The Double and The Gambler
Page 15
Here Mr. Goliadkin opened the door and was about to step out, when suddenly, at that same instant, his excellency’s carriage rumbled up to the porch. Before Mr. Goliadkin managed to recover, the door of the carriage opened from inside and the gentleman sitting in it jumped out onto the porch. The newcomer was none other than the same Mr. Goliadkin Jr., who had absented himself ten minutes earlier. Mr. Goliadkin Sr. remembered that the director’s apartment was two steps away. “He’s on a special mission,” our hero thought to himself. Meanwhile Mr. Goliadkin Jr., taking a fat green portfolio and some other papers from the carriage, and, finally, giving some order to the coachman, opened the door, almost shoving Mr. Goliadkin Sr. with it, and, deliberately ignoring him, and therefore acting this way in order to spite him, started at a trot up the department stairs. “Bad!” thought Mr. Goliadkin. “Eh, our little affair is doing poorly! Look at him, Lord God!” Our hero stood motionless for half a minute; finally, he made up his mind. Not thinking long, though feeling a strong fluttering in his heart and a trembling in all his limbs, he ran after his friend up the stairs. “Ah! let come what may; what is it to me? I have nothing to do with it,” he thought, taking off his hat, overcoat, and galoshes in the hall.
When Mr. Goliadkin entered his department, it was already fully dark. 26 Neither Andrei Filippovich nor Anton Antonovich was in the room. They were both in the director’s office with their reports; the director, as rumor had it, was hastening in his turn to go to his superior. Owing to this circumstance, and also because there was darkness mixed into it and the business day was almost over, some of the clerks, mostly young men, were occupied at the moment our hero entered with some sort of idleness, clustering together, talking, discussing, laughing, and some of the youngest, that is, of the most rankless rank, on the sly and under cover of the general noise, had even begun a game of pitch-and-toss in the corner by the window. Being a polite man and sensing at the present time some particular need to acquire and to find, Mr. Goliadkin approached some of those with whom he was on better terms, to wish them a good afternoon, and so on. But his colleagues responded to Mr. Goliadkin’s greetings somehow strangely. He was unpleasantly struck by a sort of general coldness, dryness, even, one might say, a sort of sternness in the reception. No one shook hands with him. Some simply said “Hello” and walked off; others just nodded, some simply turned away, showing that they had not noticed anything, and, finally, certain—and this was the most offensive thing for Mr. Goliadkin—certain of the lowest ranking young men, boys who, as Mr. Goliadkin correctly observed about them, knew only how to play pitch-and-toss on occasion and to mooch about somewhere—gradually surrounded Mr. Goliadkin, forming a cluster around him and almost blocking his way out. They all gazed at him with some insulting curiosity.
It was a bad sign. Mr. Goliadkin felt that and for his part sensibly prepared not to notice anything. Suddenly one completely unexpected circumstance quite, as they say, finished off and annihilated Mr. Goliadkin.
In the bunch of young colleagues surrounding him, suddenly and, as if on purpose, at the most anguished moment for him, Mr. Goliadkin Jr. appeared, cheerful as always, with a little smile as always, also fidgety as always—in short, a prankster, a leaper, a smoocher, a tittler, light of tongue and foot, as always, as before, just as yesterday, for instance, at a very unpleasant moment for Mr. Goliadkin Sr. Grinning, fidgeting, mincing, with a little smile that as much as said “Good evening” to them all, he wormed his way into the bunch of clerks, shook hands with one, patted another on the shoulder, embraced a third slightly, explained to a fourth precisely on what occasion his excellency had employed him, where he had gone, what he had done, and what he had brought with him; gave the fifth, probably his best friend, a smacking kiss right on the lips—in short, it all happened exactly as in Mr. Goliadkin Sr.’s dream. Having had his fill of leaping about, having finished with each of them in his own way, having wound them all into his favor, whether he needed it or not, having smooched with them all to his heart’s content, Mr. Goliadkin Jr. suddenly, and probably by mistake, having so far failed to notice his old friend, offered his hand to Mr. Goliadkin Sr. Probably also by mistake, though, incidentally, he had managed to notice the ignoble Mr. Goliadkin Jr. perfectly well, our hero at once eagerly seized the so unexpectedly proffered hand and shook it in a most firm, friendly way, with some strange, quite unexpected inner impulse, with a sort of tearful feeling. Whether our hero had been deceived by his indecent enemy’s first move, or had merely found nothing better to do, or had sensed and realized deep in his soul the whole extent of his defenselessness, it is hard to say. The fact was that Mr. Goliadkin Sr., of sound mind, by his own will, and before witnesses, solemnly shook hands with the one he called his mortal enemy. But what was the amazement, the fury, and the rage, what was the horror and shame of Mr. Goliadkin Sr., when his adversary, his mortal enemy, the ignoble Mr. Goliadkin Jr., noticing the mistake of the innocent and persecuted man whom he had perfidiously deceived, without any shame, without feeling, without compassion and conscience, suddenly, with insufferable impudence and rudeness, tore his hand from Mr. Goliadkin Sr.’s hand; what’s more, he shook his hand as if he had dirtied it in something quite unsavory; what’s more, he spat to the side, accompanying it all with a most insulting gesture; what’s more, he took out his handkerchief and right there, in the most outrageous fashion, wiped all the fingers that had rested for a moment in Mr. Goliadkin Sr.’s hand. Acting in this way, Mr. Goliadkin Jr. deliberately looked around, as was his mean custom, making sure that everyone had seen his conduct, looked everyone in the eye, and obviously tried to instill in everyone all that was most unfavorable regarding Mr. Goliadkin. It seemed that the conduct of the disgusting Mr. Goliadkin Jr. aroused general indignation in the surrounding clerks; even the flighty young men showed their displeasure. Grumbling and talk arose around. The general stir could not have missed the ears of Mr. Goliadkin Sr.; but suddenly the timely arrival of a joke that boiled up, among other things, on the lips of Mr. Goliadkin Jr., dashed and destroyed our hero’s last hopes and again tilted the balance in favor of his mortal and useless enemy.
“This is our Russian Faublas, 27 gentlemen; allow me to introduce to you the young Faublas,” squeaked Mr. Goliadkin Jr., mincing and twining with an impudence all his own among the clerks and pointing to the petrified, and at the same time furious, real Mr. Goliadkin. “Give us a kiss, sweetie!” he went on with insufferable familiarity, moving closer to the man he had treacherously insulted. The little joke of the useless Mr. Goliadkin Jr. seemed to have found an echo in the right place, the more so as it contained a perfidious allusion to a circumstance that was already public and known to all. Our hero felt the hand of his enemies heavily on his shoulders. However, he was already resolved. With a burning gaze, a pale face, a fixed smile, he extricated himself somehow from the crowd and, with irregular, hurrying steps, made his way straight to his excellency’s office. In the next to last room, he met with Andrei Filippovich, who had just come from his excellency’s, and though there were quite a number of persons in the room at that moment who were total strangers to Mr. Goliadkin, our hero did not want to pay any attention to that circumstance. Directly, resolutely, and boldly, almost astonished at himself and inwardly praising himself for his boldness, without wasting any time he accosted Andrei Filippovich, who was quite amazed at such an unexpected assault.
“Ah!…what…what do you want?” asked the head of the office, not listening to Mr. Goliadkin, who had faltered over something.
“Andrei Filippovich, I…may I, Andrei Filippovich, have a talk with his excellency now, at once, and eye-to-eye?” our hero uttered eloquently and distinctly, directing a most resolute glance at Andrei Filippovich.
“What, sir? Of course not, sir.” Andrei Filippovich looked Mr. Goliadkin up and down.
“I say all this, Andrei Filippovich, because I’m surprised that no one here will expose an impostor and scoundrel.”
“Wha-a-at, sir?”
�
��A scoundrel, Andrei Filippovich.”
“To whom are you pleased to refer in this manner?”
“To a certain person, Andrei Filippovich. I am alluding, Andrei Filippovich, to a certain person; I am within my rights…I think, Andrei Filippovich, that the authorities should encourage such initiative,” added Mr. Goliadkin, obviously forgetting himself. “Andrei Filippovich…you probably can see for yourself…Andrei Filippovich, that this noble initiative betokens all possible good intentions in me—to take a superior as a father, Andrei Filippovich, say, I take a beneficent superior as a father and blindly entrust my fate to him. Thus and so, say…that’s what…” Here Mr. Goliadkin’s voice trembled, his face reddened, and two tears welled up on both of his eyelashes.
Andrei Filippovich was so surprised, listening to Mr. Goliadkin, that he somehow inadvertently drew back a couple of steps. Then he looked around uneasily…It is hard to say how the matter would have ended…But suddenly the door of his excellency’s office opened, and he himself emerged, in the company of several clerks. Everyone in the room was drawn after him. His excellency called to Andrei Filippovich and walked beside him, broaching a conversation about some business. When they all started moving and headed out of the room, Mr. Goliadkin came to his senses. Subdued, he took shelter under the wing of Anton Antonovich Setochkin, who in turn hobbled after them all and, as it seemed to Mr. Goliadkin, with a most stern and preoccupied air. “I’ve said too much again, I’ve mucked it up again,” he thought to himself. “Ah, well, never mind.”
“I hope that at least you, Anton Antonovich, will agree to listen to me and enter into my circumstances,” he said softly and in a voice still trembling with agitation. “Rejected by all, I turn to you. I’m still puzzled by the meaning of Andrei Filippovich’s words, Anton Antonovich. Explain them to me, if you can…”
“Everything will be explained in good time, sir,” Anton Antonovich replied sternly and measuredly and, as it seemed to Mr. Goliadkin, with an air which showed clearly that Anton Antonovich had no wish to continue the conversation. “You will learn everything shortly, sir. Today you will be formally notified of everything.”
“What do you mean by ‘formally,’ Anton Antonovich? Why precisely ‘formally,’ sir?” our hero asked timidly.
“It is not for us to reason, Yakov Petrovich, about what our superiors decide.”
“Why our superiors, Anton Antonovich,” Mr. Goliadkin asked still more timidly, “why our superiors? I see no reason why there’s any need to trouble our superiors here, Anton Antonovich…May be you mean to say something about yesterday, Anton Antonovich?”
“No, sir, not about yesterday, sir; there’s something else here that’s not up to snuff with you.”
“What’s not up to snuff, Anton Antonovich? It seems to me, Anton Antonovich, that there’s nothing that’s not up to snuff with me.”
“And this being clever with somebody?” Anton Antonovich sharply cut off the totally dumbfounded Mr. Goliadkin. Mr. Goliadkin gave a start and turned white as a sheet.
“Of course, Anton Antonovich,” he said in a barely audible voice, “if we heed the voice of calumny and listen to our enemies, without accepting justification from the other side, then, of course…of course, Anton Antonovich, then we can suffer, Anton Antonovich, suffer innocently and for nothing.”
“Come, come, sir; and your indecent act to the detriment of the reputation of a noble young lady of a virtuous, respectable, and well-known family that had been your benefactor?”
“What action is that, Anton Antonovich?”
“Come, come, sir. And with regard to another young lady who, though poor, is of honorable foreign extraction, are you also ignorant of your laudable act, sir?”
“Excuse me, Anton Antonovich…be so good, Anton Antonovich, as to hear me out…”
“And your perfidious act and calumny of another person—accusing the other person of that in which your own little sin lay? eh? what is the name for that?”
“I didn’t drive him out, Anton Antonovich,” our hero said with trepidation, “and I didn’t teach Petrushka—that is, my man—any such thing, sir…He ate my bread, Anton Antonovich; he availed himself of my hospitality,” our hero added expressively and with deep feeling, so that his chin trembled slightly and tears were about to well up again.
“You, Yakov Petrovich, are only saying that he ate your bread,” Anton Antonovich replied, grinning, and slyness could be heard in his voice, so that something clawed at Mr. Goliadkin’s heart.
“Allow me to humbly ask you, Anton Antonovich: has his excellency been informed of this whole affair?”
“What else, sir! However, let me go now, sir. I have no time for you now…Today you’ll learn of everything you ought to know, sir.”
“For God’s sake, allow me one more little minute, Anton Antonovich…”
“You can tell me later, sir…”
“No, Anton Antonovich; I, you see, sir, just listen, Anton Antonovich…I am not a freethinker, Anton Antonovich, I shun freethinking; I am perfectly ready for my part, and I even slipped in this idea…”
“All right, sir, all right. I’ve already heard, sir…”
“No, sir, this you haven’t heard, Anton Antonovich. It’s something else, Anton Antonovich, it’s good, it’s truly good, and pleasant to hear…I slipped in this idea, as I explained above, Anton Antonovich, that what we have here is God’s design creating two perfect likenesses, and our beneficent superiors, seeing God’s design, gave shelter to both twins, sir. It’s good, Anton Antonovich. You can see that it’s very good, Anton Antonovich, and that I’m far from any freethinking. I accept our beneficent superiors as a father. Thus and so, beneficent superiors, say, and you sort of…the young man needs a job…Support me, Anton Antonovich, intercede for me, Anton Antonovich…I don’t…Anton Antonovich, for God’s sake, one more little word…Anton Antonovich…”
But Anton Antonovich was already far away from Mr. Goliadkin…Our hero did not know where he was standing, what he was hearing, what he was doing, what was being done to him, and what else would be done to him, so confused and shaken he was by all he had heard and all that had happened to him.
With an imploring gaze, he sought Anton Antonovich in the crowd of clerks, in order to justify himself further in his eyes and tell him something extremely well intentioned and highly noble and agreeable concerning himself…However, anew light gradually began to break through Mr. Goliadkin’s confusion, a new, terrible light, which illuminated for him suddenly, all at once, a whole perspective of as yet completely unknown and even not in the least suspected circumstances…At that moment someone nudged our completely bewildered hero in the side. He turned. Before him stood Scriverenko.
“A letter, Your Honor.”
“Ah!…you already went, my dear?”
“No, this one was brought here in the morning, at ten o’clock, sir. Sergei Mikheev, the caretaker, brought it from the lodgings of Provincial Secretary Vakhrameev.”
“All right, my friend, all right, I’ll thank you well, my dear.”
Having said that, Mr. Goliadkin hid the letter away in the side pocket of his uniform and buttoned all the buttons, then looked around and noticed, to his surprise, that he was already in the front hall of the department, in a little bunch of clerks crowding towards the exit, because the workday was over. Mr. Goliadkin not only did not notice this last circumstance, but did not even notice or remember how it was that he suddenly had his overcoat and galoshes on and his hat in his hand. All the clerks stood motionless and in deferential expectation. The thing was that his excellency had stopped at the bottom of the stairs to wait for his carriage, which was delayed for some reason, and was engaged in a highly interesting conversation with two councillors and Andrei Filippovich. A little distance away from the two councillors and Andrei Filippovich stood Anton Antonovich Setochkin and some of the other clerks, full of smiles, seeing that his excellency was pleased to joke and laugh. The clerks crowding at the top of the stairs
also smiled and waited for his excellency to laugh again. The only one who did not smile was Fedoseich, the fat-bellied porter, who kept himself at attention by the door handle, waiting impatiently for a portion of his daily satisfaction, which consisted in opening one half of the door widely all at once, with a sweep of the arm, and then, bending his back into a curve, deferentially allowing his excellency to pass by. But apparently the one who was gladdest and felt the most satisfaction of all was Mr. Goliadkin’s unworthy and ignoble enemy. At that moment he even forgot all the clerks, he even stopped mincing and twining among them, as was his mean custom, he even forgot to make use of the opportunity to fawn on someone at that moment. He turned all ears and eyes, shrank somehow strangely, probably so as to listen more conveniently, not taking his eyes off his excellency, and his arms, his legs, his head only twitched occasionally with some barely noticeable spasms, which exposed all the hidden, inner stirrings of his soul.
“See how worked up he is!” our hero thought. “He has the look of a favorite, the swindler! I wish I knew precisely how he gets ahead in high-toned society! No intelligence, no character, no education, no feeling; he’s a lucky rogue! Lord God! how quickly a man can go ahead, if you think of it, and get in with everybody! And, I swear, the man will go on, he’ll go far, the rogue, he’ll make it—he’s a lucky rogue! I wish I knew precisely what it is he whispers to them all! What secrets has he got with all these people, and what mysteries do they talk about? Lord God! Why couldn’t I sort of…and also with them a little…say, thus and so, to ask him…say, thus and so, but I won’t do it anymore; say, I’m to blame, and a young man in our time needs to work, Your Excellency; and the obscure circumstance doesn’t trouble me in the least—so there! Nor will I protest in any way, and I’ll endure it all with patience and humility—so there! Is that how I’m to act?…No, however, you can’t get at this rogue with any words; you can’t hammer any reason into his wayward head…However, let’s give it a try. I might happen to fall on a good moment, so why not give it a try…”