It was clear enough that there could never be any love lost between two such men, and I was curious to see their meeting. I wondered whether each would fall upon the other’s neck and shed tears of rejoicing, or whether they would shake hands and express their satisfaction more formally. In looking forward to the scene which was soon to take place, I almost wished that Paul might have accompanied us in the disguise of a second adjutant, and thus have had a hand in the final stroke by which we had effected Alexander’s liberation. But I knew that he would only have been in the way, and that, considering the whole situation, we had done wisely. The least mistake on his part might have led to a struggle inside the Khanum’s house, and we had good cause to congratulate ourselves upon having freed the prisoner without shedding blood. There was something pleasantly ludicrous in the thought that all our anticipations of a fight had ended in that one solemn kick with which Balsamides had consigned Selim to the prison whence we had taken Alexander.
I was giving the latter a few more details of the events of the night, when Paul and Balsamides entered the room together. Paul showed more emotion than I had expected, and clasped his brother in his arms in genuine delight at having found him at last. Then he looked long at his face, as though trying to see how far Alexander was changed in the twenty months which had elapsed since they had met.
“You are a little thinner, — you look as though you had been ill,” said Paul.
“No, I have not been ill, but I have suffered horribly in many ways,” answered Alexander, in his smooth, musical voice.
For some minutes they exchanged questions, while they overcame their first excitement at being once more together. It was indeed little less than a resurrection, and Alexander’s ethereal face was that of a spirit returning to earth rather than of a living man who had never left it. At last Paul grew calmer.
“Will you tell us how it happened?” he asked, as he sat down upon the divan beside his brother. Balsamides and I established ourselves in chairs, ready to listen with breathless interest to the tale Alexander was about to tell.
“You remember that night at Santa Sophia, Paul?” began the young man, leaning back among the cushions, which showed to strong advantage the extreme beauty of his delicate face. “Yes, of course you remember it, very vividly, for Mr. Griggs has told me how you acted, and all the trouble you took to find me. Very well; you remember, then, that the last time I saw you we were all looking down at those fellows as they went through their prayers and prostrations, and I stood a little apart from you. You were very much absorbed in the sight, and the kaváss, who was a Mussulman, was looking on very devoutly. I thought I should like to see the sight from the other side, and I walked away and turned the corner of the gallery. You did not notice me, I suppose, and the noise of the crowd, rising and falling on their knees, must have drowned my footsteps.”
“I had not the slightest idea that you had moved from where you stood,” said Paul.
“No. When I reached the corner, I was very much surprised to see a man standing in the shadow of the pillar. I was still more astonished when I recognized the hideous negro who had knocked off my hat in the afternoon. I expected that he would insult me, and I suppose I made as though I would show fight; but he raised his finger to his lips, and with the other hand held out a letter, composing his face into a sort of horrible leer, intended to be attractive. I took the letter without speaking, for I knew he could not understand a word I said, and that I could not understand him. The envelope contained a sheet of pink paper, on which, in an ill-formed hand, but in tolerably good French, were written a few words. It was a declaration of love.”
“From Laleli?” asked Balsamides, with a laugh.
“Exactly,” replied Alexander. “It was a declaration of love from Laleli. I leave you to imagine what I supposed Laleli to be like at that time, and Paul, who knows me, will tell you that I was not likely to hesitate at such a moment. The note ended by saying that the faithful Selim would conduct me to her presence without delay. I was delighted with the adventure, and crept noiselessly after him in the shadow of the gallery, lest you should see me; for I knew you would prevent my going with the man. We descended the stairs, but it was not until we reached the bottom that I saw we had not come down by the way I had ascended. Selim was most obsequious, and seemed ready to do everything for my comfort. As we walked down a narrow street, he presented me with a new fez, and made signs to me to put it on instead of my hat, which he then carefully wrapped in a handkerchief and carried in his hand. At a place near the bridge several caïques were lying side by side. He invited me to enter one, which I observed was very luxuriously fitted, and which I thought I recognized as the one in which I had so often seen the woman with the impenetrable veil. I lay back among the cushions and smoked, while Selim perched himself on the raised seat behind me, and the four boatmen pulled rapidly away. It was heavy work for them, I dare say, tugging upstream, but to me the voyage was enchanting. The shores were all illuminated, and the Bosphorus swarmed with boats. It was the last time I was in a caïque. I do not know whether I could bear the sight of one now.”
“So they took you to Laleli’s house?” said Paul, anxious to hear the rest.
“Yes; I was taken to Laleli’s house, and I never got out of it till last night,” continued Alexander. “How long is it? I have not the least idea of the European date.”
“This is the 29th of March,” said I.
“And that was the end of June, — twenty-one months. I have learned Turkish since I was caught, to pass the time, and I always knew the Turkish date after I had learned their way of counting, but I had lost all reckoning by our style. Well, to go on with my story. They brought me to the stone pier before the house. Selim admitted me by a curiously concealed panel at one end of the building, and we found ourselves in a very narrow place, whence half a dozen steps ascended to a small door. A little oil lamp burned in one corner. He led the way, and the door at the top slid back into the wall. We entered, and he closed it again. We were in the corner of a small room, richly furnished in the worst possible taste. I dare say you know the style these natives admire. Selim left me there for a moment. I looked carefully at the wall, and tried to find the panel; but to my surprise, the wainscoting was perfectly smooth and even, and I could not discover the place where it opened, nor detect any spring or sign of a fastening. Laleli, I thought, understood those things. Presently a door opened on one side of the room, and I saw the figure I had often watched, beckoning to me to come. Of course I obeyed, and she retired into the room beyond, which was very high and had no windows, though I noticed that there was a dome at the top, which in the day-time would admit the light.”
“The Khanum was waiting for you?” I asked.
“Yes. I was surprised to see her dressed in the clothes she wore out-of-doors, and as thickly veiled as ever. There were lights in the room. She held out her small hand, — you remember noticing that she had small white hands?”
“Like a young woman’s,” replied Balsamides.
“Yes. I took her hand, and spoke in French. I dare say I looked very sentimental and passionate as I gazed into her black eyes. I could see nothing of her face. She answered me in Turkish, which of course I could not understand. All I could say was Pek güzel, very beautiful, which I repeated amidst my French phrases, giving the words as passionate an accent as I could command. At last she seemed to relent, and as she bent towards me I expected that she was about to speak very softly some Turkish love-word. What was my horror when she suddenly screamed into my ear, with a hideous harsh voice, my own words, Pek güzel! In a moment she threw off her black ferigee, and tore the thick veil from her head. I could have yelled with rage, for I saw what a fool I had made of myself, and that the old hag had played a practical joke on me in revenge for the affair in the Valley of Roses. I cursed her in French, I cursed her in Russian, I cursed her in English, and stamped about the room, trying to get out. The horrible old witch screamed herself hoarse with laughter, ma
king hideous grimaces and pointing at me in scorn. What could I do? I tried to force one of the doors, and twisted at the handle, and tugged and pushed with all my might. While I was thus engaged I heard the door at the other end of the room open quickly, and as I turned and sprang towards it I caught sight of her baggy, snuff-colored gown disappearing, as she slammed the door behind her. Before I could reach it the lock was turned, and I was caught in the trap, — caught like a mouse.”
“What a spiteful old thing she was!” I exclaimed. “She might have been satisfied with keeping you there a day instead of two years.”
“Nearly two years. I did everything humanly possible to escape. I gave all I possessed to Selim to take a message to Paul, to anybody; but of course that was useless. At first they kept me in the room where I had been caught. My food was brought to me by the Turkish porter, a brawny fellow, who could have brained me with his fist. He was always accompanied by another man, as big as himself, who carried a loaded pistol, in case I attacked the first. I had no chance, and I wished I might go mad. Then, one night, they set upon me suddenly, and tied a handkerchief over my mouth, and bound me hand and foot, in spite of my struggles. I thought I was to be put into a sack and drowned. They carried me like a log out into the garden, and put me into that cell where you found me, which had apparently just been built, for the stones were new and the cement was fresh. There, at least, I could look through the gratings. I even thought at one time that I could make myself heard, having no idea of the desolate position of the place. But I soon gave up the attempt and abandoned myself to despair. There it was that Selim used to come occasionally, and talk to me through the bars. That was better than nothing, and the villain amused his leisure moments by teaching me to speak Turkish. One day he brought me a book, which I hailed with delight. It was an old French method for learning the language. I made great progress, as I studied from morning to night. Selim grew more familiar to me, and I confess with shame that I missed his visits when he did not come. The men who brought my food seemed absolutely mute, and I never succeeded in extracting a word from either of them. Even Selim was a companion, and talking to him saved me from going mad. I asked him all sorts of questions, and at last I guessed from his answers that the Khanum had been terrified by the disturbance my disappearance had created, and was afraid to set me free lest I should take vengeance on her. She was also afraid to kill me, for some reason or other. The result was, that, from having merely wished to revenge upon me the affair in the Valley of Roses by means of a practical joke, she found herself obliged to keep me a prisoner. I used every means of persuasion to move Selim. I told him I was rich, and would make him rich if he would help me to escape. I promised to take no steps against the Khanum. It was in vain, I assure you I have conceived a very high opinion of the fidelity of Lalas in general, and of Selim in particular.”
“They are very faithful,” said Balsamides gravely. I have since fancied that he had some reason for knowing.
Alexander afterwards told us many more details of his confinement; but this was his first account of it, and embraced all that is most important to know. The whole affair made a very strong impression on me. The unfortunate man had fallen a victim to a chain of circumstances which it had been entirely impossible to foresee, all resulting directly from his first imprudent action in addressing the veiled lady in the Valley of Roses. A little piece of folly had ruined two years of his life, and subjected him to a punishment such as a court of justice would have inflicted for a very considerable crime.
The remainder of the day was occupied by the meeting of Alexander with his mother and his introduction to his English relations, upon which it is needless to dwell long. I never knew what passed between the mother and son, but the interview must have been a very extraordinary one. It was necessary, of course, to prepare Madame Patoff for the news and for the sight of the child she seemed to love better than anything in the world. Hermione performed the task, as being the one who understood her best. She began by hinting vaguely that we had advanced another step in our search, and that we were now confident of finding Alexander before long, perhaps in a few hours. She gradually, in talking, spoke of the moment when he would appear, wondering how he would look, and insensibly accustoming Madame Patoff to the idea. At last she confessed that he had been found during the night, and that he was ready to come to his mother at any moment.
It was well done, and the force of the shock was broken. The old lady nearly swooned with joy, but the danger was past when she recovered her consciousness and demanded to see Alexander at once. He was admitted to her room, and the two were left alone to their happiness.
The rest of the family were mad with delight. John Carvel grew ten years younger, and Mrs. Carvel fairly cried with joy, while Chrysophrasia declared that it was worth while to be disappointed by the first impression of Constantinople, when one was consoled by such a thrilling tale with so joyous a termination, — or happy end, as I should have said. Hermione’s face beamed with happiness, and Macaulay literally melted in smiles, as he retired to write down the story in his diary.
“Oh, Paul!” Hermione exclaimed when they were alone, “you never told me he was such a beauty!”
“Yes,” he answered quietly, “he is far better-looking than I am. You must not fall in love with him, Hermy.”
“The idea of such a thing!” she cried, with a light laugh.
“I should not be surprised if he fell in love with you, dear,” said Paul, smiling.
“You only say that because you do not like him,” she answered. “But you will like him now, won’t you? You are so good, — I am sure you will. But think what a splendid thing it is that you should have found him. If aunt Chrysophrasia says, ‘Where is your brother?’ you can just answer that he is in the next room.”
“Yes; I am a free man now. No one can ever accuse me again. But apart from that, I am really and sincerely glad that he is alive. I wish him no ill. It is not his fault that I have been under a cloud for nearly two years. He was as anxious to be found as I was to find him. After all, it was not I. It was Balsamides and Griggs who did it at last. I dare say that if I had been with them I should have spoiled it all. I could not have dressed myself like a Turkish officer, to begin with. If I had been caught in the uniform, belonging as I do to the embassy, there would have been a terrible fuss. I should have been obliged to go away, very likely without having found my brother at all. I owe everything to those two men.”
“If you had not made up your mind that he should be found, they would never have found him; they would not have thought of taking the trouble.”
Hermione spoke in a reassuring tone, as though to comfort Paul for having had no share in the final stroke which had liberated his brother. In reality Paul needed no consolation. In his heart he was glad that Alexander had been set free by others, and need therefore never feel himself under heavy obligations to Paul. It was not in the strong man’s nature to wish to revenge himself upon his brother because the latter had been the favored child and the favorite son. Nor, if he had contemplated any kind of vengeance, would he have chosen the Christian method of heaping coals of fire upon his head. He merely thought of Alexander as he would have thought of any other man not his relation at all, and he did not wish to appear in the light of his liberator. It was enough for Paul that he had been found at last, and that his own reputation was now free from stain. Nothing prevented him any longer from marrying Hermione, and he looked forward to the consummation of all his hopes in the immediate future.
The day closed in a great rejoicing. John Carvel insisted that we should all dine with him that night; and our numbers being now swelled by the addition of Alexander Patoff and Gregorios Balsamides, we were a large party, — ten at table. I shall never forget the genuine happiness which was on every face. The conversation flowed brilliantly, and every one felt as though a weight had been lifted from his or her spirits. Alexander Patoff was of course the most prominent person, and as he turned his beautiful eyes
from one to the other of us, and told us his story with many episodes and comments, I think we all fell under his fascination, and understood the intense love his mother felt for him. He had indeed a woman’s beauty with a man’s energy, when his energy was roused at all; and though the feminine element at first seemed out of place in him, it gave him that singular faculty of charming when he pleased, and that brilliancy which no manly beauty can ever have.
Complete Works of F Marion Crawford Page 287