Letter to Jimmy

Home > Fiction > Letter to Jimmy > Page 5
Letter to Jimmy Page 5

by Alain Mabanckou


  •••

  I hold in high esteem the independence of the writer, Jimmy, and am weary of “herd-mentality literature.” A writer should always share his own vision of the human condition, even if it runs counter to commonly held, moralizing beliefs.

  A variety of African literature known as “child soldier” literature—or as “Rwandan genocide” literature, when it was created more in protest than in an effort to truly understand the tragedies—convinced me definitively that we were not yet free of the vortex of Uncle Tom’s Cabin, and that the sentimentality and moralizing current that runs through some of these works does harm to African literature. If we are not careful, an African author will be able to do nothing but await the next disaster on his continent before starting a book in which he will spend more time denouncing than writing.

  People will loudly remind me of our duty to be politically engaged, to tell the tale of Africa’s woes, to publicly accuse those who drag the continent downward. But what is the value of political engagement if it leads to the destruction of the individual? Many hide behind this mask in order to teach us lessons, to impose upon us a vision of the world where there would be the true children of Africa on one side, and, on the other, the ingrates—meaning the latter are considered Europe’s lackeys. By nature I distrust those who brandish banners; they are the same people who clamor for “authenticity,” the very thing that submerged the African continent in tragedy.

  In the introduction to her anthology of works from black Africa, the academic Lilyan Kesteloot pointed out “it is in fact preferable to confine oneself to the little world of me than to make a great deal about negro unanimity without believing in it . . . The issue of political engagement is decided in the conscience of each individual, and is not an aesthetic criteria . . .”67

  Protest, if we broaden its meaning to include political engagement, should transform the outcry, the emotion and the exacerbation, into a timeless, creative act. In this very way, Césaire’s Notebook of a Return to the Native Land will never age a single day. Conversely, I have only to open certain works from the negritude era to notice that they have not withstood the test of time. And if their wrinkles are deep, it is because their authors forgot that protest for protest’s sake will never be a creative act, but only a short-lived bleating. Protest—oh, pardon me, political engagement—must simultaneously gather strength from personal experience and communal destiny. Art cannot escape from being bound by violence. And this is the bond, Jimmy, that extends from the beginnings of your work to the end, as the Cameroonian Simon Njami would illustrate in a biography he would dedicate to you.68

  5.

  black, bastard, gay and a writer

  You brushed off labels like “Negro,” “ghetto boy,” “bastard,” and, more than anything, “faggot.”

  If James Campbell, in his biography of you, fights against the latter label in particular—an easy insult for most of your adversaries—it is because he is aware that your homosexuality for you is the expression of your freedom, a way of being yourself, and not the expression of some deviation or, in his terms, of some “genetic ambivalence,” definitions that distort the understanding of any individual.69

  In your day, the contradiction was obvious: on the one hand, your country held up individual freedom to the level of a democratic ideal, but, on the other, sanctioned racial segregation. Consequently, as Dwight A. McBride attests, the ideological confrontation between capitalist and communist factions would alter the discourse on sex, race and the African-American community.70 You would have a voice in this discourse . . .

  In fact, after welcoming your article “Everybody’s Protest Novel” into its first edition, the journal Zero published another of your articles in the following issue, entitled “Preservation of Innocence.”71 It is a brief text with philosophical leanings that revolves around the notions of normality and abnormality in human nature. The saga of the homosexual, according to your analysis, is that he must always confront the most profound grief: that he is abnormal because he has opted to turn himself away from his original function, that of a procreator, for a relationship bound to sterility. Since homosexuality is as old as the human race, the most suitable attitude would be to consider it as a material component of normality. Sex, with its myths, confronts us with the complexity of our behaviors and our beliefs. You remind us that men and women have imperfection in common, and are indivisible. Because of this, tampering with the nature of one has an impact on the nature of the other. Their absolute separation—man having to comfort himself in his masculinity, and woman assuring her own function as a woman—would destroy each of their souls. Although it is often repeated that women are more gentle, legends insinuate that they may be “mythically and even historically, treacherous.”72 Novels, poetry, theater, and fables have sometimes entertained this paradox, which only personal experience is capable of first clarifying, then blocking you in your tracks. “This is a paradox which experience alone is able to illuminate and this experience is not communicable in any language that we know. The recognition of this complexity is the signal of maturity; it marks the death of the child and the birth of the man.”73

  “Preservation of Innocence” remains the very first text in which you speak explicitly about homosexuality, before continuing to explore this theme in your following works, most notably in your second novel, Giovanni’s Room.

  In January 1985, two years before your death, you publish another article, “Freaks and the American Ideal of Manhood,”74 in the famous erotic American magazine, Playboy, founded in 1953 by Hugh Hefner. This monthly periodical welcomes writers from time to time; the world’s leading writers have published here, including Vladimir Nabokov, Ian Fleming, and Margaret Atwood.

  In “Freaks and the American Ideal of Manhood,” you examine the notion of masculinity by drawing on a multitude of autobiographical elements. You look at your own experience as a homosexual and try to understand the malicious gaze of the other, in particular the American heterosexual male.

  Starting with the idea of androgyny, you argue that there is a woman in every man, and vice versa. As a consequence, “. . . love between a man and a woman, or love between any two human beings, would not be possible did we not have available to us the spiritual resources of both sexes.”75 However the American sexual ideal is intimately related to a certain idea of masculinity. It is this ideal that creates, among other things, “. . . cowboys and Indians, good guys and bad guys, punks and studs, tough guys and softies, butch and faggot, black and white.”76 The young, American man will therefore develop within this imaginary complex . . .

  Your first homosexual experiences—even if they are then limited to a few encounters—take place in the bars of Greenwich Village. New York City at the time, according to McBride, attracts men and women who are exploring and expressing their sexual difference. In Greenwich Village, you and several other “faggots”77 endure the jibes of the “moral police”: “There were only about three of us, if I remember correctly, when I first hit those streets, and I was the youngest, the most visible, and the most vulnerable.”78

  At the age of sixteen these bad guys chase you, often under the amused and complicit watch of policemen. This makes you say that it was not the police you feared, but rather the guys who decided that you tarnished the respectability of the neighborhood.

  Seek shelter? Where? In a movie theater? There you had to fear the wandering hand of an older man, or another man who, standing in front of a display of pornographic magazines, looks at you with eyes that say everything: “There were all kinds of men, mostly young and, in those days, almost exclusively white.”79

  Richard Wright would never see eye to eye with you about your lifestyle. Homosexuality for him was linked to perversion. He does not shy away from generalizations, since he remarks to one of his friends, when talking about you, “It’s always the same thing with these homos” or, again, “Sure he can write, but he’s a faggot.”80

  •••

&n
bsp; The publication of Giovanni’s Room in 1953 is quite an event. There are three reasons for this: the novel does not take place in America, there are no black characters, and the homosexuality of the hero is clearly stated.

  France is the backdrop for Giovanni’s Room, not without reason. This spatial displacement reveals your thirst for freedom, your desire for openness and to break with the protest novel. Your main character breaks free from the archetype of the African-American novel: David is not black. He resembles nothing of John Grimes, your “double” in Go Tell It On the Mountain, considered at the time to be one of the first books about the black condition.

  David frequents the homosexual milieu in Paris while his fiancée, white and American, is traveling in Spain. The novel takes a unique look at the quest for sexual identity, in this way building upon reflections made in “The Preservation of Innocence” and that you pursue, near the twilight of your life, in “Freaks and the American Ideal of Manhood.”

  On the back cover of the first paperback edition we get a glimpse of the media buzz.

  The New York Herald Tribune celebrates “the story of a young American man grappling simultaneously with the love of a man and a woman,” before adding that, “Mr. Baldwin navigates these issues with an exceptional degree of candor, and yet, with such dignity and intensity that he avoids the trap of sensationalism.” The Evening Standard, for their part, is even more won over: “Probably the best and certainly the most frank novel about homosexuality in years . . .”

  The story is heart wrenching, as much for the characters’ anguish as for the beauty of the writing, rendered lively and sensual through its poetic intensity and the strength of its imagery. Rather than mulling over the collective unrest over the black condition, you explore individual desperation, the hopeless tragedy of a man confronted with solitude and accepting a fate that drives him to self-destruction. In this lies the meaning behind the entire body of your work; understanding the collective through the individual.

  Giovanni’s Room nevertheless unleashed some very negative reactions in the black American community. The Black Panther activist, Eldridge Cleaver, does not mince his words and rejects in passing your entire body of work: “There is in the work of James Baldwin the most agonizing, complete hatred for Blacks, in particular for himself, and the most shameful, ardent and servile attraction to Whites than can be found in the work of any other black American writer of our day.”81

  Is this to say that the novel is deaf to the cries of the oppressed, impervious to the power of protest? In a few lines—no doubt quickly forgotten by your opponents—you give a reading of history distanced from the clash of civilizations, with all of the pain, bitterness, humiliation and rape it entails. At base it is a cry for reconciliation, for forgiveness and for redemption that we hear in the character David’s confession on the first page: “My face is like a face you have seen many times. My ancestors conquered a continent, pushing across death-laden plains, until they came to an ocean which faced away from Europe into a darker past.”

  •••

  Another Country, published in 1962, points to the source, beyond racial and gender divisions, of what divides an American society that clings to maintaining its puritanical appearances. This is a book that arouses once again the wrath not only of the black community, but also of prudish critics. When he reviews the novel for the New York Times, Paul Goodman issues the verdict of a cantankerous schoolteacher: “It is mediocre. [. . .] he [Baldwin] must write something more poetic and surprising.”82

  Paul Goodman is bewildered by the analytic approach of the characters and by the stark portrayal of racial prejudice. Goodman expects a sentimental novel that will reassure him, that will conform to the understanding he has of black American literature. Where this critic searches for something more surprising and poetic, you offer the raw reality of male-female relations, even relations where ambiguity and sexual confusion are deliberately displayed.

  The first part of the book brings together a black male musician at the brink of total destruction, and Leona, a white woman he is supposed to humiliate by making love to her: “Here the act of sex is nothing more than the realization of a fantasy in which the black man has been implicated by the white man. Rufus falls psychologically and ends up committing suicide because he agrees to play the role that the white man had assigned to him in his imagination.”83

  Behind the sexual act you describe, the history of America is at stake.

  “And [Leona] carried him, as the sea will carry a boat . . . They murmured and sobbed on this journey [. . .] Each labored to reach a harbor [. . .] He wanted her to remember him the longest day she lived. And, shortly, nothing could have stopped him, not the white God himself nor a lynch mob arriving on wings. Under his breath he cursed the milk-white bitch and groaned and rode his weapon between her thighs.”84

  With virtuosic skill, you distill in this heartbreaking sexual act all of the expected elements of the African-American experience: a crossing by boat, the predictable lynching of a black man for having approached a white woman, the revenge of a black man exacted on a white woman who has strayed from her area of control.

  But when Rufus asks Leona what she is doing in the middle of Harlem, in a nightclub teeming with people of color, she responds most naturally:

  “[Black people] didn’t never worry me none. People’s just people as far as I’m concerned.”

  How do you hold on to a love like that when you have to endure the glances of others? Can a sexual act that occurs in the darkness and intimacy of a shabby room in Harlem bond together two beings, unite them the following day, when they are faced with gossip?

  There are no easy battles: “They encountered the big world when they went out into the Sunday streets. [. . .] and Rufus realized that he had not thought at all about this world and its power to hate and destroy.”85

  For Goodman, there is nothing surprising or poetic in this, nothing, despite the disorder and the internal conflict of the characters who are haunted by this sexual experience, no—all of that passes unnoticed by our critic.

  6.

  between the black American and the African: misunderstanding

  In France, you hope to make progress on your quest for self-discovery, far away from the limitations imposed on you by your own country. Such a search proves to be more complicated than you imagined. The experience of migration places you face to face with other cultures, other people, and leads you to reconsider your ideas. Leeming writes that, ironically, once settled in Europe, you are forced to admit that the “old” continent had not in any way changed your heritage, and that the transformation would never occur: you would remain a black man as you had been in New York. Europe helps you, at best, understand what it means to be a black man. The Harlem ghetto had aroused in you a “. . . sense of congestion, rather like the insistent, maddening, claustrophobic pounding in the skull that comes from trying to breathe in a very small room with all the windows shut.”87

  Does an end to this confinement affect not only your body, but also your soul? Does Europe provide you with enough room to breathe?

  After systematic rejection in your own country, you have to brave at present another reality—withdrawing into yourself, even watching yourself disappear: “The American Negro in Paris is forced at last to exercise an undemocratic discrimination rarely practiced by Americans, that of judging his people, duck by duck, and distinguishing them one from another. Through this deliberate isolation, through lack of numbers, and above all through his own overwhelming need to be, as it were, forgotten, the American Negro in Paris is very nearly the invisible man.”88

  Such invisibility allows you initially to be just a “man among others,” no longer someone to be pointed at. This attempt to disappear is almost instinctive, as if you had to distrust the sudden freedom in a world that was yours to discover. However, and you learn this quickly, too, men of color are not all in the same boat in Europe: you are not treated the same as a black American as you
would be if you were a black man from Africa, especially from the former colonies. History, you insist, disrupts countries and continents. And what greater site of disruption is there than Europe? Of course you need only to walk a few steps in Paris to assess the wealth and prestige of the French culture through its architecture, museums and the thoroughfares throbbing with tourists. Still, behind the thoroughfare, there is always a dark alleyway, a dead end, a cul-de-sac. And at the end of this alley, a man is seated on a bench, a can of beer in his hand—the other face of France is now forming: “alien” France, the France of refugees, exiles, and the formerly colonized. The pariahs of the Republic, in some sense. Among them are some who fought for France in the war and who wait in vain for their pension, or those whose relatives were killed at the front and hope to one day see the names of their family members in French history textbooks.

  Their presence? Very visible. Like flies in a bowl of milk. And in their voices, a whisper of desperation.

  Paris in this way becomes for you a true laboratory, playing “. . . a defining role in the elaboration of the ‘African experience,’ in the formulation and reformulation of a global blackness.”89 However the serious error regarding the perception of black communities in France, as Dominic Thomas points out in his essay, Black France, is to underestimate the different forces behind their emergence. One must be warned, he insists, against perceiving them as a homogenous community. This is how, in a novel like The Black Docker, from Senegalese writer Ousmane Sembène, the author can describe a black community in which the West Indian ranks higher than the Senegalese, a term referring to all Africans, regardless of their country of origin, with everything that it implies about France’s attitude toward people of color from the black continent . . .90

 

‹ Prev