by Rebecca West
Here, out in the country, the islanders spoke Serbo-Croat; half an hour from the city gates we found peasants who knew only a few words of Italian. These are true, gaunt Slavs, wholly without facility, with that Slav look of being intuitionally aware of the opposite of the state in which they found themselves at the moment, and therefore being more painfully affected by it if it were disagreeable. The poor have at the back of their sunken eyes a shining picture of wealth, the sick know what it is to be sound, and as the unhappy weep the scent of happiness dilates their nostrils. This unfamiliar way of bearing misery gave them a certain unity in our eyes; but there were also marked differences between them, which were terrible because they depended to such a startling degree on the geographical variations, necessarily not very great, which can be observed here within a few hundred yards of each other. That we noticed on our first walk in the island. We followed a stony causeway along the barren lower slopes of a ridge that ran towards an estuary, and there the people who were working on the fields and who begged from us were thin and slow-moving, glaring in misery. Then we came to a village set on firm ground above the estuary, which could draw on the wealth of both the sea and the rich earth among the river’s mouth; and here the people were stouter and brisker.
And so it was throughout our walk, rich, poor, rich, poor. Once we found ourselves on the shore of a land-locked bay, broken with a magnificent cliff, round which there was plainly no road at all. We came on an old man in patched clothes sitting under a pine tree watching some goats, on a little headland made into a harbour by a few blocks of stone. He concerned himself in our plight as if he were our host. It was inconceivable that he could have begged from us. There came presently a young fisherman in a rowing-boat, who rowed us across waters that were swimming with the first sunset colours to the village on the other side of the bay, and took his just fare, and would not have taken money for any other cause.
But when we had walked half a mile or so from where we landed we were on barren and wind-swept lands again, and we met an old man, who was like the old man on the headland as one pea and another, and he was begging shamelessly and very pitifully. He had gathered some flowers from the hedgerows and stood there in the dusk on the chance of some tourist coming along, which might justly be called an off-chance, as all the tourists on the island were middle-aged Germans who never moved a mile from the city. All this part was very poor. We met ragged and listless men and women hurrying through the twilight without zest, leaden-footed with hunger. Nevertheless there bloomed suddenly before us the lovely gallant human quality of fantasy, which when necessity binds it down with cords leaps up and exercises its choice where it would have seemed there was nothing to choose, which in destitution dares to prefer this to that and likes its colours bright. We came on a group that was standing lapped in pleasure all across the causeway in front of a young man who was showing off his new suit. They were peering at it and fingering it and exclaiming over it, as well they might, for though it was conventionally tailored in Western fashion it was cut from emerald velveteen. It was the time of dusk when colours liquefy and clot, when in a garden the flowers become at once more solid and more glowing; the suit was a pyre of green flame, about which the black figures pressed insubstantially, yet with ecstatic joy.
The poverty of the island was made plainer still to us the next day. Our first expedition had been over the northern part of the island, which is more or less protected from the north wind by high ground; but this time we walked to the south, where there is no shelter from the blast that rakes the channel between Rab and its neighbour island. Here is a land and a people that are not only grim but desperate. Most of the houses are very large; some of them are almost fortress size, for the customs of land tenure make it convenient for a whole family to live under the same roof, even to several degrees of cousinship. There is something specially terrifying about a house that is very big and very poor, a Knole or Blenheim of misery. At the dark open door of one such home, that seemed to let out blackness rather than let in light, there waited a boy of seven or eight with flowers in his hand for the tourist. My husband thrust down into his pocket, brought up three dinars and one half-dinar, and peered to see what they were. The child shuddered with suspense, broke down, put out his little hand and snatched, and ran into the house. But he had not snatched the four coins. He had snatched just one dinar; his fear had been lest my husband should give him the half-dinar. Later we passed a blind beggar, crouched on a bank with a little girl beside him. To him we gave ten dinars, that is tenpence. The little girl shook him and shouted into his ear and gave him the coin to feel, and then shook him again, furious that he could not realize the miraculous good fortune that had befallen him; but he went on muttering in complaint.
The most heartrending figure we saw was not mendicant. It was a woman, middle-aged and of dignified physique, who was sitting on a stone wall, some distance from the road, in an attitude of despair. When we passed the place on our return, half an hour later, she was still sitting there. And there was here too an outbreak of fantasy, of the human capacity for laughter and wonder and invention. At a fork in the path near by we found a knot of men pausing for gossip, and turning aside from their talk to laugh at the antics of the lambs they were leading to market. They dropped an amused eye on the pale butter-coloured waves in the white lambs’ fleeces, the nigger-brown waves in the black lambs’ fleeces, on the nearly closed curves the lambs described when they leaped clear off the ground and silly fore-paws dangling from a young and flexible backbone almost met silly hind-paws. These people have not been anesthetized by loutishness.
The day we left the island we climbed its highest peak. We were led by a well-mannered and intelligent man, whose rags were wretched, though he lived in a huge house and was evidently co-heir to a property of some extent. At the top there was a glory of clean salt air, and intense but unwounding light; for here we are not so far from Greece, where the light is a benediction, and one can go out at noon till near high summer without wearing glasses. Below us lion-coloured islands lay in a dark-blue sea. To the east the mainland raised violet-grey mountains to a dense superior continent of white clouds; to the west the long outer islands lay like the scrolls angels hold up in holy pictures. We leaned on a gate. It was necessary; for the first time I was on a hill where it was impossible to find a place to sit down without inflicting on oneself innumerable sharp wounds. As we rested we tried to account for the state of the island. There is no apparent reason why it should be so poor. There is plenty of fish in this part of the Adriatic, including very good mackerel; there are many parts of the island where oil and wine and corn can be produced, and sheep and swine can be raised. It is said that the population is too lazy to work. There was in the city of Rab a Viennese Jew who managed a photographic store, and he told us that. ‘They would rather beg than put their hands to a plough,’ he had said, but his spectacles gleamed with smug pleasure as he spoke, and he was expressing nothing but adherence to the disposition of the German subjects of the Austrian Empire to hate and despise all subjects of other races. A Serb doctor who was working in Rab told us that the islanders could not be expected to work on the food they got; and I remembered that Marmont wrote in his memoirs that the laziness of the Dalmatians was notorious, but entirely disappeared when he set them down to build roads on regular and adequate rations.
The reason for the island’s melancholy lies not in its present but in its past. It is only now, since the war, since Dalmatia became a part of a Slav state, that it has had a chance to enjoy the proper benefits of its economic endowment; and since then there have been such overwhelming catastrophes in the world market that no community could live without tragic discomfort unless it could fall back on accumulations which it had stored in earlier days. That Rab has never been able to do. Some of the factors which have hindered her have been real acts of God, not to be circumvented by man. She has been ravaged by plague. But for the most part what took the bread out of Rab’s mouth was empire.
The carelessness and cruelty that infects any power when it governs a people not its own without safeguarding itself by giving the subjects the largest possible amount of autonomy, afflicted this island with hunger and thirst. Venice made it difficult for Dalmatian fishermen to make their profit in the only way it could be made before the day of refrigeration; the poor wretches could not salt their fish, because salt was a state monopoly and was not only extremely expensive but badly distributed. Moreover Venice restricted the building of ships in Dalmatia. It was her definite policy to keep the country poor and dependent. She admitted this very frankly, on one occasion, by ordering the destruction of all the mulberry trees which were grown for feeding silk-worms and all the olive trees. This law she annulled, because the Dalmatians threatened an insurrection, but not until a great many of the mulberry trees had been cut down; and indeed she found herself able to attend to the matter by indirect methods. Almost all Dalmatian goods, except corn, which paid an export duty of ten per cent, had to be sold in Venice at prices fixed by the Venetians; but any power that Venice wanted to propitiate, Austria, Ancona, Naples, Sicily, or Malta, could come and sell its goods on the Dalmatian coast, an unbalanced arrangement which ultimately led to grave currency difficulties. All these malevolent fiscal interferences created an unproductive army of douaniers, which in turn created an unproductive army of smugglers.
This was cause enough that Rab should be poor; but there was a further cause which made her poorer still. It is not at all inappropriate that the men and women on these Dalmatian islands should have faces which recall the crucified Christ. The Venetian Republic did not always fight the Turks with arms. For a very long time they contented themselves with taking the edge off the invaders’ attack by the payment of immense bribes to the officials and military staff of the occupied territories. The money for these was not supplied by Venice. It was drawn from the people of Dalmatia. After the fish had rotted, some remained sound; after the corn had paid its ten per cent, and the wool and the wine and the oil had been haggled down in the Venetian market, some of its price returned to the vender. Of this residue the last ducat was extracted to pay the tribute to the Turks. These people of Dalmatia gave the bread out of their mouths to save us of Western Europe from Islam; and it is ironical that so successfully did they protect us that those among us who would be broad-minded, who will in pursuit of that end stretch their minds till they fall apart in idiocy, would blithely tell us that perhaps the Dalmatians need not have gone to that trouble, that an Islamized West could not have been worse than what we are today. Their folly is certified for what it is by the mere sound of the word ‘Balkan’ with its suggestion of a disorder that defies human virtue and intelligence to accomplish its complete correction. I could confirm that certificate by my own memories: I had only to shut my eyes to smell the dust, the lethargy, the rage and hopelessness of a Macedonian town, once a glory to Europe, that had too long been Turkish. The West has done much that is ill, it is vulgar and superficial and economically sadist; but it has not known that death in life which was suffered by the Christian provinces under the Ottoman Empire. From this the people of Rab had saved me: I should say, are saving me. The woman who sat on the stone wall was in want because the gold which should have been handed down to her had bought my safety from the Turks. Impotent and embarrassed, I stood on the high mountain and looked down on the terraced island where my saviours, small and black as ants, ran here and there, attempting to repair their destiny.
Split I
Split, alone of all cities in Dalmatia, has a Neapolitan air. Except for a few courtyards in its private houses, it does not exhibit the spirit of Venice, which is at once so stately and so materialist, like a proud ghost that has come back to remind men that he failed for a million. It recalls Naples, because it also is a tragic and architecturally magnificent sausage-machine, where a harried people of mixed race have been forced by history to run for centuries through the walls and cellars and sewers of ruined palaces, and have now been evicted by a turn of events into the open day, neat and slick and uniform, taking to modern clothes and manners with the adaptability of oil, though at the same time they are set apart for ever from the rest of the world by the arcana of language and thoughts they learned to share while they scurried for generations close-pressed through the darkness.
Split presents its peculiar circumstances to the traveller the minute he steps ashore. We left the great white liner, the King Alexander, that had brought us through the night from Rab, and the history of the place was on our right and our left. On the left was the marine market, where fishing-boats are used for stalls; men who must be a mixture of sailor and retailer bring goods over from the islands, take their boats head-on to the quay, and lay out their wares in little heaps on the prows. Pitiful little heaps they often are, of blemished apples, rags of vegetables, yellowish boards of dried fish, but the men who sell them are not pitiful. They look tough as their own dried fish, and stand by with an air of power and pride. This coast feeds people with other things than food; it grudges them the means of life, but lets them live. On our right was a row of shops, the cafés and rubbisheries which face any port: the houses that rise above them were squeezed between the great Corinthian columns in the outer gallery of Diocletian’s palace.
For Split is Diocletian’s palace: the palace he built himself in 305, when, after twenty years of imperial office, he abdicated. The town has spread beyond the palace walls, but the core of it still lies within the four gates. Diocletian built it to be within suburban reach of the Roman town of Salonæ, which lies near by on the gentle slopes between the mountains and the coastal plain. The site had already been occupied by a Greek settlement, which was called Aspalaton, from a fragrant shrub still specially abundant here. In the seventh century the Avars, that tribe of barbarian marauders who were to provoke a currency crisis in the Middle Ages because they looted so much gold from Eastern and Central Europe and hoarded it, came down on Dalmatia. They swept down on Salonæ and destroyed it by fire and sword. The greater part of the population was killed, but some had time to flee out to the islands, which gave them the barest refuge. What they suffered in those days from cold and hunger and thirst is still remembered in common legend. In time they crept back to the mainland, and found nothing left more habitable than the ruins of Diocletian’s palace. There they made shelters for themselves against the day when there should be peace. They are still there. Peace never came. They were assailed by the Huns, the Hungarians, the Venetians, the Austrians, and some of them would say that with the overcoming of those last enemies they still did not win peace; and during these centuries of strife the palace and the fugitives have established a perfect case of symbiosis. It has housed them, they are now its props. After the war there was a movement to evacuate Split and restore the palace to its ancient magnificence by pulling down the houses that had been wedged in between its walls and columns; but surveyors very soon found out that if they went all Diocletian’s work would fall to the ground. The people that go quickly and darkly about the streets have given the stone the help it gave them.
‘I would like to go into the palace at once,’ said my husband, ‘and I greatly wish we could have brought Robert Adam’s book of engravings with us.’ That thought must occur to many people who go to Split. Adam’s book on Diocletian’s palace is one of the most entertaining revelations of the origins of our day, pretty in itself and an honour to its author. He came here from Venice in 1757, and made a series of drawings which aimed at showing what the palace had been like at the time of its building, in order to obtain some idea of ‘the private edifices of the ancients.’ The enterprise took a great deal of perseverance and courage, for all idea of the original plan had been lost centuries before. He had to trace the old walls through the modern buildings, and was often hindered by the suspicions of both the inhabitants and the authorities. The Venetian Governor of the town was quite sure he was a spy and wanted to deport him, but the Commander-in-chief of the Venetian garrison, who
happened to be a Scotsman, and one of his Croat officers were sufficiently cultured to recognize Adam for what he was, and they got him permission to carry on his work under the supervision of a soldier.
The indirect results were the best of Georgian architecture, with its emphasis on space and variety and graceful pomp; often when we look at a façade in Portman Square or a doorway in Portland Place, we are looking at Roman Dalmatia. The direct result was this book of enchanting drawings—some of them engraved by Bartolozzi—which, though serviceably accurate, are beautiful examples of the romantic convention’s opinion that an artist should be allowed as much latitude in describing a landscape as an angler is allowed in describing a fish. The peaks of Dalmatia are shown as monstrous fencers lunging at the black enemy of the sky; the Roman cupolas and columns have the supernatural roundness of a god’s attack of mumps; vegetation advances on ruins like infantry; and peasants in fluent costumes ornament the foreground with fluent gestures, one poor woman, whom I specially remember bringing every part of her person into play, including her bust, in order to sell a fowl to two turbaned Jews, who like herself are plainly Veronese characters in reduced circumstances. In the corner of certain drawings are to be seen Adam himself and his French assistant, Clérisseau, sketching away in their dashing tricornes and redingotes, very much as one might imagine the two young men in Così fan tutte. It is delightful to find a book that is a pretty book in the lightest sense, that pleases like a flower or a sweetmeat, and that is also the foundation for a grave and noble art which has sheltered and nourished us all our days.
‘Yes,’ I said to my husband, ‘it is disgusting that one cannot remember pictures and drawings exactly. It would have been wonderful to have the book by us, and see exactly how the palace struck a man of two centuries ago, and how it strikes us, who owe our eye for architecture largely to that man,’ ‘Then why did we not bring the book?’ asked my husband. ‘Well, it weighs just over a stone,’ I said. ‘I weighed it once on the bathroom scales.’ ‘Why did you do that?’ asked my husband. ‘Because it occurred to me one day that I knew the weight of nothing except myself and joints of meat,’ I said, ‘and I just picked that up to give me an idea of something else.’ ‘Well, well!’ said my husband. ‘It makes me distrust Fabre and all other writers on insect life when I realize how mysterious your proceedings would often seem to a superior being watching them through a microscope. But tell me, why didn’t we bring it, even if it does weigh a little over a stone? We have a little money to spare for its transport. It would have given us pleasure. Why didn’t we do it?’ ‘Well, it would have been no use,’ I said; ‘we couldn’t have carried anything so heavy as that about the streets.’ ‘Yes, we could,’ said my husband; ‘we could have hired a wheelbarrow and pushed it about from point to point.’ ‘But people would have thought we were mad!’ I exclaimed. ‘Well, would they?’ countered my husband. ‘That’s just what I’m wondering. In fact, it’s what made me pursue the subject. These Slavs think all sorts of things natural that we think odd; nothing seems to worry them so long as it satisfies a real desire. I was wondering if they could take a thing like this in their stride; because after all we feel a real desire to look at Adam’s book here.’ ‘I don’t know,’ I said, ‘but there is Philip Thomson standing in the doorway of our hotel, and we can ask him.’