Graham Greene

Home > Other > Graham Greene > Page 19
Graham Greene Page 19

by Richard Greene


  You remember Thomas Paine’s great apothegm, ‘We must take care to guard even our enemies against injustice,’46 and it is there – in the establishment of justice – that the writer has greater opportunities and therefore greater obligations than, say, the chemist or the estate agent. For one thing he is, if he has attained a measure of success, more his own master than others are: he is his own employer: he can afford to offend; for one of the major objects of his craft (I speak, of course, of the novelist) is the awakening of sympathy. Now the State is invariably ready to confuse, like a schoolmaster, justice with retribution, and isn’t it possibly the storyteller’s task to act as the devil’s advocate, to elicit sympathy and a measure of understanding for those who lie outside the boundaries of State sympathy? But remember that it is not necessarily the poor or the physically defenceless who lie there. The publicans and sinners belong to all classes and all economic levels. It has always been in the interests of the State to poison the psychological wells, to restrict human sympathy, to encourage cat-calls – Galilean, Papist, Crophead, Fascist, Bolshevik. In the days of the totalitarian monarchy, when a sovereign slept uneasily with the memories of Wyatt, Norfolk, Essex,47 in his dreams, it was an act of justice to trace the true source of action in Macbeth, the murderer of his king, and Shakespeare’s play has for all time altered our conception of the usurper. If at times we are able to feel sympathy for Hitler, isn’t it because we have seen the woods of Dunsinane converging on the underground chambers of the Chancellory?

  Here in parenthesis I would emphasize once again the importance and the virtue of disloyalty. If only writers could maintain that one virtue – so much more important to them than purity – unspotted from the world. Honours, State patronage, success, the praise of their fellows all tend to sap their disloyalty. If they don’t become loyal to a Church or a country, they are too apt to become loyal to some invented ideology of their own, until they are praised for consistency, for a unified view. Even despair can become a form of loyalty. How few die treacherous or blaspheming in old age, and have any at all been lucky enough to die by the rope or a firing squad? I can think of none, for the world knows only too well that given time the writer will be corrupted into loyalty. Ezra Pound therefore goes to an asylum … (the honorable haven of the uncorruptible – Smart, Cowper, Clare and Lee).48 Loyalty confines us to accepted opinions: loyalty forbids us to comprehend sympathetically our dissident fellows; but disloyalty encourages us to roam experimentally through any human mind: it gives to the novelist the extra dimension of sympathy.

  I hope I have made it clear that I am not advocating a conscious advocacy of the dispossessed, in fact I am not advocating propaganda at all, as it was written by Dickens, Charles Reade or Thomas Hood. The very act of recreation for the novelist entails sympathy: the characters for whom he fails in sympathy have never been truly recreated. Propaganda is only concerned to elicit sympathy for the innocent, or those whom the propagandist likes to regard as innocent, and this he does at the expense of the guilty: he too poisons the wells. But the novelist’s task is to draw his own likeness to any human being, the guilty as much as the innocent. Isn’t our attitude to all our characters more or less – There, and may God forgive me, goes myself?

  If we can awaken sympathetic comprehension in our readers, not only for our most evil characters (that is easy: there is a cord there fastened to all hearts that we can twitch at will), but of our smug, complacent, successful characters, we have surely succeeded in making the work of the State a degree more difficult – and that is a genuine duty we owe society, to be a piece of grit in the State machinery. However acceptable the Soviet State may at the moment find the great classic writers, Dostoevski, Tolstoy, Chehov, Turgenev, Gogol, they have surely made the regimentation of the Russian spirit an imperceptible degree more difficult or more incomplete. You cannot talk of the Karamazovs in terms of a class, and if you speak with hatred of the kulak doesn’t the rich humorous memory of the hero of Dead Souls come back to kill your hatred? Sooner or later the strenuous note of social responsibility, of Marxism, of the greatest material good of the greatest number must die in the ear, and then perhaps certain memories will come back, of long purposeless discussions in the moonlight about life and art, the click of a billiard ball, the sunny afternoons of that month in the country, the blows of an axe that has only just begun to fell the cherry trees.

  I am sorry to return over and over again to this question of loyalty or disloyalty, but isn’t disloyalty as much the writer’s virtue as loyalty is the soldier’s? For the writer, just as much as the Christian Church, is the defender of the individual. The soldier, the loyal man, stands for the mass interment, the common anonymous grave, but the writer stands for the uneconomic, probably unhealthy, overcrowded little graveyard, with the stone crosses preserving innumerable names.

  There is a price to be paid, of course. We shall never, I suppose, know how many Russian writers have taken the same stand as Ivan Karamazov (one has only to substitute the words the State for the word God) and studied a long silence:

  ‘This harmony has been assessed too dearly; the price for entry is already too high for our pockets. I prefer to hand back my entrance-ticket; and as an honest man I am bound to return it as soon as possible. So that is what I am doing. It is not that I reject God, Alyosha; I merely most respectfully hand Him back the ticket.’

  One mustn’t, of course, forget, writing as I have just done, that at the moment the chief danger to us of Russia is the danger the publican represented to Pharisees. We spend so much time as writers thanking God that we are not as the Soviet League of Writers, rejoicing in our freedom, that we don’t see in how many directions we have already bartered it, in the interests of a group, whether political or religious.

  I realize that I haven’t taken up any of your practical and useful points on the question of the State’s responsibility to the writer. But I remain intransigent. It seems to me unquestionable that if once writers are treated as a privileged class from the point of view of taxation they will lose their independence. What the State gives it can take away, and it is so terribly easy for a gift enjoyed for a few years to become a necessity. Once give us protection and we shall soon forget how we kept the wolf away in those past winters. And another danger is that privilege separates, and we can’t afford to live away from the source of our writing in however comfortable an exile. I am one of those who find it extraordinarily difficult to write away from England (I had to do so at one time during the war), and I dread the thought of being exiled at home. It is possible, though I don’t think it probable, that taxation might kill the novel, but it won’t kill the creative passion. It may be that we are passing out of the literary period during which the novel has been the dominant form of expression, but there will still be literature. I cannot see why the poet should be affected by high taxation …

  When you write of means other than State support for the novelist, I find myself more in agreement with you. Some kind of royalty collectable on library lendings is long overdue, but all the same don’t let us make the mistake of treating the librarian as an enemy. He is our greatest friend. We have already emerged from the artificial book boom (that strange period when people bought novels) and are nearly back to normal times. In normal times it has been the library (I am not referring now to the public library) which has given the young novelist at least a basic salary. We must be careful not to kill the goose.

  As for your proposed tax on the classics, I feel even more doubt, for who is to administer this fund if not the State? A committee of authors? But who is to choose the authors? In any one generation how many authors could you name whom you would trust to show discrimination or even common integrity? And as a matter of publishing fact, don’t the classics already subsidize the living writers? A publisher’s profits finance his work in progress. The best seller – or the classic – helps to finance the young author, the experimental book, the work of scholarship which cannot expect to show a return. The
re are certain publishers (we could agree on names) who never by any chance publish a book of literary merit, but these are not the publishers who are making money out of the classics. (I except a few mushroom firms who belong to the boom period and are dying with it.)

  You may well ask, have you no plan, have you not one constructive suggestion to make? and my answer is quite frankly, None. I don’t want a plan for literature. I don’t want a working party, however high-minded or benevolent, to study the standard of life among novelists and decide a minimum wage. Even if by a miracle the State could be excluded from such a plan, I still don’t want it. A plan can be taken over later by other authorities. Nor can a craft be trusted to legislate wisely for itself. Think of the Board of Film Censors which was set up by the industry itself, and consider how it has hampered the free development of films in a way that would have been impossible to the Lord Chamberlain’s office.

  No, our life is too organized already. Let us leave literature alone. We needn’t worry too much. Man will always find a means to gratify a passion. He will write, as he will commit adultery, in spite of taxation.

  Graham Greene

  TO VIVIEN GREENE

  Eyre & Spottiswoode | 14, 15, 16 Bedford Street | Strand, London, W.C.2 | June 3 [1948]

  Dear Vivien,

  Thank you very much for your note about the book.49 It was sweet of you to send it.

  I have to fly over to New York in connexion with the Heart of the Matter affair on Sunday & I am flying back the following Saturday. Then a few days after my return I have to go with Carol Reed to Vienna to help arrange for the film of ‘The Third Man’ – the story I wrote for Korda in Italy.

  If possible I think we should discuss matters before I leave for Vienna, though I don’t expect to be away more than ten days. What I suggest is that you read this letter while I am in New York & if you would like to discuss it, I would either meet you in London or Oxford, whichever you prefer.

  I hope before I leave for Vienna to have taken a flat by myself in London, so that the present set-up in Gordon Square will be materially altered, though I am trying, if it’s humanly possible, to save some relationship there.

  You know I am fond of you. Quite apart from that I am aware of the responsibilities I owe you & the children. But, mainly through my fault, we have lived for years too far from reality, & the fact that has to be faced, dear, is that by my nature, my selfishness, even in some degree by my profession, I should always, & with anyone, have been a bad husband. I think, you see, my restlessness, moods, melancholia, even my outside relationships, are symptoms of a disease & not the disease itself, & the disease, which has been going on ever since my childhood & was only temporarily alleviated by psycho-analysis, lies in a character profoundly antagonistic to ordinary domestic life. Unfortunately the disease is also one’s material. Cure the disease & I doubt whether a writer would remain. I daresay that would be all to the good.50

  For nearly nine years, as you know, I have had a second domestic life in London, but the fact that that has been without the ties & responsibilities of a husband has not made it any more of a success. I have failed there just as completely as at Oxford, so that especially during the last four years, though the strain began much earlier, I have caused her a great deal of misery.

  So you see I really feel the hopelessness of sharing a life with anyone without causing them unhappiness & disillusion – if they have any illusions. If you feel that a life is possible for us in which, though Oxford is my headquarters, there are no conditions, no guarantees or time tables laid down for either of us (you will have more liberty yourself soon), then let us try it. But, my dear, if as you reasonably may, you feel this arrangement (or lack of an arrangement) would only make for more misery, then I think we had better have an open separation which will be less of a problem & nerve-strain for both of us than the disguised separation is now. The financial arrangements would be agreed between us, & I would see the children sometimes during their holidays: that could be discussed later. This could be a legal separation or not as you chose, but on my side I see no reason why we should not correspond directly on any problems that might arise, & I would always be only too anxious to meet you at any time.

  With affection,

  Graham

  TO EVELYN WAUGH

  Scobie’s suicide in The Heart of the Matter startled Catholic readers, many of whom held to the orthodox view that despair is an unforgivable sin. In two reviews of the book, Waugh had suggested, hesitantly, that Greene thought Scobie a saint, but also wondered whether Scobie’s offering of suicide was ‘either a very loose poetical expression or a mad blasphemy’.51 Responding to Waugh, Canon Joseph Cartmell had dismissed Scobie as ‘a very bad moral coward’. He said that the only good that came of Scobie’s death ‘was a negative one, the removal of himself as a source of sin’.52

  In Flight: American Airlines [July 1948] Dear Evelyn,

  You’ve made me very conceited. Thank you very very much. There’s no other living writer whom I would rather receive praise (& criticism) from. A small point – I did not regard Scobie as a saint, & his offering his damnation up was intended to show how muddled a mind full of good will could become when once ‘off the rails.’

  I’m on the way to N.Y. to draw up a contract! Thank you so much for your advice. I fly back in 6 days & on to Vienna. Can I visit you some time in July? My time is going to be freer. I’ll write & propose myself.

  I thought the Canon rather complacent. Can’t one write books about moral cowards?

  Yours gratefully,

  Graham

  TO CATHERINE WALSTON

  Sunday [22 August 1948]. In plane.

  Cafryn dear, you’ll have got my note posted by Carol. I feel bad at interrupting your retreat,53 but not knowing how these things are run, I thought you might have telephoned & found it odd that I wasn’t at home.

  I had rather a beastly 24 hours wondering whether all was up with us. Not by death which I wouldn’t mind but by sickness. An hour before going off to catch the plane I had a beastly hemorrhage, got in a doctor who said I mustn’t fly but must go into hospital for examination. Carol unwillingly went off & I lay drearily in The Medical Arts Centre Hospital,54 wondering. One has seldom felt so lonely, but that came to an end with a blessed Nembutal.

  Yesterday they first X rayed me, then put me to sleep with an injection (an extra heavy dose because I kicked so) to examine me more intimately. The result was ‘satisfactory’ – no alcohol for 10 days & rather less permanently, a certain amount of treatment. All yesterday I was dopy, waking only at intervals, & all yesterday I dreamed of you – I do so so seldom – & all ‘nice’ dreams. So often I have angry or suspicious ones. I would wake up & fall asleep & at once back you were – very dear & sweet. It was really worth being doped.

  […]

  TO ANTHONY POWELL

  After a row at the Authors’ Club in mid-September 1948 over delays in publication of Powell’s John Aubrey and His Friends, which Greene described as ‘a bloody boring book,’ he agreed to release Powell from his contract to Eyre & Spottiswoode.55 The Board of Directors rejected this arrangement. Douglas Jerrold wrote to Powell on 29 October: ‘Graham has no more power to release you from your contract with this firm than I have to sell the company’s furniture and premises.’ The episode led to Greene’s quitting the firm.

  5 St. James’s Street, | London, S.W.1. | 14th December 1948

  Dear Tony,

  I am afraid I had just left for Italy when your letter came and so I can only answer it now.

  I expect you have heard by this time that I have resigned from the board of Eyre and Spottiswoode. Your case really brought matters to a head but [the] boil had been growing for many months. It is quite true that I offered to release you from your novel contract and, between ourselves, I was not prepared to remain on the board of a company which kept any author to the letter of a contract. I did, however, very much hope after our meeting in the Authors’ Club that the whole thi
ng might blow over and I had understood from David Higham that it was unlikely you would press the withdrawal of your novels.

  Amongst the mass of letters waiting for me there is a letter from the Spanish Embassy and I suppose it is from your friend Carcer.56 I will be writing to him.

  Now that we are again in the position simply of friends and not of author and publisher, do look in for a drink!

  Yours,

  Graham

  TO CATHERINE WALSTON

  [Paris] | Saturday [22 January 1949]57

  Cafryn dear, I count the days in the quarter hours between engagements.

  It’s all too fantastic. My books in every shop – a whole display in the Rue de Rivoli. Three different people writing books on me for three different publishers. The Professor of English at the Sorbonne has asked me to lecture & says that he can fill the hall twice over. Charles Morgan vanquished. Three of his post-graduate pupils writing theses on me, one on ‘L’Univers de G.G.’, one on ‘Le Malheur dans les Oeuvres de G.G.’ & one on ‘The Technique of the novels of G.G.’ Priests flock reverently around. I’d really be rather enjoying it if I believed it, but I don’t, quite … commonsense tells me it’s all a joke that will soon pass. But I wish you could see the joke too. I’d love to preen my feathers in front of you.

  I was so glad to get your letter. Though now of course I take the opposite view to Scobie – that nobody can ruin another person.58 Harry has been happy, really happy, & that’s your achievement. We others haven’t made such a staggering success of adult marriage.

 

‹ Prev