Theory

Home > Other > Theory > Page 1
Theory Page 1

by Dionne Brand




  PUBLISHED BY ALFRED A. KNOPF CANADA

  Copyright © 2018 Dionne Brand

  All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. No part of this book may be reproduced in any form or by any electronic or mechanical means, including information storage and retrieval systems, without permission in writing from the publisher, except by a reviewer, who may quote brief passages in a review. Published in 2018 by Alfred A. Knopf Canada, a division of Penguin Random House Canada Limited, Toronto. Distributed in Canada by Penguin Random House Canada Limited, Toronto.

  www.penguinrandomhouse.ca

  Knopf Canada and colophon are registered trademarks.

  Library and Archives Canada Cataloguing in Publication

  Brand, Dionne, author

  Theory / Dionne Brand.

  Issued in print and electronic formats.

  ISBN 9780735274235

  eBook ISBN 9780735274242

  I. Title.

  PS8553.R275T44 2018   C813′.54   C2018-900460-6

                     C2018-900461-4

  Cover design by CS Richardson

  Cover image © subjug / Getty Images

  v5.3.2

  a

  Contents

  Cover

  Title Page

  Copyright

  Selah

  Yara

  Odalys

  Teoria Theory

  Acknowledgements

  About the Author

  Occam’s razor.*

  * Look, what follows is all in the past tense, naturally. So much is. Soon, in October, I’ll be forty. I hate to begin with this disappointing fact, but what can I do. Better to stop now and think it all over, make an assessment, rather than watch my insufferable colleagues, with only half my intelligence, get further in life than me. I’ve finally got the space and the time to collect my thoughts. Anyone walking into my apartment can’t deny my efforts. Admittedly, to the uninitiated it may look like a mess—but it isn’t. I know where every primary reference, every footnote, every chapter, every comma is. I used to invite people over but I don’t anymore. There’ll be time enough for that after I’m done with my dissertation. Which will be soon. I hate the look on people’s faces when they visit. I thought, at first, the look was one of appreciation and admiration—Who wouldn’t love books, who doesn’t love paper? But finally I understood it was astonishment.

  My brother, Wendell, came to see me a year ago. His reaction particularly irked me.

  “Are you alright?” he asked when he walked in.

  He tried to embrace me. I hadn’t seen him for months, so seeing his face at my door I felt elated—an old feeling, a childhood feeling. But when he asked that stupid question, I said, “Cut the big brother fake, what do you want?” Taking in the hall littered with work, he turned back around. He said he needed a smoke. “I might start a fire in here,” he said. The thought terrified me, but he was only being snide, I’m sure. All the same, I was happy to follow him outside. First, I do not smoke at my place; and second, I didn’t want him reporting back to headquarters any misinterpretations about my work. I have only diplomatic relations with my parents, and Wendell is a far too self-interested envoy. Was it Engels who said that the family (well, he said “the state”) will wither away and be put in a museum of antiquity along with the spinning wheel and the bronze axe? Here were my brother and I on the steps of the museum.

  He, of all people, I had expected to understand the importance of my thesis and my complete devotion to pursuing a life in academia. But people change; one minute you know them, the next minute they scare the hell out of you. So many things can knock you off your axis. Small things. One day you are orbiting happily and then the tiniest meteorite kicks you off your stride. So this is the perfect time for me to make an appraisal. I have to collect myself. I must collect myself. Why am I here now and what is my next move? I suppose I can assemble all the explanations I like but it may come down to a simple one. Occam’s razor is instructive. There are multiple reasons why I find myself in the situation of not having completed my dissertation; on the other hand, I believe one ought to take stock of one’s own bullshit.

  In retrospect, I loved Selah for reasons anyone can understand. First, she loved herself more than she loved me. And this led me to think that I would get some respite from the world, and at the same time receive the little affections I required to complete my life’s work: my dissertation.

  I wanted Selah to spare me only a few glances and gestures while she took care of her most singular concern—her body. I imagined her thoughts passing over me briefly while she did her eyes or painted her nails red. I believed this oblique affection, like the affection one has for landscapes or animals, would be sufficient for my needs.

  I don’t require much in the way of attention, you see. All my life I’ve sat at an angle, observing the back and forth of other people’s lives. Even as a child I found myself on the diagonal to events in the living room and the kitchen. I used to sit crouched with my arms around my knees, trying to watch and listen and not be noticed. I used to summon all my stillness to do this because if I were observed, all events would cease and I would become the object of commands to do some job like cleaning a shoe or finding a book to read. Or worse, I would be upbraided for listening in on conversations beyond my years, which it seemed was a sign of immorality. My childhood was spent inhabiting this angle nevertheless, at the risk of beatings and other sanctions. I enjoyed this vantage point because it provided me with a view of the tumult of people’s lives without the involvement. And so I perfected this geometry, I excelled at finding just the right distance from actions and conversations. From there, I learned a great deal about human beings, first at home and then in the world where, I discovered, it was much easier to conceal oneself.

  Anyone would be forgiven, I think, for loving Selah. After all, in this world there is a shared aesthetic, however oppressive, however repetitive, of loving a certain manifestation of a woman, and Selah inhabited that manifestation. One finds oneself compelled to take part in the aesthetic, no matter the tedium of its repetitions. It is so anaesthetic—well, actually, it is like a hammer and a crowbar, opening your skull and your heart. You can see its manifestation all over the world on billboards—interpretations of a certain symmetry, or to be exact, an asymmetry. Although Selah, I must admit, was not an interpretation; she was the object, the object of interpretation. She was voluptuous, truly. That word—Selah was its owner. A smooth, sumptuous human being. Even-fleshed, tall, athletic, bracing, supple. Her skin, a burnt almond, yet smelled of cinnamon. I do not mean here to invoke the Brazilian writer Jorge Amado’s Gabriela, Clove, et cetera. And I don’t mean to dissociate Selah, the body, from Selah, the intelligence, in the way that most people do. We are mainly body after all, and the body is intelligence. We turn it into this petty pantomime of gender, so its beauty is lost on us. I try every day to break out of the pantomime. Nevertheless, I spent hours smelling Selah’s right shoulder. Her skin is so smooth there. She didn’t appreciate my dog’s nose sniffing her, but the cinnamon is most noticeable there, warmed in the bowl of her clavicle. I asked Selah if she rubbed herself in cinnamon. Did she roll around in cinnamon powder each morning, or did she walk through burning branches of cinnamon trees at night? She looked disgusted with me. Of course not, she said.

  Back to the body as intelligence: the body is, after all, a living organism—with its own intention, separate from the parsed out, pored over intentions that one can say come from the mind. The mind’s interpretation of the body is irrelevant. The body pursues its own needs and its own desires with fibre optic precision not even yet detailed by scientists. Selah’s body, for example, has decided on cinnamon and it has, to my way of
thinking, synthesized all of the atmosphere around it to the smell of cinnamon. Or let me withdraw that previous statement. Perhaps it is my body, my olfactory nerve, that decided on cinnamon at the appearance of Selah, and so it collected the smell of cinnamon around the presence of Selah. On the other hand, there might be a third theory unknown to both Selah and me that accounts for the cinnamon. Whatever the truth of this, Selah smelled of cinnamon.

  Let me say at the beginning that I do not know anything about Selah. I do not know where she was born, I do not know about her upbringing or her schooling. Nor do I know any detail about her father or mother. Selah kept all this a secret from me—or not so much a secret as she thought it was none of my affair. I would pry and poke around, asking her about her life before me—to which she would give elliptical answers, not filling in the true details. When I inquired further, in that way I have of forecasting that I am trying to dig out a secret, Selah immediately grew suspicious and stared at me like a star from a distant constellation. It was as if she already saw my plan for superficial analysis and found it boring. Selah also did not care that I analyzed her silence in this same pathetic way. At least, she said, there was nothing in the silence except my imagination, so I could speculate all I wanted.

  Back again to the idea of the body itself as intelligence: when I made love to Selah—for that is what she said I did—Selah’s body was discerning in every (for want of a better word) touch. In those moments she could tell if I was sincere or not in my life and in my intentions. In those moments life is truthful, it has a core, an honesty; it is a plain act and there is no deception. The body then is like a surveillance machine with nerve endings and light scanners, sound detectors and particle analysis. Whatever is transmitted cannot be reinterpreted or taken back. Selah pointed out to me that it was on her body that these acts took place, not on mine. That is, I made love to her, she did not make love to me. This euphemism, make love, is not how she put it. She said, “It is my body that is at work.” This statement was at once stunning for its clarity; somewhat embarrassing for me, as it pointed out an unobserved tendency on my part; and truthful. My embarrassment at these words is still present even a decade later. Selah’s body was the body at work. I preyed upon Selah’s body. Her body was the central terrain and I, like some bird with taloned feet and beak, attacked her flesh and bones. Or I was like a forensic scientist, but a scientist of love, or an undertaker or a surgeon of love—whatever I may call it, I was dissecting her muscle from her blood vessels in my experiment of love.

  I thought Selah liked my lovemaking, my attentions to the most minute areas of her skin. It had seemed this way to me until her declaration. I said as much to Selah, in an unavoidably wounded tone. I did not catch myself before that tone emerged and so I foreclosed whatever else Selah had to say. I regret this, but her declaration had confirmed a doubt I always had, namely, What did Selah see in me? Why had she acquiesced to being with me at all? Still to this day I cannot fathom why Selah took me on as a lover.

  I am not avoiding the question of why Selah rarely made love to me, but there is so much more to say about her and about our life together that it would be unworthy to dwell on that or to suggest that it was in any way pivotal to the outcome. Selah always told the truth. That is certain. I, however, never truly listened to her until I was faced with my self-delusion. And meanwhile, I always lied to Selah. I thought I was saving her from the harshness of situations. She, to her credit, never believed me. She went on in her own reality. Selah was much better at being in the world than I was. She knew and assumed the conventions of normalcy that I only paid lip service to, which brings me once again to the question of why I was in love with Selah. I cannot confirm that Selah was in love with me; I could never tell. Sometimes she displayed a great warmth for me. She would leave off her preening and embrace me, especially when I brought her a gift of some kind, or when I suggested, desperately, we go on a trip to a warm place.

  Once we went to Seville in August. Selah fought me the whole month, but she also picked figs in the mornings and walked through the Sierpes in the late afternoons looking gorgeous. In Seville, we house-sat for a professor of mine, a professor of philology with whom I had taken a graduate course and had become quite close. Selah and I would emerge each day from our house-sit at the wrong hour—the hour when the sun was strongest and all of Seville was asleep. We drifted through the orange-hot streets trying to find a café, the sun baked us, we felt glorious and invincible. Then, finding a shaded resto, we would eat pescado a la plancha and I would drink a beer while Selah examined her skin. I would try to engage Selah in some talk about Spanish colonialism, or the obvious Arab qualities of Seville, and she would barely respond, as if to say, What does that have to do with my holiday? Selah, of course, was right: it had nothing to do with it. My overbearing teaching often leeched the pleasures of the moment. Selah merely wanted to “be.” And how could I blame her? I wanted to “be” also.

  Selah had a beauty that was unanswerable, unlearnable. After all, what is the response to beauty? I had nothing to offer in response to this beauty. How do you answer the smell of cinnamon? How can smoothness have a reply? What do you do when you glimpse Selah in a far-off store window crossing a cobbled square with a gnome beside her? You see Selah, she is wearing black, she has dark glasses, she is carrying a bag, she is like a sharp dagger or a bolt of lightning striking the air and you are struck in the forehead, you lose sight in one eye. And then you observe the gnome beside her, the gnome who is you, and the gnome is arguing with Selah. “One month,” the gnome is saying, and the sight makes you shut up. But the gnome goes on nevertheless, “One month, you cannot give me one month of peace!” The gnome is haranguing Selah and Selah is indifferent, so the gnome shuts up and creeps along beside Selah. Why is Selah walking with that gnome, you remark out loud to no one. Our days in Seville invariably contained a moment like this. Selah had the dissatisfaction of beauty, because of course beauty can never be satisfied and can never be satisfactory to the beautiful. The imperfect is always more rewarding, more active, since it is striving for perfection. So Selah always seemed dissatisfied to me. Though I could be wrong and perhaps it is my probing personality that casts a doubt on beauty. Yes, my own dissatisfaction infected Selah’s contentment.

  Selah was content, I realize now. I came home sometimes to find her singing along with the radio, the sound of some inane popular song booming against the walls. Ashanti, Mary J. Blige and Nelly. Selah would be cooking one of her specialities—the pots bubbling on the stove, the smell of smoked corn, fried grouper, all the aromas I loved—yet I could not help myself, the stupid songs dominated my attention. They annoyed me immediately and I could not resist asking Selah how old she was, and when would she let go of that teenage stuff? Clearly I loved Selah much more than I loved her ways. Though, to take that back, I loved Selah’s ways, despite my objections to them. I loved how Selah remained attentive to popular things while I made up theories for them. Selah ignored me. She said how old-fashioned I was, how out of time, how queer. She was right. I know I am out of time. Everything about our different tastes made me question why we were together, but I still ignored this question.

  Once, Selah wanted a dog. She hassled me night and day to go with her to the Humane Society so the people there could examine us and decide whether we were suitable to bring up a dog. Selah wanted a fox terrier or an English bulldog or a boxer. I told Selah these were hardly likely to be found at the Humane Society, but she persisted. And I said again, “Hardly likely.” In that tone that Selah hated. I told Selah that her desire for a dog was simply a fad, one that all the people in the city seemed crazy for. Selah agreed. Why couldn’t we be ordinary and get a dog like all the people in the city? After many days I was eventually devastated by her logic and by the implied criticism that I held myself above the ordinary. The truth was, the craze for animals overtaking the city disturbed me. I hate watching people walk along with an animal on a leash. Especially people who I know very
well do not take care of things, let alone beings. But more ominously I observed the growing population of dogs in the city, and the ubiquitous presence of cats with their watchful lives. Ferrets, too, have become popular. Why would you want a ferret in a city? Just tell me. I’m afraid that creatures are descending from the forests and insinuating themselves in key locations in houses and apartments. I imagine little seams of earth and little lines of ants and little streams of water lilies and lichen. Then after several decades we’ll find ourselves buried in those dogs and ants and streams of lilies. I never admitted this irrational fear to Selah, instead scrutinizing only her desires and fears. As with her body.

  So we got a dog, though I told Selah I would not be taking care of it. The dog, a boxer, arrived, fifteen hundred dollars (one month’s rent) later, and precisely because I ignored it, the dog formed an unwelcome attachment to me. When Selah was close, the dog, which she called Nasir, pretended a childish helplessness, but when left alone with me this simpering fell away and I could see behind the mask of animality a working consciousness. I would lift my head from my book and catch Nasir lying on the carpet staring at me with less than goodwill. Selah swore that Nasir liked me. But I knew that Nasir was biding his time for some catastrophic event. I also knew that Selah would grow tired of the walks, the feeding and the cleaning up; tired of the little plastic bags she had to carry to the park, the hair shed all over the floor, et cetera. So I folded my arms and bided my time and smiled knowingly at Nasir.

  The boxer lasted six months. When winter came, Selah found a workmate with a cottage in the country who needed a dog for protection. And besides, Selah said, “Nasir wasn’t happy in the city, he would suffer, really suffer now with the salt on the sidewalks.” I said nothing. Months later I asked, “Have you heard from Nasir?”

 

‹ Prev