In the afternoons we had strenuous football matches at the British Consulate-General. There was one historic encounter between the British and the French, for which even General Lavergne, complete in shirt, military riding breeches, braces, and military boots, turned out. He performed prodigies of valour, his silver hair sparkling gaily in the August sun. Sadoul, the French Socialist deputy, who was afterwards to join the Bolsheviks, kept goal. As there was no referee, the charging was terrific. The French had several heavy-weights, and, shod as we were with tennis shoes, we suffered several casualties. The result, however, was the same as at Waterloo—this time without the aid of the Germans, and, the victory clinched, we carried the General off the field to toast his health in Russian beer. It was the last game of football I ever played.
A few days after this international contest—on August 15th, to be exact—I received a visit which was to cause international diversions of a more serious nature. I was lunching in my flat, when the bell rang and my man announced two Lettish gentlemen. One was a short, sallow-faced youth called Smidchen. The other, Berzin, a tall, powerfully-built man with clear-cut features and hard, steely eyes, called himself a colonel. He was, in fact, in command of one of the Lettish regiments which formed the Praetorian Guard of the Soviet Government. Smidchen brought a letter from Cromie. Always on my guard against agents-provocateurs, I scrutinised the letter carefully. It was unmistakably from Cromie. The handwriting was his. The text referred to a previous communication which I had addressed to him through the Swedish Consul-General. The expression that he was making his own arrangements to leave Russia and hoped “to bang the ‘dore’ before he went out” was typical of this very gallant officer. Above all, the spelling was his. No forger could have faked this, for like Prince Charles Edward, Frederick the Great, and Mr. Harold Nicolson, poor Cromie could not spell. The letter closed with a recommendation of Smidchen as a man who might be able to render us some service.
I asked the two men what they wanted. Berzin did most of the talking. He explained that while the Letts had supported the Bolshevik revolution, they could not fight the Bolsheviks’ battles indefinitely. Their one ambition was to return to their own country. As long as Germany was powerful this was impossible. On the other hand, if the Allies, as now seemed likely, were to win the war, it was clear that the Allies and not Germany would have the final word regarding the future of Latvia. They were therefore determined not to put themselves wrong with the Allies. They had no intention of fighting against General Poole’s forces at Archangel. If they were sent to that front, they would surrender. Could I arrange matters with General Poole so that they would not be shot down by the Allied troops?
It was an interesting and plausible proposal. It would have to be considered seriously, but, before holding out any encouragement, I wanted to consult my colleagues. I told the two conspirators that, while I understood their reluctance to fight against the Allies, I was not in a position to help them. I was not in touch with General Poole. Moreover, I was expecting to leave Russia at any moment. Their best plan would be to send their own messenger to General Poole. In this connection I might be able to assist them. I arranged for them to call on me at the same time the next day.
That afternoon I thrashed out the whole matter with General Lavergne and M. Grenard, the French Consul-General and subsequently French Minister to Jugoslavia. We decided that, while we must be very careful not to compromise our own position in any way, it was probable that the Letts had no desire to fight against the Allies. There could be little harm in encouraging them to send a messenger to General Poole. We would assist them in this matter. As the negotiations for our own departure were now nearing a happy conclusion, we would put them in touch with Sidney Reilly, who was staying on. Reilly could keep an eye on their movements and help to stimulate their reluctance to oppose our troops. The next day I saw the two Letts, gave them a paper saying “please admit bearer, who has an important communication for General Poole, through the English lines,” and put them into touch with Reilly.
Two days later Reilly reported that his negotiations were proceeding smoothly and that the Letts had no intention of being involved in the collapse of the Bolsheviks. He put forward a suggestion that after our departure he might be able, with Lettish help, to stage a counter-revolution in Moscow. This suggestion was categorically turned down by General Lavergne, Grenard, and myself, and Reilly was warned specifically to have nothing to do with so dangerous and doubtful a move. Reilly then went “underground”—that is, into hiding, and, until he escaped to England, I never saw him again.
For another fortnight our enforced idleness continued. Our departure, so the neutral diplomatists informed us, was now decided in principle. The actual date would be fixed at any moment. We packed our clothes, deciding rightly that we should have to travel light, and with heavy heart I resigned myself to the abandonment of all the belongings in my flat—my collection of Oriental books, my furniture, and my wedding presents. One night we went out to “Streilna” to say good-bye to Maria Nikolaievna, our gipsy queen. “Streilna” had been closed, but we found her in her “dacha” close by. She wept over us copiously, sang a few of our favourite songs to us in a low voice, which was scarcely louder than a whisper, and, kissing me on both cheeks, begged us to remain with her. She saw tragedy ahead of us. She would disguise us, hide us and feed us, and arrange for our departure to the South. Her advice, as sound as it was well meant, could not be taken. She came to the gate to see us off, and we said good-bye beneath the giant firs of the Petrovsky Park with the harvest moon casting ghostly shadows around us. It was an eerie and emotional farewell. We never saw her again. Vaguely I heard that she died a few years ago in poverty.
The tragedy which she had foreseen came with a pistol shot. On Friday, August 30th, Uritsky, the head of the St. Petersburg Cheka, was murdered by a Russian Junker called Kannegiesser. The next evening a Social-Revolutionary, a young Jewish girl called Dora Kaplan, fired two shots point-blank at Lenin as he was leaving Michelson’s factory, where he had been speaking at a meeting. One bullet penetrated the lung above the heart. The other entered the neck close to the main artery. The Bolshevik leader was not dead, but his chances of living were at a discount.
I received the news within half an hour of the actual shooting. It could hardly fail to have serious consequences, and, with a premonition of our impending fate, Hicks and I sat up late, discussing in low whispers the events of the day and wondering how they would affect our own unenviable situation.
We went to bed at one o’clock, and, worn out by months of strain, I slept soundly. At three-thirty a.m. I was awakened by a rough voice ordering me to get up at once. As I opened my eyes, I looked up into the steely barrel of a revolver. Some ten armed men were in my room. One man, who was in charge, I knew. He was Mankoff, the former commandant of Smolny. I asked him what this outrage meant. “No questions,” he answered gruffly. “Get dressed at once. You are to go to Loubianka No. 11.” (Loubianka No. 11 was the headquarters of the Moscow Cheka.) A similar group of Cheka agents was dealing with Hicks, and, while we dressed, the main body of the invaders began to ransack the flat for compromising documents. As soon as we were ready, Hicks and I were bundled into a car and, with a gunman on each side of us, were driven off to the Cheka headquarters. There we were put into a square small room, bare of all furniture except a rough table and a couple of plain wooden chairs.
After a long wait I was taken along a dark corridor. The two gunmen, who accompanied me, stopped before a door and knocked. A sepulchral voice said: “Come in,” and I was brought into a long, dark room, lit only by a hand-lamp on the writing table. At the table, with a revolver lying beside the writing-pad, was a man, dressed in black trousers and a white Russian shirt. His black hair, long and waving as a poet’s, was brushed back over a high forehead. There was a large wrist watch on his left hand. In the dim light his features looked more sallow than ever. His lips were tightly compressed, and, as I entered the room, his eye
s fixed me with a steely stare. He looked grim and formidable. It was Peters. I had not seen him since the day he had accompanied Robins and myself on our tour of inspection of the Anarchists’ strongholds.
“You can go,” he said to the two gunmen, and then there was a long silence. At last he turned his eyes away and opened his writing folder. “I am sorry to see you in this position,” he said. “It is a grave matter.” He was scrupulously polite, but very serious. I asked for information, pointing out that I had come to Moscow on the invitation of the Soviet Government and that I had been promised full diplomatic privileges. I made a formal protest against my arrest and demanded to speak to Chicherin.
He ignored my protests. “Do you know the Kaplan woman?” I did not, but I decided that in the circumstances it was better to answer no questions. I repeated as calmly as I could that he had no right to question me.
“Where is Reilly?” was his next question. Again I made the same answer.
Then he produced a paper from his folder. It was the pass to General Poole which I had given to the Letts. “Is that your writing?” he asked.
Yet again I replied with studious politeness that I could answer no questions.
He made no attempt to bully me. He fixed me again with a long stare. “It will be better for you if you speak the truth,” he said.
I made no reply. Then he rang a bell, and I was taken back to Hicks. Again we were left alone. We hardly spoke and, when we did, we talked trivialities. We realised that our conversation was likely to be overheard. I had only the vaguest idea of what had happened. It was obvious, however, that the Bolsheviks were trying to link us up with the attempt on Lenin’s life. This manoeuvre did not disconcert me. The attempt on Lenin might be an indirect consequence of Allied intervention, but we had had nothing to do with it. I was more uneasy about the mention of Reilly’s name and the production of my pass to Poole. I guessed that there had been a hitch somewhere and that my two Lettish visitors were agents-provocateurs.
As, holding the lapels of my coat, I tried to review the situation in my mind, I suddenly felt in my breast pocket a notebook, which contained in cryptic form an account of the moneys I had spent. The Cheka agents had ransacked my flat—they were probably searching it at that moment, but they had not thought of searching the clothes we had put on when we were arrested. The note-book was unintelligible to anyone except myself. But it contained figures, and, if it fell into Bolshevik hands they would find some means of rendering it compromising. They would say that the figures represented movements of Bolshevik troops or moneys I had spent on fomenting counter-revolution. That note-book preyed on my mind. How was I to be rid of it? We might be searched at any moment. In the circumstances there seemed only one solution to the problem. I asked permission of our four sentries to go to the lavatory. It was granted, but the affair was not so simple. Two gunmen accompanied me to the door, but, when I started to close it, they shook their heads. “Leave it open,” they said and took up their stand in front of me. It was an embarrassing moment. Should I take the risk or not? Fortunately, the decision was made for me by the insanitary conditions of the place. There was no paper. The walls were smeared with stains of human excrement. As calmly as I could, I took out my notebook, tore out the offending pages and used them in the manner in which the circumstances dictated. I pulled the plug. It worked, and I was saved.
I went back to Hicks and sat down to wait. At six in the morning a woman was brought into the room. She was dressed in black. Her hair was black, and her eyes, set in a fixed stare, had great black rings under them. Her face was colourless. Her features, strongly Jewish, were unattractive. She might have been any age between twenty and thirty-five. We guessed it was Kaplan. Doubtless, the Bolsheviks hoped that she would give us some sign of recognition. Her composure was unnatural. She went to the window and, leaning her chin upon her hand, looked out into the daylight. And there she remained, motionless, speechless, apparently resigned to her fate, until presently the sentries came and took her away. She was shot before she knew whether her attempt to alter history had failed or succeeded.
At nine o’clock in the morning Peters himself came in and informed us that we could go home. We were discharged. We heard afterwards that he had been uncertain how to act and had telephoned to Chicherin for instructions. Chicherin had protested against our arrest.
It was Sunday morning and it was raining. We found an old “droschke” and, tired and dejected, we made our way home. The flat was all upside down. The cook and our two men servants had disappeared. Moura, we learnt from the porter downstairs, had been taken off to the Cheka.
On the way home we had bought a paper. It was full of bulletins about Lenin’s condition. He was still unconscious. There were, too, violent articles against the bourgeoisie and against the Allies. But there was no mention of our arrest, no effort to incriminate us in the assassination of Uritsky or the attempt on Lenin.
After a bath and a shave I went round to the Dutch Legation to see Oudendyke, the Dutch Minister, who was now in charge of our interests. He was a little man who had spent most of his life in China. His wife was English, and he spoke our language perfectly. I found him in a state of great agitation. There had been a terrible tragedy in St. Petersburg. On the same day as I had been arrested, a band of Cheka agents had burst into our Embassy there. The gallant Cromie had resisted the intrusion and, after killing a commissar, had been shot down at the top of the staircase. All British officials in St. Petersburg had been arrested.
With a sinking feeling in my heart I went to find Wardwell. I was anxious about Moura and my servants, and hoped that he would be able to secure their release. He promised to do his best, and his quiet assurance did much to restore my self-control. He had been unable to see Chicherin, but had been promised an interview for the next day. He, too, was unaware of what lay behind these arrests. He supposed that, as a result of the attempt on Lenin’s life, the Bolsheviks had lost their heads. He was afraid that the threat of a Red Terror, which now filled the newspapers, would soon be put into execution.
As I walked back to my flat I was struck by the emptiness of the streets. Such people as went about their business did so with quick steps and furtive glances. The street corners were guarded by little groups of soldiers. A new fear was abroad. In forty-eight hours the whole atmosphere of the city had changed. The next day, unable to bear the suspense about Moura’s fate any longer, I went down to the Foreign Office and demanded to see Karachan. I was received at once. Avoiding all political discussion, I went straight to the point. Whatever grievances the Bolsheviks might have against me, it was inhuman that they should seek to hit at me through the arrest of Moura. I appealed to his decency and begged him to release her. He promised to do what he could. It was my thirty-first birthday, and I spent it alone with Hicks, who prepared us a meal of coffee, black bread, and sardines.
On the Tuesday we read the full tale of our iniquities in the Bolshevik Press, which excelled itself in a fantastic account of a so-called Lockhart Plot. We were accused of having conspired to murder Lenin and Trotsky, to set up a military dictatorship in Moscow, and by blowing up all the railway bridges to reduce the populations of Moscow and St. Petersburg to starvation. The whole plot had been revealed by the loyalty of the Lettish garrison, whom the Allies had sought to suborn by lavish gifts of money. The whole story, which read like a fairy-tale, was rounded off with a fantastic account of my arrest. I had been surprised, it was stated, at a conspirators’ meeting. I had been taken to the Cheka and, as soon as my identity was established, I had been immediately released. An equally fantastic story described the events in St. Petersburg. Cromie’s murder was depicted as a measure of self-defence by the Bolshevik agents, who had been forced to return his fire. Huge headlines denounced the Allied representatives as “Anglo-French Bandits,” and in their comments the leader-writers shrieked for the application of a wholesale terror and of the severest measures against the conspirators.
At first I was incl
ined to regard this outburst as a typical Bolshevik attempt (1) to excuse their murder of Cromie, which I felt sure they had never intended, and (2) to galvanise their own supporters and to strike terror into the heart of would-be counter-revolutionaries in Moscow itself. Reilly, whose name figured largely in the plot, had disappeared. Unless he had completely lost his head, the whole story was a tissue of invention.
I found that Poole, the American Consul-General, took a more serious view of the conspiracy. He was inclined to regard Reilly as an agent-provocateur, who had staged this plot for the benefit of the Bolsheviks. One account of the conspiracy mentioned a project whereby Lenin and Trotsky were not to be murdered, but were to be led through the streets of Moscow in their shirts. This fantastic proposal could have emanated only from Reilly’s fertile imagination. I laughed at Poole’s fears. Later, I was to know much more of Reilly than I did at that time, but my estimate of his character did not alter. He was then in his forty-sixth year. He was a Jew with, I imagine, no British blood in his veins. His parents came from Odessa. His real name was Rosenblum. The name of Reilly he had taken from the second name of his first wife’s father, an Irishman called Callahan. How he became a British subject I do not know to this day. Prior to the war he had spent most of his time in St. Petersburg, where he had earned considerable sums of money as a commission agent in various forms of business. He was a man of great energy and personal charm, very attractive to women and very ambitious. I had not a very high opinion of his intelligence. His knowledge covered many subjects, from politics to art, but it was superficial. On the other hand, his courage and indifference to danger were superb. Moreover, Captain Hill, his associate in his dangerous plan to remain on in Moscow after our departure, was a man whose loyalty was beyond suspicion. He was as brave and as bold as Reilly. He spoke Russian just as well. If there had been any double-crossing by Reilly, Hill would hardly have failed to detect it. Ridiculous as this story was, I found nevertheless that through Poole it had gained some credence in England. When two months later I reached London, I had to go bail with the Foreign Office for Reilly’s bona fides when, after a series of hair-breadth escapes, this remarkable man succeeded in making his way to Bergen. I did so without the slightest hesitation.
Memoirs of a British Agent Page 34