper pennies of him.”
“In that case, I would still keep going,” remarked Tik-Tok, calmly.
“Pennies do,” said Betsy regretfully.
“This is all nonsense,” said the Queen, with irritation. “Tik-Tok is my great Army—all but the officers—and I believe he will be able to conquer Ruggedo with ease. What do you think, Polychrome?”
“You might let him try,” answered the Rainbow’s Daughter, with her sweet ringing laugh, that sounded like the tinkling of tiny bells. “And if Tik-Tok fails, you have still the big fire-breathing dragon to fall back on.”
“Ah!” said the dragon, another sheet of flame gushing from his mouth and nostrils; “it’s a wise little girl, this Polychrome. Anyone would know she is a fairy.”
Chapter Fourteen.The Long-Eared Hearer Learns by Listening
During this time Ruggedo, the Metal Monarch and King of the Nomes, was trying to amuse himself in his splendid jeweled cavern. It was hard work for Ruggedo to find amusement to-day, for all the nomes were behaving well and there was no one to scold or to punish. The King had thrown his sceptre at Kaliko six times, without hitting him once. Not that Kaliko had done anything wrong. On the contrary, he had obeyed the King in every way but one: he would not stand still, when commanded to do so, and let the heavy sceptre strike him.
We can hardly blame Kaliko for this, and even the cruel Ruggedo forgave him; for he knew very well that if he mashed his Royal Chamberlain he could never find another so intelligent and obedient. Kaliko could make the nomes work when their King could not, for the nomes hated Ruggedo and there were so many thousands of the quaint little underground people that they could easily have rebelled and defied the King had they dared to do so. Sometimes, when Ruggedo abused them worse than usual, they grew sullen and threw down their hammers and picks. Then, however hard the King scolded or whipped them, they would not work until Kaliko came and begged them to. For Kaliko was one of themselves and was as much abused by the King as any nome in the vast series of caverns.
But to-day all the little people were working industriously at their tasks and Ruggedo, having nothing to do, was greatly bored. He sent for the Long-Eared Hearer and asked him to listen carefully and report what was going on in the big world.
“It seems,” said the Hearer, after listening for awhile, “that the women in America have clubs.”
“Are there spikes in them?” asked Ruggedo, yawning.
“I cannot hear any spikes, Your Majesty,” was the reply.
“Then their clubs are not as good as my sceptre. What else do you hear?’
“There’s a war.
“Bah! there’s always a war. What else?”
For a time the Hearer was silent, bending forward and spreading out his big ears to catch the slightest sound. Then suddenly he said:
“Here is an interesting thing, Your Majesty. These people are arguing as to who shall conquer the Metal Monarch, seize his treasure and drive him from his dominions.”
“What people?” demanded Ruggedo, sitting up straight in his throne.
“The ones you threw down the Hollow Tube.”
“Where are they now?”
“In the same Tube, and coming back this way,” said the Hearer.
Ruggedo got out of his throne and began to pace up and down the cavern.
“I wonder what can be done to stop them,” he mused.
“Well,” said the Hearer, “if you could turn the Tube upside down, they would be falling the other way, Your Majesty.”
Ruggedo glared at him wickedly, for it was impossible to turn the Tube upside down and he believed the Hearer was slyly poking fun at him. Presently he asked:
“How far away are those people now?”
“About nine thousand three hundred and six miles, seventeen furlongs, eight feet and four inches—as nearly as I can judge from the sound of their voices,” replied the Hearer.
“Aha! Then it will be some time before they arrive,” said Ruggedo, “and when they get here I shall be ready to receive them.”
He rushed to his gong and pounded upon it so fiercely that Kaliko came bounding into the cavern with one shoe off and one shoe on, for he was just dressing himself after a swim in the hot bubbling lake of the Underground Kingdom.
“Kaliko, those invaders whom we threw down the Tube are coming back again!” he exclaimed.
“I thought they would,” said the Royal Chamberlain, pulling on the other shoe. “Tititi-Hoochoo would not allow them to remain in his kingdom, of course, and so I’ve been expecting them back for some time. That was a very foolish action of yours, Rug.”
“What, to throw them down the Tube?”
“Yes. Tititi-Hoochoo has forbidden us to throw even rubbish into the Tube.”
“Pooh! what do I care for the Jinjin?” asked Ruggedo scornfully. “He never leaves his own kingdom, which is on the other side of the world.”
“True; but he might send some one through the Tube to punish you,” suggested Kaliko.
“I’d like to see him do it! Who could conquer my thousands of nomes?”
“Why, they’ve been conquered before, if I remember aright,” answered Kaliko with a grin. “Once I saw you running from a little girl named Dorothy, and her friends, as if you were really afraid.”
“Well, I was afraid, that time,” admitted the Nome King, with a deep sigh, “for Dorothy had a Yellow Hen that laid eggs!”
The King shuddered as he said “eggs,” and Kaliko also shuddered, and so did the Long-Eared Hearer; for eggs are the only things that the nomes greatly dread. The reason for this is that eggs belong on the earth’s surface, where birds and fowl of all sorts live, and there is something about a hen’s egg, especially, that fills a nome with horror. If by chance the inside of an egg touches one of these underground people, he withers up and blows away and that is the end of him—unless he manages quickly to speak a magical word which only a few of the nomes know. Therefore Ruggedo and his followers had very good cause to shudder at the mere mention of eggs.
“But Dorothy,” said the King, “is not with this band of invaders; nor is the Yellow Hen. As for Tititi-Hoochoo, he has no means of knowing that we are afraid of eggs
.”
“You mustn’t be too sure of that,” Kaliko warned him. “Tititi-Hoochoo knows a great many things, being a fairy, and his powers are far superior to any we can boast.”
Ruggedo shrugged impatiently and turned to the Hearer.
“Listen,” said he, “and tell me if you hear any eggs coming through the Tube.”
The Long-Eared one listened and then shook his head. But Kaliko laughed at the King.
“No one can hear an egg, Your Majesty,” said he. “The only way to discover the truth is to look through the Magic Spyglass.”
“That’s it!” cried the King. “Why didn’t I think of it before? Look at once, Kaliko!”
So Kaliko went to the Spyglass and by uttering a mumbled charm he caused the other end of it to twist around, so that it pointed down the opening of the Tube. Then he put his eye to the glass and was able to gaze along all the turns and windings of the Magic Spyglass and then deep into the Tube, to where our friends were at that time falling.
“Dear me!” he exclaimed. “Here comes a dragon.”
“A big one?” asked Ruggedo.
“A monster. He has an electric light on the end of his tail, so I can see him very plainly. And the other people are all riding upon his back.”
“How about the eggs?” inquired the King.
Kaliko looked again.
“I can see no eggs at all,” said he; “but I imagine that the dragon is as dangerous as eggs. Probably Tititi-Hoochoo has sent him here to punish you for dropping those strangers into the Forbidden Tube. I warned you not to do it, Your Majesty.”
This news made the Nome King anxious. For a few minutes he paced up and down, stroking his long beard and thinking with all his might. After this he turned to Kaliko and said:
“All the harm a dragon can do is to scratch with his claws and bite with his teeth.”
“That is not all, but it’s quite enough,” returned Kaliko earnestly. “On the other hand, no one can hurt a dragon, because he’s the toughest creature alive. One flop of his huge tail could smash a hundred nomes to pancakes, and with teeth and claws he could tear even you or me into small bits, so that it would be almost impossible to put us together again. Once, a few hundred years ago, while wandering through some deserted caverns, I came upon a small piece of a nome lying on the rocky floor. I asked the piece of nome what had happened to it. Fortunately the mouth was a part of this piece—the mouth and the left eye—so it was able to tell me that a fierce dragon was the cause. It had attacked the poor nome and scattered him in every direction, and as there was no friend near to collect his pieces and put him together, they had been separated for a great many years. So you see, Your Majesty, it is not in good taste to sneer at a dragon.”
The Classic Children's Literature Collection: 39 Classic Novels Page 224