by K. M. Szpara
“I believe that I become you, but why can’t we just let it happen the way it did? Why can’t you just get to a doctor before you get so sick?”
It’s a perfectly good question, and a smart one from a pre-teen, but intelligence has never been her, or his, problem.
He sizes her up, considering how much he should tell her and how much he’s obligated to say. Because they’re the same person, does he need his earlier self’s permission?
“I like my life right now,” she says, not exactly looking for a defense. Maybe he has just imitated her scars on his own body. Maybe he’s a hoax.
“Yes, I was pretty happy until my body started changing in puberty,” he says. He doesn’t want to overwrite the child’s attitude, or show her too much of the future.
“It’s really that bad?”
“It solves a lot of problems if we just do this.” Derrick knows when the hair was taken, his first day home after the birth. It’s the best time anchor, a new start.
Danielle frowns at the lock, which reminds her of an ancient bug trapped in amber like the one that sits in the glass case in the science classroom.
“I just wonder, maybe I won’t be the same person if I start out as a boy.”
Too smart, he thinks. Derrick nods his head. He’s come all this way, at great risk and expense, and yet, he’s forgotten to ask the simplest of questions.
She takes his hand and compares the folds in their palms. His are deeper, his skin less elastic.
“You’re dying?” she asks.
“Yes. It’s not your fault, or mine.”
“Doctors refused to treat you?”
“It’s the law where I come from. We’re on our own, so resources are limited.”
“If you change our history, will we remember who we used to be?” Danielle feels her own palm instead of looking at him.
“I honestly don’t know. Probably not,” he says, laying his infancy on top of the Mystery Machine.
“I don’t want to die at forty-seven,” she tells Derrick.
“But I want to be my me at least for now.” She grabs the packet of hair off of the lunch box and bolts into the woods, knowing he can’t keep up with her. Only once Danielle has scattered the clipping in the creek does she walk back to the boundary of her parents’ property. He is still under the tree, looking somewhat grayer than before. She apologizes, and Derrick waves her off.
“I’m sorry,” she says.
“I would have done the same thing,” he says, managing a small smile.
Gugán was always my khaa yahaayí, my soul bound into the flesh of another while yet part of my own. From beginning to the end, Gugán’s bones were my bones, his breath my breath. He moved as sun and I as moon, reflecting and eclipsing the other in eternal dance, one standing brighter for the other’s shadows. The immortal ghost of him—khaa yakghwahéiyagu—remains with me even as I speak these words. Hear him speak with my voice if this pleases, using my tongue as if it is his own, because it is. We were born with two spirits, never only male or female, but revered for the way we walked both paths, each unable to exist without the other.
My love reveled in winter’s sunbroken days, when the light spills to the fresh-fallen snow to stab a person in the eyes. Gugán flitted from path to stone, a trickster comfortable with his Raven heritage. I, as Eagle, startled at every shift of snow, caught always unawares in the bright sun as he pelted me with clumps of melting cold.
It was one of these days when we witnessed our mothers taken from us, lifted into the sky and away where we could not yet reach. After failing to take the deer we had tracked the morning through, our mothers brought us to the wild wet of the river slicing through the woods. The doe skipped into the forest shadows and our mothers let her go, because the forest is an uncertain thing, but the water known and trusted. There, we emptied the woven fish traps, cooked a meal, and ate in a pleased silence.
We did not yet lick each other’s fingers clean—we did not yet understand such a thing was possible, well content to press thigh-to-thigh upon a cold log while our mothers harvested more fish from more traps.
It was then Raven swallowed the sun. Raven-as-clouds descended upon the running river and made the air thick, unknowable. The day around us turned as night, as if the forest itself had dissolved and spread across the river, leaving it strange and unsettled. I leaned into Gugán, not for warmth but to know I was not alone in witnessing this. Give way, something inside me whispered, but the terror of that whisper was deeper than even the sight of an empty river.
When the clouded dark retreated, our mothers no longer stood within the rushing waters. The baskets of wriggling fish remained, but nothing else. We crept to the river as one and looked to the clouded sky, as if they might be suspended there, laughing as birds were wont. The sky hung empty and silent.
That our mothers were thunderbirds; we had known this for all our days. Each and every one knows the story, has heard it spoken around crackling fires. But there remains within me a deep joy at speaking these words—my words, with the echo of his voice—in allowing myself to remember all he was, all we were, and how the thunderbirds came to break the sky.
Gold brought the men to the mountains, invading the way ants will swarm upon a fallen morsel, crawling one over the other with little regard for the body on the bottom of the stack. The coming of men meant the coming of trains, and there is a joy in the recollection of their black iron stench even as much of what we had known was changed. They broke our quiet world with rail and axe, shining innards hauled to more distant shores.
The men who came wanted to know more than we could tell them. We were asked to be guides—we were natives and must know the mountains as we knew the ridges of our own interlocked knees. They asked for but shunned our suggestions as to how the land might be conquered. Many men went their own ways, and many died, and we did not mourn—not because they were unlike us, but because we knew this was the way. Every person carries with them their own story and creates with their own hands their own ending. This rests inside until it can no longer remain contained, until it bursts into being and ignites the world. Some were taken by cold, some others by the greed in their own hearts. Some asked us of their endings; even when we spoke of them, we were never believed.
We had taken to living near the routes into the highest mountains. Getting closer, but still not daring to walk into them. Frightened of what we would sacrifice. We lied to ourselves, saying that if we could acquire enough money, we could make the journey to free our mothers. But we knew the mountains the way we knew the forest, from a respectful distance, always more comfortable near the placid flat of water, be it lake or ocean. If we had possessed the courage of our mothers, perhaps we would not have waited so long. Would not have sought to make a living among the white men who sought to make their livings from the gold buried in the hills.
They wondered: where may we easily find the gold? Will you lead us to the river where the gold sits upon the banks as ducks do? There was no explaining that ducks did not sit on riverbanks as gold. The men were firm. They had traveled a long distance, a distance they said we could never fathom. They had heard of the way the water washes the gold onto the shores, the way the world shines when the sun splits the clouds. The world did this, I could never argue, but it was rarely the gold that gleamed.
For them, we burned our grasses into sweet smoke that made their heads spin, and within the smoke trails we saw images, possible paths into the hills where one might prosper. For one man, this meant discovering a hollow in the world, a hole into which he fell and was discovered by ladders of mushrooms and pillows of fungus. These crawled over him in riot until they made him one their own, digesting him even to this day. For another man, this meant discovering the great brown bear who parted his skin with her ragged claws to free his khaa yahaayí into the world forevermore. These paths did not always lead to the gold the men desired. But these men believed so fiercely that they would. Felt the weight of the rocks within their pa
cks already.
Jackson, when he came to my table in the local tavern, was more knowing than any of them in combination. He was bent by the cold air, shoulders hunched, hands often curled into useless claws at his side. While he possessed the exterior body of any man—skin, reddened cheeks, mussed hair—he was never in these moments human. He was an ending, struggling to burst from the flesh that confined it. He was a creation of tentacle and fire, a serpent bound into flesh he didn’t yet understand despite the years that marked him. He looked as old as we two, when he came to hear us tell fortunes.
I was allowed this table at the local tavern, beside the window hung with lace, hired to ply my fortune telling because Soapy knew that the curiosity of me, and my “magic,” would lure more drinkers. These drinkers often thought I was a prostitute—so many in those days were, and Soapy said I was more than welcome, but this was not my way. Soapy surely knew I meant to leave as soon as I was able—every person in this place meant to.
Jackson had the means to carry people away, his train like something from a vision, a beast that could carry anyone away. He joined me at my table, sitting not in the chair opposite my bench but on the bench itself, his thigh warm against my own. He brought whiskey; I was drinking water. He was smoking a cheroot; I kept a length of sweet grass resting between us.
He stubbed out his cheroot and a grimace crossed his lined face from the pressure on his crooked hand. He made no sound of complaint, only looked at me with his eyes, behind which I saw swimming other eyes, the eyes of the bound creature he was. Men called my sight magic because they could not explain it; they called it magic because they made no effort to understand it. When you know the world in such a plain manner, it is not magic. It is breath and it is being.
I reached for my matches, but Jackson dared touch me to prevent me from lighting the length of sweet grass. His fingers were rough, hooked into claws, and while the touch was tender, it was not hesitant. He did not fear me, even dressed as I was in a woman’s clothing, with beads knotted into my long dark hair and tied around my wrists. He was not repulsed even as I drew his hand beneath the table to the hard flesh between my legs. Was this what he had come for? Would he demand that such be given in trade to travel upon his train? It was only flesh, after all; it was not the heart of me. Jackson leaned in and took a breath of me and did not stare as if I were a thing to break apart and better understand. He looked at me with reverence, seeing my female spirit within my male skin.
You are more than this skin, he told me, and beneath me I felt the stirrings of the thing I could not yet embrace. Give way, it whispered. I said the same of him, that he was more than his grasping, hooked hand, but deep down I felt that his hand was him—he wanted every precious thing he could scoop into claw and mouth. When he nuzzled deeper into the hollow of my throat and asked for a guide into the hills, I kept my silence. There was something in this meeting that told me Jackson already understood I was not a guide as most men expected me to be. The warmth of his once-broken fingers told me he understood what I had to offer, that he was making an offer all his own. Then, he mentioned our mothers.
He did not know then what the thunderbirds were. The greed within his voice was plain; he either did not know or care that it came so easily across. He was a man who wanted something—just as other men here wanted gold and would obtain it by any means. Jackson’s treasure was a different sort, and he told me a story I knew too well.
He spoke of the women at the river, their leathers soaked with the icy rush of water. They could have been sisters with their ebony hair and eyes, but they were not. They were closest of friends, knowing they had to stay close so their sons could foster the friendship that turned to the love that turned to the devastation which would free them.
These women, Jackson said, stood in the rushing waters up to their knees and felt the cold burrow into the bases of their brains, their hearts. They became of the water as they stood counting the fish their traps had collected. They came to not notice the cold, so much a part of it they were. They knew their sons were close, but something else was closer, pushing down from the sky until it opened its hooked mouth and swallowed them.
Raven scooped them into his claws—gentle this time, because these two were not unknown to him; they were a similar creature, birds who drew the thunder down with their wings, beasts whose claws dragged the lightning from the vault of the sky. Raven scooped them into his mouth, his blue tongue startlingly warm against their chilled skins—then, then they felt how cold they themselves were. Raven drew them up and away and gone and my Gugán blamed himself, believed he had called Raven because he shared a kinship with the trickster and his ways.
I reached again for the grass; Jackson’s hand again forestalled mine.
Raven bore the women ever up, Jackson said. Took them so high into the winter sky they could no longer breathe or struggle. Raven bound them into the stony mountains, but they were not women as anyone knew women; each contained a spirit that could not be caged. No such thing can be caged eternally, Jackson said. You may possess a thing for a moment in time, but such things cannot be claimed for a lifetime.
The way he spoke was a shock. He was not a white man, though looked such to anyone else. Who else would look beyond the surface? Those like me, but the men of the world? They would not. Jackson spoke of the world’s deeper truths, said its bones could not be mined until hollow. Perceived that I was not entirely what I appeared to be; contained larger depths that, like the unending forest, could not be seen even in brightest sunlight, because something would always be thrown into shadow. Into khaa yahaayí.
He leaned into me so close I could see the fork in his tongue. He meant to release the birds from their cages, he said, and there was a long lisp around that word: cagesss. Birds that were not birds but still wanted to fly, wanted to slap their wings to the water and bring the thunder into being. He spoke of these women, of my mother and Gugán’s, and tried to weave a spell around me. Tried to conceal his intent.
I was too old to be misled and knew Raven would demand something in return for what we sought to take. I had been down far too many paths not to see the wrong one lain fresh before me. This path would lead into the mountains, a place far removed from the waters of home. But it was the place we sought, the reason I saved money from the pathetic work of telling men what they wanted to hear. Jackson’s hands slid doubled around mine, cupping me like he might a lover, but even in this he was allowing me to grasp his bent hands in return and hurt him if I so wanted. His voice slipped lower, that tongue ever forked.
Take us, I said.
There are tellings of this story where I ask Jackson what he wants of me in return. Where we bargain late into the night, until the tavern is empty and it is only we two in the candlelit darkness. These tellings are untruths even as they bring more comfort. The idea of me making certain of every feature along the path before I set foot upon it is better than me launching myself with desperation into the mountains I feared.
I did not ask Jackson anything, because I already knew. He believed the thunderbirds were true and he wanted their power for his own. He felt that with the double-spirited children born of the thunderbird’s own bodies, he might achieve this. This was visible to anyone who looked into the depths of his eyes. The serpent wanted to wrestle the birds, wanted to claim them even as he knew he could not. In this, Jackson was like any of the other men, willing to expose themselves to any horror. In this I resembled these men as well, but this time, I held to the belief that I possessed my mother’s courage and would put it to good use.
I left the tavern alone, having made an accord with Jackson, and went to the small house along the river where Gugán and I made our home. The scent of roasted venison greeted me; my love was elbow-deep into dinner and welcomed me with a kiss, a nuzzle into the beads that adorned my hair. He smelled like dark oiled cloves I knew from the general store, and I wanted to bury myself in that scent, the way we had once buried ourselves in sun-drenched snow drift
s.
There is a man, I told him, and his head came up sharply, as if I said I had given my heart away all in the course of an evening’s conversation. I threaded my fingers into his hair, loosening it from its long tail. He listened to me but did not immediately hear, and only when I mentioned our mothers did his heart quiet. There is a train we can take into the mountains; he does not want coin, for you know our blood is coin and key for the mountain. He means to capture them, I said. And then came the laughter, as if capture were possible when a mighty creature was loosed into the sky.
I put on my best dress for dinner and after let Gugán twine my long beaded hair around his fist. His teeth sank into my shoulder, as if he meant to suckle the ink out of me. Is it any different, to write a story upon a body or a sheet of paper? My body tells its own story, less permanent than pages upon which words fall.
I cannot leave to anyone the ink that his teeth sank into, but I can say his hands were the hands to needle it into my skin. He wrote upon me and I across him and we still never spoke quite the right words. I love you is a construct, a triad of words that can never encompass all one feels. In the end, words will fail—just as they will fail to tell this story and what became of us in the mountains so far from the lake and the river and the sea.
Jackson’s iron train remains rooted in my memory, next to that of my mother. I can no more forget the lines of the train than I can forget my mother’s eyes, her smile anchored there instead of within her mouth.
The train was long and black, and when we walked up to it Jackson was bent against the old locomotive, cheek pressed to metal. His eyes were closed, hands splayed flat against the arch of the engine body. His body swayed into the engine and he nodded, as if listening to a voice no other could hear. This behavior was familiar to me and Gugán, so we did not linger; we looked instead to the others who worked to load the train for its journey.