by Unknown
Do you always read poems backwards?
Only if I meet someone who insists on linearity.
The young man was going to take the tram or a bus and turned the corner.
So you, with your Latinate terms – regaling yourself on them, in fact! – you accuse me of insisting on linearity? I like to take a winding path myself, but I won’t insist on anything, certainly not to you. There was severity in Wertheimer’s words, but the next moment mischief was sparkling in his eyes. How about all that cultural and scientific stuff? Tell me, don’t you think all our efforts are shocking presumption? Doesn’t a club where anyone can be chairman have the biggest membership? Is Dada a wastepaper basket for art?
Helene thought about it. What’s wrong with differences, can you tell me that? It was an honest question, after all, Helene thought. Who was bothered by all the clubs, so long as everyone could found one and go there as often as he wanted?
At the Kurfürstendamm they let the first tram pass; it was crowded, only brave souls would clamber aboard and their conversation would admit no pause, wouldn’t be interrupted even for the courage to try a kiss.
You know Büchner’s Lenz, what is Lenz suffering from, Helene?
Helene saw the curiosity with which Carl awaited her answer. She hesitated. From being different. Is that what you mean? But difference doesn’t always cause suffering.
It doesn’t? Suddenly Carl Wertheimer seemed to know what he was getting at; he wasn’t waiting for her answer any more. You’re a woman, I’m a man – do you think that means happiness?
Helene had to laugh. She shrugged her shoulders. What else, Herr Wertheimer?
Yes, of course, you’ll say that, Helene. At least, I hope so. That’s permitted. But only because happiness and suffering aren’t mutually exclusive. Far from it. Suffering embraces the idea of happiness, keeps it safe inside itself, so to speak. The idea of happiness can never be lost in suffering.
Except that the idea of happiness and happiness itself are different things. Helene felt that she was walking slowly, hobbling along. Briefly, she noticed how her feet hurt. But Lenz has everything, his clouds are rosy, the heavens shine down – everything that others only dream of.
Helene and Carl boarded a bus going east and sat down. The wind was blowing in their faces and Carl put his coat round Helene’s shoulders to keep her warm.
But that makes Büchner’s Lenz suffer, objected Carl. What are the clouds or the mountains to him if he doesn’t win Pastor Oberlin over?
Win him over? Helene thought she had spotted something vague in Carl’s chain of thought; she was paying close attention and couldn’t help noticing. Perhaps he had misunderstood her.
What brings you and your sister to Berlin? Just a visit to your aunt?
Helene nodded firmly. A long visit; we’ve been here three years now. Helene snuggled her chin into the fur collar of his coat. How soft it was, how nice it smelled; a fur collar in summer. Martha works at the Jewish Hospital. I used to be a nurse too, I passed my exams while we were still living in Bautzen, but it isn’t easy for a nurse to get a job here in Berlin if she’s very young and doesn’t have any references. Helene’s feet were sore. She wondered whether to tell him that today was her birthday and she was going to begin an evening course in grammar-school education for girls, adding that she would like to study at college after that, but she decided not to. After all, her birthday was eight hours in the past and the morning sun now shining in her face, the first summer sunlight since the solstice, was more important while she felt that fur collar against her cheek.
So young? Carl looked at her, estimating her age. Helene’s cheeks were glowing. Her feet were cold now, one shoe lay on her lap, her dress, drenched from all that dancing, stuck to her back and made her shiver, but her cheeks were burning and she smiled as she returned Carl’s glance.
He leaned over to her. Helene thought he was going to kiss her, but he only whispered softly in her ear: If I dared, I’d give you a kiss.
Helene drew her thin scarf more closely round her shoulders. She glanced through the leaves of the plane trees and saw the shops they were passing. Oh, she cried, jumping up, we have to get out here.
But we’ve only gone one stop. Wertheimer was following her down the steps of the bus and out into the street.
Helene was limping, her unshod right leg much shorter than her left leg now.
I’d carry you, Helene, but perhaps you wouldn’t like it.
What makes you think that, she asked, rolling her eyes. The night had left her in high spirits and the bright morning made her feel braver. Contentedly, she put her arms round Carl Wertheimer. Surprised, he hesitated for a moment. But he had hardly put his own arms round her to pick her up when she gave him a quick kiss – his cheek was rough – and then, in friendly fashion, pushed him away.
The sun’s already shining. Helene stopped, leaned on Carl Wertheimer’s shoulder and took off her other shoe. Don’t worry, these paving stones are warm.
She was several steps ahead of him now and, as he tried to catch up, she began to run. She told herself he would kiss her goodbye. Suddenly it seemed to Helene as if she could see right through people and knew exactly what action would lead to what result. She could handle people, all of them, pull the strings as if they were marionettes, in particular she could handle Carl Wertheimer, who she knew was behind her, whose steps were coming closer and closer, whose hand she felt on her shoulder next moment. She stopped outside the apartment and turned to Carl Wertheimer. He took her hand, drew her into the entrance of the building and laid his hand against her cheek.
So soft, he said. Helene liked the touch of his hand, she thought she could encourage her new friend, put her own hand on his, pressing it to her face, and kissed its roughened back. Cautiously, she raised her eyes to his. One of Carl’s eyelids was fluttering, only one, like a frightened young bird. Perhaps he’d never kissed a girl before. He drew her towards him. She liked the sensation of his mouth on her hair. Helene didn’t know what to do with her hands; his coat seemed to get in the way, it was too bulky. She put one hand to his temples, his cheekbones, his eye sockets, seeking out the fluttering eyelid with one finger. Then, protectively, she laid her fingers on the lid as if to calm it down. Helene felt a stitch in her side and took a deep breath. She took care to breathe regularly, as regularly as possible. In Carl Wertheimer’s embrace she was neither short nor tall, his hands on her bare neck warmed her and brought gooseflesh out on her bare arms. Helene had to give herself a little shake. This man’s touch was still unknown to her, but her desire was all the more familiar for that. A blackbird sang its loud song, a second drowned it out, first trilling, then whistling – its notes were a triad in a lower register than the first bird, then the two blackbirds began singing in competition. Helene spluttered with excitement, which he might take as laughter. Then she felt his grave gaze resting on her and her laughter died down. She felt ashamed of herself, she was afraid he might have noticed the sense of omnipotence that she had just been feeling, but now there was nothing left of it, it was an empty husk once the kernel had dropped to the ground, leaving nothing but the appearance of arrogance or even vanity, and he wouldn’t think much of that. She wondered what he wanted. What he wanted in general and what he wanted of her. Her heart was in her mouth. They had to part now.
Proudly, she told him that they had recently acquired a telephone.
Carl Wertheimer didn’t ask what the number was. It was as if he hadn’t heard her. He watched her go and waved. She waved back. Her hands were warm.
As she raised the heavy brass ring on Fanny’s fine front door to knock – for she had firmly determined not to look round at Carl again – and as Otta opened the door in her cap and apron, fully dressed already, Helene doubted whether Carl would telephone. Perhaps he wanted an affair, perhaps just a kiss and he’d already had that. Very likely that was all and he didn’t want any more.
There was an aroma of coffee in the air, the grandfather cloc
k struck, it was six-thirty. Helene heard the familiar clatter of cutlery and china from the kitchen; the cook would be brewing the coffee there, already preparing breakfast in spite of the absence of her mistress and the rest of them, cutting up poppyseed cake, stirring the porridge that Fanny liked as soon as she felt able to eat something in the morning. Helene did not feel at all tired. Stepping lightly as if her feet were still dancing to the music of trumpet and clarinet, she went out on the veranda and dropped into one of the low upholstered chairs. Her hair, which hardly came down as far as her nose now, smelled of smoke. She felt the back of her neck; she could move her head so easily without her long hair. She felt tempted to make rapid movements, and if she shook her head suddenly her hair fell over her face. Helene pulled off her false eyelashes. Her eyes were burning from last night’s cigarette smoke. As she put the false eyelashes on the table, she thought it would be nice if she could put her eyes down beside them. Cleo jumped out of her basket under the table, wagging her stumpy little tail and licking Helene’s hand. The dog’s tongue tickled. Helene thought of the goats in their garden at home in Tuchmacherstrasse, the goats that she had sometimes milked when she was a child. As she ran her fingers from top to bottom of the udder, its skin had felt rough against the palms of her hands and she had to wash her hands thoroughly, in hot water and with plenty of soap because the slightly rancid smell clung tenaciously. Rancid goat. She had escaped all that, thought Helene in relief, and as she settled comfortably into the soft upholstery of the chair she was only slightly and sweetly ashamed of feeling glad. What was the real point of escaping, Helene wondered, chasing through your life so fast? Be consistent, be consistent, Helene whispered to herself, and as she heard herself whispering she said out loud, in a firm voice, the concluding words of Büchner’s Lenz: Inconsistent, inconsistent. Helene patted the dog’s firm and curly coat. What a sweet little creature you are. Cleo’s floppy ears were soft and silky. Helene kissed the dog on her long muzzle; she had never kissed Cleo before, but this morning she just couldn’t help it.
The unexpected advent of Carl Wertheimer on the scene passed largely unnoticed in Fanny’s apartment. He did not call Helene on the telephone, but a messenger brought her flowers. Helene was surprised, alarmed, happy. She placed her hand protectively round the flowers, round the air encircling them, which seemed too dense to carry their faint fragrance. Like a treasure, she carried the anemones to her room. She was alone there and felt glad that Martha would not be back until late. She wondered where he had found anemones still in bloom now. She looked at the flowers; their blue changed during the day and the delicate petals grew heavy.
The anemones faded that evening, but she wouldn’t let Otta take the flowers out of their vase. Helene couldn’t sleep. When she closed her eyes she saw only blue. Her excitement was caused by something she had never known before, an encounter with someone with whom she shared mutual ideas, a mutual curiosity and, indeed, as she confided to Martha, a mutual passion for literature.
Martha yawned on receiving this confidence. You mean in common, little angel, not mutual.
Helene knew clearly now that something unique had happened to her. She wouldn’t mind what Martha thought any more; her meeting with Carl was an incomparable experience, something she didn’t seem able to communicate to anyone like her sister.
When the bell finally rang on Sunday, and Helene heard Otta’s voice clearly and politely repeating his name as if it were a question – Carl Wertheimer? – Helene leaped to her feet, picked up the silk jacket that Fanny had only recently stopped wearing and given her, and followed Carl out into the summer morning.
They took the train to Wannsee and then walked to the smaller Stölpchensee nearby. Carl dared not hold her hand. A hare leaped along the woodland track ahead of them. The water of the lake below them glittered through the leaves, white sails swelled in the distance. Helene’s throat felt tight; she was suddenly afraid that she might start stammering, that her memory of the interests they shared and her delight in them would turn out to be a single occurrence, never to be repeated.
Then Carl started talking: Isn’t the enjoyment of nature for its own sake, the autocracy of the moment, as Lenz shows it to us, a true hymn of praise to life?
That sounds like sacrilege.
You mean doubt, Helene. Doubt is allowed, doubt isn’t sacrilege.
Perhaps you see it differently. It’s not like this for us Christians.
You’re Protestant, am I right? There was no mockery in Carl Wertheimer’s tone, so Helene nodded slightly. Suddenly what she said about her adherence to the Lutheran faith and its nature seemed invalidated, not because she remembered her mother’s atheism and her different origins, but because her God seemed so far away here. Büchner had routed him. Who wanted to recognize God as the Universal?
May I tell you something in confidence, Carl? Helene and Carl stopped where the path forked; to the right it went to the bridge, to the left deeper into the wood. They were still wondering which way to go when she told him what was weighing on her mind. You know, these last few years, since we’ve been in Berlin, I’ve felt ashamed whenever I thought about God, and I knew I’d forgotten him for days and weeks on end. We haven’t set foot in a church here.
And did you find a substitute?
What do you mean, Carl?
Has something given you pleasure? And can you believe in that?
Well, to be honest, I’ve never asked myself that question.
Carl clenched one hand into a fist and shook it at the sky: and he felt, he said, quoting Büchner again, as if he could crush the world between his teeth and spit it out into the Creator’s face: so Lenz swore, so he blasphemed.
Don’t laugh. You’re making fun of me.
Helene, I’m not making fun of you. I’d never dare do that. Carl controlled his merriment as well as he could.
Go on, laugh. It was through laughter that atheism got its grip on Lenz.
You think I’m an atheist? It isn’t as simple as that, Helene. It’s a fact that God doesn’t know anything about laughter. Isn’t that a pity? Carl put his hands in his trouser pockets.
I’d never have thought of confusing you with Lenz. Helene winked at him. At last she knew why she had been standing in front of the mirror with the lily-patterned rim for hours on end, practising winking one eye: it was for this moment. Then she turned serious again and looked sternly at Carl. I was going to tell you something in confidence.
I know, I’ll keep quiet. And Carl did stop talking.
It seemed an eternity before Helene could bring herself to break the silence.
I’m not ashamed any more, that’s what horrifies me. Do you understand? I haven’t been to church here, I’ve forgotten about God; for a long time I’ve felt ashamed when I remembered him. And now what? Nothing.
Let’s walk on. Carl chose the path leading to the bridge. Clouds were towering up, big white clouds sailing singly in the unchanging blue sky beyond them. On the other side of the bridge stood an inn with a garden. There was hardly an empty table in the garden, parties with sunshades and children were talking in loud voices, they too seemed to have forgotten about God. Carl found them a place. He said this was his table, well, once it had been his parents’ regular table, and when he came here by himself now and then it was his. Helene imagined that a life in which you and your parents went to an inn with a garden would be wonderful. Pointing to another table, Carl whispered to her that the painters often sat at that one. The magic of this world seemed to Helene so strange that she felt like standing up and leaving, but now Carl took her hand and told her she had a lovely smile, he’d like to see it often.
Carl Wertheimer was from a good family, prosperous and well educated. His father was a professor of astronomy, so in spite of the financial difficulties of the last few years, his son had been able to study. The waiter brought them raspberry sherbet to drink. Carl pointed to the north-east: his parents’ house was over there, he said, on the other bank. His two brot
hers had been reported missing in the war; the eldest had been killed and his belongings sent home, but his parents still refused to believe he was dead. Helene thought of her father, but she didn’t want to talk about him.
He himself hadn’t had to join the army, to his mother’s relief. His sister was finishing her university studies this year; she was the only woman studying physics. And she was getting married next year. Carl was obviously proud of his sister. He was the youngest, there was plenty of time for him, so his mother said. Carl clicked his tongue as if deploring this, although his eyes were twinkling and his regret seemed anything but serious. A sparrow came down to perch on their table, hopping back and forth, and pecking up crumbs left by the last occupants.
This glimpse of Carl’s peaceful world by the Wannsee aroused a vague sense of uneasiness in Helene. What could she set against that, what could she add to it? A wasp had fallen into her raspberry sherbet and was struggling for its life there.
Carl must have noticed that Helene, on the other side of the table, had fallen silent. He told her: your eyes are bluer than the sky. And when he had struggled to coax a difficult smile from her, perhaps he thought, she’s ashamed after all, she hasn’t forgotten her God. No wonder when I seize her hand. Probably to get her out of her difficulty, he said, quoting Büchner yet again: My love, is there some terrible crack in your world?
Helene saw the mischief in his eyes and recognized that aspect of his character. It was as if she knew him a little now, and that in itself comforted her. Now he couldn’t stop rummaging around in his memories: To drop the subject of Lenz for a moment, may I advise you to let abstract words crumble to nothing in your mouth like mouldy mushrooms? Even Hofmannsthal recovered from his ennui. And what is it but ennui if a void stretching out before us fills us with discomfort?
There it was again, the idea of discomfort. Helene felt that his words were too importunate, something threatened to go wrong, the wasp in her raspberry sherbet tumbled down inside the glass, Helene felt a headache coming on. There was loud laughter at the next table. Helene had forgotten to answer Carl’s question.