Bamberger’s little daughter Ida had never been happy with her beautiful mother, who had alternately spoilt her and vented her temper on her, according to the caprice of the moment. At the time of the divorce the child had been only ten years old; and as Bamberger was very kind to her and was of an even disposition, though never very cheerful, she had grown up to be extremely fond of him. She never guessed that he did not love her in return, for though he was cynical enough in matters of business, he was just according to his lights, and he would not let her know that everything about her recalled her mother, from her hair to her tone of voice, her growing caprices, and her silly fits of temper. He could not believe in the affection of a daughter who constantly reminded him of the hell in which he had lived for years. If what Van Torp told Lady Maud of his own pretended engagement to Ida was true, it was explicable only on that ground, so far as her father was concerned. Bamberger felt no affection for his daughter, and saw no reason why she should not be used as an instrument, with her own consent, for consolidating the position of the Nickel Trust.
As for the former Mrs. Bamberger, afterwards Mrs. Moon, she had gone to Europe in the autumn, not many months after her marriage, leaving the Senator in Washington, and had returned after nearly a year’s absence, bringing her husband a fine little girl, whom she had christened Ida, like her first child, without consulting him. It soon became apparent that the baby was totally deaf; and not very long after this discovery, Mrs. Moon began to show signs of not being quite sane. Three years later she was altogether out of her mind, and as soon as this was clear the child was sent to the East to be taught. The rest has already been told. Bamberger, of course, had never seen little Ida, and had perhaps never heard of her existence, and Senator Moon did not see her again before he died.
Bamberger had not loved his own daughter in her life, but since her tragic death she had grown dear to him in memory, and he reproached himself unjustly with having been cold and unkind to her. Below the surface of his money-loving nature there was still the deep and unsatisfied sentiment to which his wife had first appealed, and by playing on which she had deceived him into marrying her. Her treatment of him had not killed it, and the memory of his fair young daughter now stirred it again. He accused himself of having misunderstood her. What had been unreal and superficial in her mother had perhaps been true and deep in her. He knew that she had loved him; he knew it now, and it was the recollection of that one being who had been devoted to him for himself, since he had been a grown man, that sometimes brought the tears from his eyes when he was alone. It would have been a comfort, now, to have loved her in return while she lived, and to have trusted in her love then, instead of having been tormented by the belief that she was as false as her mother had been.
But he had been disappointed of his heart’s desire; for, strange as it may seem to those who have not known such men as Isidore Bamberger, his nature was profoundly domestic, and the ideal of his youth had been to grow old in his own home, with a loving wife at his side, surrounded by children and grandchildren who loved both himself and her. Next to that, he had desired wealth and the power money gives; but that had been first, until the hope of it was gone. Looking back now, he was sure that it had all been destroyed from root to branch, the hope and the possibility, and even the memory that might have still comforted him, by Rufus Van Torp, upon whom he prayed that he might live to be revenged. He sought no secret vengeance, either, no pitfall of ruin dug in the dark for the man’s untimely destruction; all was to be in broad daylight, by the evidence of facts, under the verdict of justice, and at the hands of the law itself.
It had not been very hard to get what he needed, for his former secretary, Mr. Feist, had worked with as much industry and intelligence as if the case had been his own, and in spite of the vice that was killing him had shown a wonderful power of holding his tongue. It is quite certain that up to the day when Feist called on his employer in Hare Court, Mr. Van Torp believed himself perfectly safe.
CHAPTER X
A FORTNIGHT LATER Count Leven informed his wife that he was going home on a short leave, but that she might stay in London if she pleased. An aunt of his had died in Warsaw, he said, leaving him a small property, and in spite of the disturbed state of his own country it was necessary that he should go and take possession of the land without delay.
Lady Maud did not believe a word of what he said, until it became apparent that he had the cash necessary for his journey without borrowing of her, as he frequently tried to do, with varying success. She smiled calmly as she bade him good-bye and wished him a pleasant journey; he made a magnificent show of kissing her hand at parting, and waved his hat to the window when he was outside the house, before getting into the four-wheeler, on the roof of which his voluminous luggage made a rather unsafe pyramid. She was not at the window, and he knew it; but other people might be watching him from theirs, and the servant stood at the open door. It was always worth while, in Count Leven’s opinion, to make an ‘effect’ if one got a chance.
Three days later Lady Maud received a document from the Russian Embassy informing her that her husband had brought an action to obtain a divorce from her in the Ecclesiastical Court of the Patriarch of Constantinople, on the ground of her undue intimacy with Rufus Van Torp of New York, as proved by the attested depositions of detectives. She was further informed that unless she appeared in person or by proxy before the Patriarch of Constantinople within one month of the date of the present notice, to defend herself against the charges made by her husband, judgment would go by default, and the divorce would be pronounced.
At first Lady Maud imagined this extraordinary document to be a stupid practical joke, invented by some half-fledged cousin to tease her. She had a good many cousins, among whom were several beardless undergraduates and callow subalterns in smart regiments, who would think it no end of fun to scare ‘Cousin Maud.’ There was no mistaking the official paper on which the document was written, and it bore the seal of the Chancery of the Russian Embassy; but in Lady Maud’s opinion the mention of the Patriarch of Constantinople stamped it as an egregious hoax.
On reflection, however, she decided that it must have been perpetrated by some one in the Embassy for the express purpose of annoying her, since no outsider could have got at the seal, even if he could have obtained possession of the paper and envelope. As soon as this view presented itself, she determined to ascertain the truth directly, and to bring down the ambassadorial wrath on the offender.
Accordingly she took the paper to the Russian clerk who was in charge of the Chancery, and inquired who had dared to concoct such a paper and to send it to her.
To her stupefaction, the man smiled politely and informed her that the document was genuine. What had the Patriarch to do with it? That was very simple. Had she not been married to a Russian subject by the Greek rite in Paris? Certainly. Very well. All marriages of Russian subjects out of their own country took place under the authority of the Patriarch of Constantinople, and all suits for divorcing persons thus married came under his jurisdiction. That was all. It was such a simple matter that every Russian knew all about it. The clerk asked if he could be of service to her. He had been stationed in Constantinople, and knew just what to do; and, moreover, he had a friend at the Chancery there, who would take charge of the case if the Countess desired it.
Lady Maud thanked him coldly, replaced the document in its envelope, and left the Embassy with the intention of never setting foot in it again.
She understood why Leven had suddenly lost an aunt of whom she had never heard, and had got out of the way on pretence of an imaginary inheritance. The dates showed plainly that the move had been prepared before he left, and that he had started when the notice of the suit was about to be sent to her. The only explanation that occurred to her was that her husband had found some very rich woman who was willing to marry him if he could free himself; and this seemed likely enough.
She hesitated as to how she should act. Her first impu
lse was to go to her father, who was a lawyer and would give her good advice, but a moment’s thought showed her that it would be a mistake to go to him. Being no longer immobilised by a sprained ankle, Lord Creedmore would probably leave England instantly in pursuit of Leven himself, and no one could tell what the consequences might be if he caught him; they would certainly be violent, and they might be disastrous.
Then Lady Maud thought of telegraphing to Mr. Van Torp to come to town to see her about an urgent matter; but she decided against that course too. Whatever her relations were with the American financier this was not the moment to call attention to them. She would write to him, and in order to see him conveniently she would suggest to her father to have a week-end house party in the country, and to ask his neighbour over from Oxley Paddox. Nobody but Mr. Van Torp and the post-office called the place Torp Towers.
She had taken a hansom to the Embassy, but she walked back to Charles Street because she was angry, and she considered nothing so good for a rage as a stiff walk. By the time she reached her own door she was as cool as ever, and her clear eyes looked upon the wicked world with their accustomed calm.
As she laid her hand on the door-bell, a smart brougham drove up quickly and stopped close to the pavement, and as she turned her head Margaret was letting herself out, before the footman could get round from the other side to open the door of the carriage.
‘May I come in?’ asked the singer anxiously, and Lady Maud saw that she seemed much disturbed, and had a newspaper in her hand. ‘I’m so glad I just caught you,’ Margaret added, as the door opened.
They went in together. The house was very small and narrow, and Lady Maud led the way into a little sitting-room on the right of the hall, and shut the door.
‘Is it true?’ Margaret asked as soon as they were alone.
‘What?’
‘About your divorce—’
Lady Maud smiled rather contemptuously.
‘Is it already in the papers?’ she asked, glancing at the one Margaret had brought. ‘I only heard of it myself an hour ago!’
‘Then it’s really true! There’s a horrid article about it—’
Margaret was evidently much more disturbed than her friend, who sat down in a careless attitude and smiled at her.
‘It had to come some day. And besides,’ added Lady Maud, ‘I don’t care!’
‘There’s something about me too,’ answered Margaret, ‘and I cannot help caring.’
‘About you?’
‘Me and Mr. Van Torp — the article is written by some one who hates him — that’s clear! — and you know I don’t like him; but that’s no reason why I should be dragged in.’
She was rather incoherent, and Lady Maud took the paper from her hand quietly, and found the article at once. It was as ‘horrid’ as the Primadonna said it was. No names were given in full, but there could not be the slightest mistake about the persons referred to, who were all clearly labelled by bits of characteristic description. It was all in the ponderously airy form of one of those more or less true stories of which some modern weeklies seem to have an inexhaustible supply, but it was a particularly vicious specimen of its class so far as Mr. Van Torp was concerned. His life was torn up by the roots and mercilessly pulled to pieces, and he was shown to the public as a Leicester Square Lovelace or a Bowery Don Juan. His baleful career was traced from his supposed affair with Mrs. Isidore Bamberger and her divorce to the scene at Margaret’s hotel in New York, and from that to the occasion of his being caught with Lady Maud in Hare Court by a justly angry husband; and there was, moreover, a pretty plain allusion to little Ida Moon.
Lady Maud read the article quickly, but without betraying any emotion. When she had finished she raised her eyebrows a very little, and gave the paper back to Margaret.
‘It is rather nasty,’ she observed quietly, as if she were speaking of the weather.
‘It’s utterly disgusting,’ Margaret answered with emphasis. ‘What shall you do?’
‘I really don’t know. Why should I do anything? Your position is different, for you can write to the papers and deny all that concerns you if you like — though I’m sure I don’t know why you should care. It’s not to your discredit.’
‘I could not very well deny it,’ said the Primadonna thoughtfully. Almost before the words had left her lips she was sorry she had spoken.
‘Does it happen to be true?’ asked Lady Maud, with an encouraging smile.
‘Well, since you ask me — yes.’ Margaret felt uncomfortable.
‘Oh, I thought it might be,’ answered Lady Maud. ‘With all his good qualities he has a very rough side. The story about me is perfectly true too.’
Margaret was amazed at her friend’s quiet cynicism.
‘Not that about the — the envelope on the table—’
She stopped short.
‘Oh yes! There were four thousand one hundred pounds in it. My husband counted the notes.’
The singer leaned back in her chair and stared in unconcealed surprise, wondering how in the world she could have been so completely mistaken in her judgment of a friend who had seemed to her the best type of an honest and fearless Englishwoman. Margaret Donne had not been brought up in the gay world; she had, however, seen some aspects of it since she had been a successful singer, and she did not exaggerate its virtues; but somehow Lady Maud had seemed to be above it, while living in it, and Margaret would have put her hand into the fire for the daughter of her father’s old friend, who now acknowledged without a blush that she had taken four thousand pounds from Rufus Van Torp.
‘I suppose it would go against me even in an English court,’ said Lady Maud in a tone of reflection. ‘It looks so badly to take money, you know, doesn’t it? But if I must be divorced, it really strikes me as delightfully original to have it done by the Patriarch of Constantinople! Doesn’t it, my dear?’
‘It’s not usual, certainly,’ said Margaret gravely.
She was puzzled by the other’s attitude, and somewhat horrified.
‘I suppose you think I’m a very odd sort of person,’ said Lady Maud, ‘because I don’t mind so much as most women might. You see, I never really cared for Leven, though if I had not thought I had a fancy for him I wouldn’t have married him. My people were quite against it. The truth is, I couldn’t have the husband I wanted, and as I did not mean to break my heart about it, I married, as so many girls do. That’s my little story! It’s not long, is it?’
She laughed, but she very rarely did that, even when she was amused, and now Margaret’s quick ear detected here and there in the sweet ripple a note that did not ring quite like the rest. The intonation was not false or artificial, but only sad and regretful, as genuine laughter should not be. Margaret looked at her, still profoundly mystified, and still drawn to her by natural sympathy, though horrified almost to disgust at what seemed her brutal cynicism.
‘May I ask one question? We’ve grown to be such good friends that perhaps you won’t mind.’
Lady Maud nodded.
‘Of course,’ she said. ‘Ask me anything you please. I’ll answer if I can.’
‘You said that you could not marry the man you liked. Was he — Mr. Van Torp?’
Lady Maud was not prepared for the question.
‘Mr. Van Torp?’ she repeated slowly. ‘Oh dear no! Certainly not! What an extraordinary idea!’ She gazed into Margaret’s eyes with a look of inquiry, until the truth suddenly dawned upon her. ‘Oh, I see!’ she cried. ‘How awfully funny!’
There was no minor note of sadness or regret in her rippling laughter now. It was so exquisitely true and musical that the great soprano listened to it with keen delight, and wondered whether she herself could produce a sound half so delicious.
‘No, my dear,’ said Lady Maud, as her mirth subsided. ‘I never was in love with Mr. Van Torp. But it really is awfully funny that you should have thought so! No wonder you looked grave when I told you that I was really found in his rooms! We are the greatest fr
iends, and no man was ever kinder to a woman than he has been to me for the last two years. But that’s all. Did you really think the money was meant for me? That wasn’t quite nice of you, was it?’
The bright smile was still on her face as she spoke the last words, for her nature was far too big to be really hurt; but the little rebuke went home sharply, and Margaret felt unreasonably ashamed of herself, considering that Lady Maud had not taken the slightest pains to explain the truth to her.
‘I’m so sorry,’ she said contritely. ‘I’m dreadfully sorry. It was abominably stupid of me!’
‘Oh no. It was quite natural. This is not a pretty world, and there’s no reason why you should think me better than lots of other women. And besides, I don’t care!’
‘But surely you won’t let your husband get a divorce for such a reason as that without making a defence?’
‘Before the Patriarch of Constantinople?’ Lady Maud evidently thought the idea very amusing. ‘It sounds like a comic opera,’ she added. ‘Why should I defend myself? I shall be glad to be free; and as for the story, the people who like me will not believe any harm of me, and the people who don’t like me may believe what they please. But I’m very glad you showed me that article, disgusting as it is.’
‘I was beginning to be sorry I had brought it.’
‘No. You did me a service, for I had no idea that any one was going to take advantage of my divorce to make a cowardly attack on my friend — I mean Mr. Van Torp. I shall certainly not make any defence before the Patriarch, but I shall make a statement which will go to the right people, saying that I met Mr. Van Torp in a lawyer’s chambers in the Temple, that is, in a place of business, and about a matter of business, and that there was no secret about it, because my husband’s servant called the cab that took me there, and gave the cabman the address. I often do go out without telling any one, and I let myself in with a latch-key when I come home, but on that particular occasion I did neither. Will you say that if you hear me talked about?’
Complete Works of F Marion Crawford Page 1212