Arthur Machen Ultimate Collection

Home > Fiction > Arthur Machen Ultimate Collection > Page 188
Arthur Machen Ultimate Collection Page 188

by Arthur Machen


  It was impossible to give a better answer, but as my readers may well imagine, I did not appear to have heard it, and being anxious to prevent any more indiscreet questions from Dubois I turned the conversation into a different channel.

  The subject of music was discussed, and a Spaniard asked Henriette whether she could play any other instrument besides the violoncello.

  "No," she answered, "I never felt any inclination for any other. I learned the violoncello at the convent to please my mother, who can play it pretty well, and without an order from my father, sanctioned by the bishop, the abbess would never have given me permission to practise it."

  "What objection could the abbess make?"

  "That devout spouse of our Lord pretended that I could not play that instrument without assuming an indecent position."

  At this the Spanish guests bit their lips, but the Frenchmen laughed heartily, and did not spare their epigrams against the over-particular abbess.

  After a short silence, Henriette rose, and we all followed her example. It was the signal for breaking up the party, and we soon took our leave.

  I longed to find myself alone with the idol of my soul. I asked her a hundred questions without waiting for the answers.

  "Ah! you were right, my own Henriette, when you refused to go to that concert, for you knew that you would raise many enemies against me. I am certain that all those men hate me, but what do I care? You are my universe! Cruel darling, you almost killed me with your violoncello, because, having no idea of your being a musician, I thought you had gone mad, and when I heard you I was compelled to leave the room in order to weep undisturbed. My tears relieved my fearful oppression. Oh! I entreat you to tell me what other talents you possess. Tell me candidly, for you might kill me if you brought them out unexpectedly, as you have done this evening."

  "I have no other accomplishments, my best beloved. I have emptied my bag all at once. Now you know your Henriette entirely. Had you not chanced to tell me about a month ago that you had no taste for music, I would have told you that I could play the violoncello remarkably well, but if I had mentioned such a thing, I know you well enough to be certain that you would have bought an instrument immediately, and I could not, dearest, find pleasure in anything that would weary you."

  The very next morning she had an excellent violoncello, and, far from wearying me, each time she played she caused me a new and greater pleasure. I believe that it would be impossible even to a man disliking music not to become passionately fond of it, if that art were practised to perfection by the woman he adores.

  The 'vox humana' of the violoncello; the king of instruments, went to my heart every time that my beloved Henriette performed upon it. She knew I loved to hear her play, and every day she afforded me that pleasure. Her talent delighted me so much that I proposed to her to give some concerts, but she was prudent enough to refuse my proposal. But in spite of all her prudence we had no power to hinder the decrees of fate.

  The fatal hunchback came the day after his fine supper to thank us and to receive our well-merited praises of his concert, his supper, and the distinction of his guests.

  "I foresee, madam," he said to Henriette, "all the difficulty I shall have in defending myself against the prayers of all my friends, who will beg of me to introduce them to you."

  "You need not have much trouble on that score: you know that I never, receive anyone."

  Dubois did not again venture upon speaking of introducing any friend.

  On the same day I received a letter from young Capitani, in which he informed me that, being the owner of St. Peter's knife and sheath, he had called on Franzia with two learned magicians who had promised to raise the treasure out of the earth, and that to his great surprise Franzia had refused to receive him: He entreated me to write to the worthy fellow, and to go to him myself if I wanted to have my share of the treasure. I need not say that I did not comply with his wishes, but I can vouch for the real pleasure I felt in finding that I had succeeded in saving that honest and simple farmer from the impostors who would have ruined him.

  One month was gone since the great supper given by Dubois. We had passed it in all the enjoyment which can be derived both from the senses and the mind, and never had one single instant of weariness caused either of us to be guilty of that sad symptom of misery which is called a yawn. The only pleasure we took out of doors was a drive outside of the city when the weather was fine. As we never walked in the streets, and never frequented any public place, no one had sought to make our acquaintance, or at least no one had found an opportunity of doing so, in spite of all the curiosity excited by Henriette amongst the persons whom we had chanced to meet, particularly at the house of Dubois. Henriette had become more courageous, and I more confident, when we found that she had not been recognized by any one either at that supper or at the theatre. She only dreaded persons belonging to the high nobility.

  One day as we were driving outside the Gate of Colorno, we met the duke and duchess who were returning to Parma. Immediately after their carriage another vehicle drove along, in which was Dubois with a nobleman unknown to us. Our carriage had only gone a few yards from theirs when one of our horses broke down. The companion of Dubois immediately ordered his coachman to stop in order to send to our assistance. Whilst the horse was raised again, he came politely to our carriage, and paid some civil compliment to Henriette. M. Dubois, always a shrewd courtier and anxious to shew off at the expense of others, lost no time in introducing him as M. Dutillot, the French ambassador. My sweetheart gave the conventional bow. The horse being all right again, we proceeded on our road after thanking the gentlemen for their courtesy. Such an every-day occurrence could not be expected to have any serious consequences, but alas! the most important events are often the result of very trifling circumstances!

  The next day, Dubois breakfasted with us. He told us frankly that M. Dutillot had been delighted at the fortunate chance which had afforded him an opportunity of making our acquaintance, and that he had entreated him to ask our permission to call on us.

  "On madam or on me?" I asked at once.

  "On both."

  "Very well, but one at a time. Madam, as you know, has her own room and I have mine."

  "Yes, but they are so near each other!"

  "Granted, yet I must tell you that, as far as I am concerned, I should have much pleasure in waiting upon his excellency if he should ever wish to communicate with me, and you will oblige me by letting him know it. As for madam, she is here, speak to her, my dear M. Dubois, for I am only her very humble servant."

  Henriette assumed an air of cheerful politeness, and said to him,

  "Sir, I beg you will offer my thanks to M. Dutillot, and enquire from him whether he knows me."

  "I am certain, madam," said the hunchback, "that he does not."

  "You see he does not know me, and yet he wishes to call on me. You must agree with me that if I accepted his visits I should give him a singular opinion of my character. Be good enough to tell him that, although known to no one and knowing no one, I am not an adventuress, and therefore I must decline the honour of his visits."

  Dubois felt that he had taken a false step, and remained silent. We never asked him how the ambassador had received our refusal.

  Three weeks after the last occurrence, the ducal court residing then at Colorno, a great entertainment was given in the gardens which were to be illuminated all night. Everybody had permission to walk about the gardens. Dubois, the fatal hunchback appointed by destiny, spoke so much of that festival, that we took a fancy to see it. Always the same story of Adam's apple. Dubois accompanied us. We went to Colorno the day before the entertainment, and put up at an inn.

  In the evening we walked through the gardens, in which we happened to meet the ducal family and suite. According to the etiquette of the French court, Madame de France was the first to curtsy to Henriette, without stopping. My eyes fell upon a gentleman walking by the side of Don Louis, who was looking at my frie
nd very attentively. A few minutes after, as we were retracing our steps, we came across the same gentleman who, after bowing respectfully to us, took Dubois aside. They conversed together for a quarter of an hour, following us all the time, and we were passing out of the gardens, when the gentleman, coming forward, and politely apologizing to me, asked Henriette whether he had the honour to be known to her.

  "I do not recollect having ever had the honour of seeing you before."

  "That is enough, madam, and I entreat you to forgive me."

  Dubois informed us that the gentleman was the intimate friend of the Infante Don Louis, and that, believing he knew madam, he had begged to be introduced. Dubois had answered that her name was D'Arci, and that, if he was known to the lady, he required no introduction. M. d'Antoine said that the name of D'Arci was unknown to him, and that he was afraid of making a mistake. "In that state of doubt," added Dubois, "and wishing to clear it, he introduced himself, but now he must see that he was mistaken."

  After supper, Henriette appeared anxious. I asked her whether she had only pretended not to know M. d'Antoine.

  "No, dearest, I can assure you. I know his name which belongs to an illustrious family of Provence, but I have never seen him before."

  "Perhaps he may know you?"

  "He might have seen me, but I am certain that he never spoke to me, or I would have recollected him."

  "That meeting causes me great anxiety, and it seems to have troubled you."

  "I confess it has disturbed my mind."

  "Let us leave Parma at once and proceed to Genoa. We will go to Venice as soon as my affairs there are settled."

  "Yes, my dear friend, we shall then feel more comfortable. But I do not think we need be in any hurry."

  We returned to Parma, and two days afterwards my servant handed me a letter, saying that the footman who had brought it was waiting in the ante-room.

  "This letter," I said to Henriette, "troubles me."

  She took it, and after she had read it—she gave it back to me, saying,

  "I think M. d'Antoine is a man of honour, and I hope that we may have nothing to fear."

  The letter ran as, follows:

  "Either at your hotel or at my residence, or at any other place you may wish to appoint, I entreat you, sir, to give me an opportunity of conversing with you on a subject which must be of the greatest importance to you.

  "I have the honour to be, etc.

  "D'ANTOINE."

  It was addressed M. Farusi.

  "I think I must see him," I said, "but where?"

  "Neither here nor at his residence, but in the ducal gardens. Your answer must name only the place and the hour of the meeting."

  I wrote to M. d'Antoine that I would see him at half-past eleven in the ducal gardens, only requesting him to appoint another hour in case mine was not convenient to him.

  I dressed myself at once in order to be in good time, and meanwhile we both endeavoured, Henriette and I, to keep a cheerful countenance, but we could not silence our sad forebodings. I was exact to my appointment and found M. d'Antoine waiting for me. As soon as we were together, he said to me,

  "I have been compelled, sir, to beg from you the favour of an interview, because I could not imagine any surer way to get this letter to Madame d'Arci's hands. I entreat you to deliver it to her, and to excuse me if I give it you sealed. Should I be mistaken, my letter will not even require an answer, but should I be right, Madame d'Arci alone can judge whether she ought to communicate it to you. That is my reason for giving it to you sealed. If you are truly her friend, the contents of that letter must be as interesting to you as to her. May I hope, sir, that you will be good enough to deliver it to her?"

  "Sir, on my honour I will do it."

  We bowed respectfully to each other, and parted company. I hurried back to the hotel.

  Chapter III

  Table of Contents

  Henriette Receives the Visit of M. d'Antoine—I Accompany Her as Far as Geneva and Then I Lose Her—I Cross the St. Bernard, and Return to Parma—A Letter from Henriette— My Despair—De La Haye Becomes Attached to Me—Unpleasant Adventure with an Actress and Its Consequences—I Turn a Thorough Bigot—Bavois—I Mystify a Bragging Officer.

  As soon as I had reached our apartment, my heart bursting with anxiety, I repeated to Henriette every word spoken by M. d'Antoine, and delivered his letter which contained four pages of writing. She read it attentively with visible emotion, and then she said,

  "Dearest friend, do not be offended, but the honour of two families does not allow of my imparting to you the contents of this letter. I am compelled to receive M. d'Antoine, who represents himself as being one of my relatives."

  "Ah!" I exclaimed, "this is the beginning of the end! What a dreadful thought! I am near the end of a felicity which was too great to last! Wretch that I have been! Why did I tarry so long in Parma? What fatal blindness! Of all the cities in the whole world, except France, Parma was the only one I had to fear, and it is here that I have brought you, when I could have taken you anywhere else, for you had no will but mine! I am all the more guilty that you never concealed your fears from me. Why did I introduce that fatal Dubois here? Ought I not to have guessed that his curiosity would sooner or later prove injurious to us? And yet I cannot condemn that curiosity, for it is, alas! a natural feeling. I can only accuse all the perfections which Heaven has bestowed upon you!—perfections which have caused my happiness, and which will plunge me in an abyss of despair, for, alas! I foresee a future of fearful misery."

  "I entreat you, dearest, to foresee nothing, and to calm yourself. Let us avail ourselves of all our reason in order to prove ourselves superior to circumstances, whatever they may be. I cannot answer this letter, but you must write to M. d'Antoine to call here tomorrow and to send up his name."

  "Alas! you compel me to perform a painful task."

  "You are my best, my only friend; I demand nothing, I impose no task upon you, but can you refuse me?"

  "No, never, no matter what you ask. Dispose of me, I am yours in life and death."

  "I knew what you would answer. You must be with me when M. d'Antoine calls, but after a few minutes given to etiquette, will you find some pretext to go to your room, and leave us alone? M. d'Antoine knows all my history; he knows in what I have done wrong, in what I have been right; as a man of honour, as my relative, he must shelter me from all affront. He shall not do anything against my will, and if he attempts to deviate from the conditions I will dictate to him, I will refuse to go to France, I will follow you anywhere, and devote to you the remainder of my life. Yet, my darling, recollect that some fatal circumstances may compel us to consider our separation as the wisest course to adopt, that we must husband all our courage to adopt it, if necessary, and to endeavour not to be too unhappy.

  "Have confidence in me, and be quite certain that I shall take care to reserve for myself the small portion of happiness which I can be allowed to enjoy without the man who alone has won all my devoted love. You will have, I trust, and I expect it from your generous soul, the same care of your future, and I feel certain that you must succeed. In the mean time, let us drive away all the sad forebodings which might darken the hours we have yet before us."

  "Ah! why did we not go away immediately after we had met that accursed favourite of the Infante!"

  "We might have made matters much worse; for in that case M. d'Antoine might have made up his mind to give my family a proof of his zeal by instituting a search to discover our place of residence, and I should then have been exposed to violent proceedings which you would not have endured. It would have been fatal to both of us."

  I did everything she asked me. From that moment our love became sad, and sadness is a disease which gives the death-blow to affection. We would often remain a whole hour opposite each other without exchanging a single word, and our sighs would be heard whatever we did to hush them.

  The next day, when M. d'Antoine called, I followed exactly the ins
tructions she had given me, and for six mortal hours I remained alone, pretending to write.

  The door of my room was open, and a large looking-glass allowed us to see each other. They spent those six hours in writing, occasionally stopping to talk of I do not know what, but their conversation was evidently a decisive one. The reader can easily realize how much I suffered during that long torture, for I could expect nothing but the total wreck of my happiness.

  As soon as the terrible M. d'Antoine had taken leave of her, Henriette came to me, and observing that her eyes were red I heaved a deep sigh, but she tried to smile.

  "Shall we go away to-morrow, dearest?"

  "Oh! yes, I am ready. Where do you wish me to take you?"

  "Anywhere you like, but we must be here in a fortnight."

  "Here! Oh, fatal illusion!"

  "Alas! it is so. I have promised to be here to receive the answer to a letter I have just written. We have no violent proceedings to fear, but I cannot bear to remain in Parma."

  "Ah! I curse the hour which brought us to this city. Would you like to go to Milan?"

  "Yes."

  "As we are unfortunately compelled to come back, we may as well take with us Caudagna and his sister."

  "As you please."

  "Let me arrange everything. I will order a carriage for them, and they will take charge of your violoncello. Do you not think that you ought to let M. d'Antoine know where we are going?"

  "No, it seems to me, on the contrary, that I need not account to him for any of my proceedings. So much the worse for him if he should, even for one moment, doubt my word."

  The next morning, we left Parma, taking only what we wanted for an absence of a fortnight. We arrived in Milan without accident, but both very sad, and we spent the following fifteen days in constant tete-a-tete, without speaking to anyone, except the landlord of the hotel and to a dressmaker. I presented my beloved Henriette with a magnificent pelisse made of lynx fur—a present which she prized highly.

 

‹ Prev