‘You’re sure?’
‘Of course I’m sure!’ snapped Nikos testily.
The reason for the testiness was apparent when he revealed whom the call was from: Labiba Latifa. Nikos was not used to women; still less was he used to female steamrollers.
Owen rang her back.
‘Ah, the Mamur Zapt! So pleased!’ she said. ‘I understand you’re taking an interest in this poor girl?’
‘No,’ said Owen hastily. ‘No. Absolutely not!’
‘That’s strange,’ she said. ‘I understood that you were.’ She hesitated. ‘But surely,’ she said, ‘you were with Mahmoud el Zaki when-?’
‘Coincidentally. Yes, coincidentally.’
A fortunate coincidence, though. For if it were known that the Mamur Zapt was taking an interest-’
‘I’m afraid not. Not formally, that is. I am afraid that as Government officers we have to keep to our remits. And mine is the political.’
‘But this is political.’
‘Not in my sense of the word. Which is rather strictly defined.’
‘The trouble is,’ said Labiba, ‘that there is a danger of the case falling between stools. Stools which are over-strictly defined. I suspect that Mr el Zaki feels much as you do.’
‘That is the problem,’ said Owen, ‘when you talk to Government officers. Perhaps you should really be talking to politicians?’
‘I always find it difficult to bring things home to them. Whereas when a Parquet lawyer is assigned a case, it is hard for him to deny that it is something to do with him.’
‘I am sure that Mr el Zaki will do everything he can. Unfortunately, I, myself-’
‘I understand that you were involved because of the connection with the Cut?’
‘I don’t think there is any connection. There was a risk at one time of one being wrongly made because of where the body was found but I think that risk has now diminished.’
‘Actually,’ said Labiba, ‘that is what I am ringing about.’
‘Oh?’
‘I think the risk has grown again.’
‘Of course, there will always be ill-informed people who talk-’
‘Not entirely ill-informed; the girl’s father.’
He asked Mahmoud if he could go with him. It was Mahmoud’s case; but if there was any possibility of those stupid-and potentially troublesome-rumours about the Maiden reviving he meant to get in there and kill it off quick.
The man lived out beyond the bazaars, on the very edge of the old Arab city, just where it gave on to the Muslim graveyard and the desert. The streets in this part of the city were full of crumbling and decaying houses, many of them still beautiful. Beyond them, though, were houses which were not beautiful, little squat blocks, single-storey and single-room, made of cheap sun-baked bricks which the rain, sometimes hard in Cairo in winter, was already dissolving. The walls had shrunk and the roofs sagged, so that some of the buildings were now only half the height they had been, and you had to crouch to go in and crouch while you were inside. Many of them were shared, as in the countryside, with animals. But these were the richer houses.
Out here on the very rim of the city, all semblance of street plan had been lost. There were gaps everywhere and great stretches of rubble, which the sand, drifting in from the desert, was slowly covering. They stopped uncertainly.
Some men were digging in the graveyard. Mahmoud asked them if they knew the house of Ali Khedri. One of the men nodded and then, glad of the excuse, put down his spade and came out to accompany them.
‘The house of the water-carrier,’ he said, pointing.
It was one of the poorer houses. The walls had caved in so badly that the doorway had almost disappeared. You had to drop on to hands and knees to go in.
Inside, everything was filthy. There were some rags in a corner, some water-skins thrown down carelessly, and over by the rear door some pots and pans. They did the cooking outside, presumably.
‘It needs a womans hand,’ said the water-carrier defensively. He was a short stocky man dressed not in the usual galabeeyah but just in woollen drawers. His skin had been burnt black by years of working in the fields and then walking in the streets. His eyes were reddish and inflamed, the usual ophthalmia of the fellah in the Delta.
‘We lived better than this once,’ he said. ‘I wanted to give it her again.’
‘Through marriage to Omar Fayoum?’
‘Well, why not? I know they said he was too old for her. That’s not the point, I said. It’s not how old you are, it’s how rich you are. And you don’t usually get rich until you get old. It takes time. That’s my experience, anyway. There are advantages, too. All you’ve got to do is hang on and one day he’ll be gone. And then you’ll have it all. That’s what I said. That’s what I said to her, too. Oh, I know he’s not young and handsome. I know he’s a hard old bastard. But that’s not it. The point is, he’s got a piastre or two. He’s got one cart, he’s talking of getting another. That’s real, that is. It’s not just a pair of nice brown eyes.’
He spat on the floor.
‘Brown eyes!’ he said contemptuously. ‘They’re not real.’ Ants were already gathering around the spit. There must be something in it, thought Owen. Sugar? Tobacco? Hashish?
There was another stain just beside it. From it a moving column stretched across the floor and up the wall. Not ants, not cockroaches, either; some other sort of bug.
‘It needs a woman’s hand. I’ve never said she wasn’t good about the house.’
‘And yet you were going to marry her off?’
‘She was getting on. It would soon have been too late. I hung on as long as I could. And then old Omar comes along. “It’s now or never,” he said. “In another year she’ll be over the hill.” Mind you, I think he’d had his eye on her for some time. He was just waiting for the price to drop. “You don’t want them young and skittish,” I said. “Not in a wife, anyway. You want them hardworking and strong.” “I like them a bit skittish,” he said, with a grin. But he was ready to take her, all the same.’
‘But first he wanted her circumcised?’
‘No, no. He didn’t know anything about that. He took it for granted that she was. I took it for granted that she was. Her mother ought to have seen to that. Back at the village. It was only when they were putting the sugar paste on that they found out. Then they came to me fast. She’s not right, they said. Well, then, you’d better make her right, I said. And it was then we got into all this stuff about her being too old and him being too old.’
‘But you went ahead with it?’
‘Well, it would have been off, otherwise, wouldn’t it? Omar Fayoum is not going to want anything that’s not a hundred per cent, is he?’
And now Owen’s ankles were itching. There were almost certainly fleas. They were all three squatting on the floor. There was nowhere else to sit.
‘So it was done?’
‘Yes.’
‘And then it went wrong?’
‘That old bitch! I don’t reckon she knew what she was doing when she did it. And I paid her good money, too! Not all, luckily. Some before, some after. When it came to after, I went to her and said: “You old bitch, you’ve done it wrong. I don’t mind paying good money for a good job, but this isn’t a good job, is it?” So I docked her some. Well, then she set up a great crying and shouting. It wasn’t her fault, she said. She said it was because the girl was too old. But she didn’t say that before, when we were making the deal! “You’ve cost me money,” I said. “Now she’s fit for nothing. She might not even be fit for old Omar when the time comes.’”
‘She was very sick?’
‘Couldn’t lift a finger. Just lay there. “This won’t do,” I said after a while. “You’ve got to pull yourself together, my girl.”’
‘You didn’t call a hakim?’
‘Hakims are for rich people. When you’re poor, you’ve got to get better by yourself.’
‘All the same-’
�
�Besides,’ said Ali Khedri, ‘by that time it was too late.’
‘Too late? Why?’
‘Because I’d thrown her out.’
6’tss’t?›
‘Thrown her out?’ said Mahmoud incredulously.
‘Yes. I didn’t have much choice, did I? Not when I found out.’
‘Found out? What did you find out?’
‘About her and this boy. To think that all the time I’d been arranging things with Omar Fayoum, she’d been carrying on with that little bastard! “I love him,” she said. “Love?” I said. “What’s that? How much is that worth? How much does that fetch in the market, then? And how much do spoiled goods fetch? You tell me that! You’ve brought shame and dishonour upon me,” I said.
‘Oh, then she wept and said it had amounted to nothing and it had all come to an end anyway and that she would marry Omar Fayoum if I wished.
‘“Wished?” I said. “What’s that got to do with it? Do you think he’s going to have you now? Or anyone else is, for that matter? You’ve made your bed, my girl, and now you’ve got to lie on it. Only you’re not going to lie on it in my house. Not in the house that you’ve brought disgrace upon!”
‘Well, then she wept and clung to me and begged me to let her stay. She’d work, she said, and find some way of bringing in some money. “I know your sort of work,” I said, “and if you think I’m letting my daughter go out whoring, then you’d better think again, my girl. I may be poor but I’m not that poor. Out on the streets is where you belong and that’s where you’d better go!”’
‘So she went?’ said Mahmoud, tight-lipped and angry.
‘Yes.’
‘And you made no attempt to find out what had happened to her?’
‘I wasn’t going to ask. I thought that maybe she and that boy-But I kept seeing him around, he was always creeping around, and someone told me he was forever asking about her, so I reckoned that couldn’t be it. Then I thought that maybe someone would tell me, but no one did. And then one day I heard about that woman at the Cut, you know, that woman they found buried under The Bride. Well, at first I thought nothing of it, but then-’
‘Yes?’
‘Well, I know some of the gravediggers, you see. And one of them has a brother who works at the mortuary. And he told him that he reckoned the girl that was found was my Leila. How he could tell, I don’t know. From what the man said who’d found her. But it set me wondering. And what I asked myself was, how did she get there? There, of all places? Well, someone must have put her there, mustn’t they? And they must have done it for a purpose. And do you know what I reckon?’
He looked at Owen and Mahmoud almost triumphantly.
‘It was the Jews.’
‘Jews!’
‘Yes. They go in for this sort of thing, don’t they? And then there’s the Cut.’
‘What has the Cut got to do with it?’ demanded Owen.
‘It’s the last one, isn’t it? That makes it a bit special. Well, what I reckon is that they wanted to mark it out, this being the last one, and it being their turn. They take it in turns, you see, them and the gravediggers from the cemetery here. I don’t know that I hold with that, really, but it’s been like that for centuries, they say. Turn and turn about. Well, this time it was their turn and I reckon they wanted to mark it out, this being the last time.’
‘What are you saying?’
‘Well, that they put her there. It was the old tradition, you see. Bury a virgin under The Bride. And I reckon they thought that would round it off nicely. They’re great ones for tradition, the Jews. It was probably them who thought of the idea in the first place. Only I don’t hold with that, not with putting a good Muslim girl under the cone. Now if it was a Jewish girl, that might be different-’
‘You think they found your daughter and buried her under The Bride of the Nile?’
‘Not found her.’
‘Not…?’
‘Killed her. The bastards.’
‘She died,’ said Mahmoud, ‘from the effects of poorly performed circumcision. And from neglect and ill treatment afterwards. If anyone killed her, it was you.’
‹5‘«Sk?›
They walked back up the Suk-en-Nahassin past some of the most ancient and beautiful mosques in the world, past the Sultan-en-Nasir, the Sultan Kalaun and El-Hakim, past the fountain house of Abd-er-Rahman and the Sheikh’s house next to the Barkukiya. The past was all about you in Cairo, thought Owen. That was the trouble.
By tacit mutual consent they dropped into a cafe just before they got to the Khan-el-Khalil. Both were feeling depressed.
‘What do I do?’ said Owen. ‘Put him inside until the Cut is over?’
‘The Cut is not the problem,’ said Mahmoud.
‘No,’ agreed Owen sadly.
‹? m?›
Back in the office he said to Nikos:
‘There’s an old man down by the Muslim graveyard. Ali Khedri. A water-carrier. He’s probably harmless but I don’t want him saying things that could cause trouble.’
‘You want him picked up?’
‘No. But I want someone down there keeping an eye on things. Until the Cut is over.’
‘Georgiades?’
‘No. I want him to stay in the gardens. He’ll like that.’
‘What’s he supposed to be doing there?’
‘Talking to the workmen. I want him to find out about Babikr. Where he comes from, where he stays when he’s up here. Who he talks to. Who-more important-talks to him.’
Owen had been invited to a reception at the hospital. The invitation had come from Cairns-Grant, the pathologist, a man with whom Owen had often had dealings and for whom he had a great deal of respect. When he arrived, the reception was in full swing and Cairns-Grant was talking to fellow-countrymen: Macrae and Ferguson.
‘We were talking about the regulator,’ said Ferguson.
‘And I was asking who could do a thing like that,’ said Macrae.
‘And I was saying I could,’ said Cairns-Grant.
‘You could?’ said Owen.
Aye. Half our problems come from the barrages.’
‘That’s not fair!’ protested Macrae.
‘What’s the commonest disease in the country?’
‘Malaria.’
‘Ophthalmia,’ said Owen.
‘Bilharzia,’ said Cairns-Grant. ‘If you add in ankylostoma, which you should, eighty-five per cent of the male population have it. Why? Because they work in the fields-and because of the irrigation system.’
‘I don’t see-’
‘There’s a wee snail. It’s a water snail and it’s host to the bilharzia parasite. Bilharzia is a water-borne disease. So, for that matter, in this country, are ophthalmia and malaria.’
‘But you can’t blame it all on the Irrigation Department!’ cried Macrae. ‘They must always have been here!’
Aye, but until recently it was confined to the northern parts of the Delta. Now you find it everywhere, all through Middle and Upper Egypt. And why? Because of the irrigation system.’ ’Now, come, Alec-‘ began Macrae.
‘It’s the change of system, from basin irrigation to perennial, which you get with the barrages. In the old days they would draw the water off into basins and let it lie there until it soaked away, leaving the silt. After that they left the land alone, which gave the sun a chance to cauterize it-I’m talking medically, ye understand-killing off the shell fish left behind by the flood.’
‘But the basin system was very inefficient, Alec. You could only get one watering and therefore one crop a year, now you can have watering all the time and therefore two or sometimes even three crops. You’ve got to think of the cotton, Alec. It’s increased production no end.’
Aye, but it’s also increased bilharzia, that’s what I’m saying. Eighty-five per cent of the population, man! It leaves them anaemic and debilitated. There’s been an actual decline in the health of the population over the past forty years. And it’s getting worse. So,’ said Cairn
s-Grant, ‘if I was one of the young Nationalists, instead of throwing a bomb at the Khedive or the Consul-General, or maybe, more sensibly, the Mamur Zapt, I would throw one at the barrage!’
‘Well,’ said Macrae, taking his arm, ‘I hope no one’s listening to you.’
Across the lawn a middle-aged lady, Egyptian, was advancing on them.
‘My favourite lassie!’ cried Cairns-Grant, delightedly. ‘Have ye met?’ he said to Owen. ‘Her husband was Dean of the Medical School here. Labiba Latifa!’
‘We were speaking only this morning,’ said Labiba, shaking hands.
‘You were? Well, you don’t need me to tell you then, Owen, that she’s a formidable lady. You see that?’ He pointed to a long, low building beside the hospital. ‘It’s the Midwifery Extension. And it wouldn’t have been there if it hadn’t been for her!’
‘Oh, come, Alec!’ she said.
Owen guessed that she seldom addressed people, even at parties, without purpose; guessed, too, that he was her purpose.
‘I have to thank you,’ he said.
‘You have spoken to him?’
‘This morning.’
‘And what are you going to do?’
‘I don’t know.’
‘Sometimes it is right to hesitate,’ said Labiba, as if she was talking of a novel experience.
‘In my position you always have to think of wider consequences,’ said Owen.
‘Is that a reason for action or for inaction?’ asked Labiba. Owen smiled.
‘In your case, for action, I am sure. My interest, though, is often in prevention.’
‘Perhaps our interests are not always dissimilar,’ said Labiba. ‘I have come to ask you for a favour, Captain Owen.’
‘I will do what I can,’ said Owen, ‘although-’
Labiba smiled.
‘I shall come back to you later on-well, on the more general issue. My favour, this time, is a particular one. It concerns Suleiman Hannam.’
‘That young boy? The one with-?’
‘Yes, the one you met at Um Fattouha’s. I would like you to speak with him. I am afraid he may do something foolish.’
‘What in particular?’
The Last Cut mz-11 Page 7