“Only the Tower of the Hand.”
His aunt rolled her eyes. “She would have done better to leave the tower and burn her Hand. Harys Swyft? If ever a man deserved his arms, it is Ser Harys. And Gyles Rosby, Seven save us, I thought he died years ago. Merryweather . . . your father used to call his grandsire ‘the Chuckler,’ I’ll have you know. Tywin claimed the only thing Merryweather was good for was chuckling at the king’s witticisms. His lordship chuckled himself right into exile, as I recall. Cersei has put some bastard on the council too, and a kettle in the Kingsguard. She has the Faith arming and the Braavosi calling in loans all over Westeros. None of which would be happening if she’d had the simple sense to make your uncle the King’s Hand.”
“Ser Kevan refused the office.”
“So he said. He did not say why. There was much he did not say. Would not say.” Lady Genna made a face. “Kevan always did what was asked of him. It is not like him to turn away from any duty. Something is awry here, I can smell it.”
“He said that he was tired.” He knows, Cersei had said, as they stood above their father’s corpse. He knows about us.
“Tired?” His aunt pursed her lips. “I suppose he has a right to be. It has been hard for Kevan, living all his life in Tywin’s shadow. It was hard for all my brothers. That shadow Tywin cast was long and black, and each of them had to struggle to find a little sun. Tygett tried to be his own man, but he could never match your father, and that just made him angrier as the years went by. Gerion made japes. Better to mock the game than to play and lose. But Kevan saw how things stood early on, so he made himself a place by your father’s side.”
“And you?” Jaime asked her.
“It was not a game for girls. I was my father’s precious princess . . . and Tywin’s too, until I disappointed him. My brother never learned to like the taste of disappointment.” She pushed herself to her feet. “I’ve said what I came to say, I shan’t take any more of your time. Do what Tywin would have done.”
“Did you love him?” Jaime heard himself ask.
His aunt looked at him strangely. “I was seven when Walder Frey persuaded my lord father to give my hand to Emm. His second son, not even his heir. Father was himself a thirdborn son, and younger children crave the approval of their elders. Frey sensed that weakness in him, and Father agreed for no better reason than to please him. My betrothal was announced at a feast with half the west in attendance. Ellyn Tarbeck laughed and the Red Lion went angry from the hall. The rest sat on their tongues. Only Tywin dared speak against the match. A boy of ten. Father turned as white as mare’s milk, and Walder Frey was quivering.” She smiled. “How could I not love him, after that? That is not to say that I approved of all he did, or much enjoyed the company of the man that he became . . . but every little girl needs a big brother to protect her. Tywin was big even when he was little.” She gave a sigh. “Who will protect us now?”
Jaime kissed her cheek. “He left a son.”
“Aye, he did. That is what I fear the most, in truth.”
That was a queer remark. “Why should you fear?”
“Jaime,” she said, tugging on his ear, “sweetling, I have known you since you were a babe at Joanna’s breast. You smile like Gerion and fight like Tyg, and there’s some of Kevan in you, else you would not wear that cloak . . . but Tyrion is Tywin’s son, not you. I said so once to your father’s face, and he would not speak to me for half a year. Men are such thundering great fools. Even the sort who come along once in a thousand years.”
CAT OF THE CANALS
She woke before the sun came up, in the little room beneath the eaves that she shared with Brusco’s daughters.
Cat was always the first to awaken. It was warm and snug under the blankets with Talea and Brea. She could hear the soft sounds of their breath. When she stirred, sitting up and fumbling for her slippers, Brea muttered a sleepy complaint and rolled over. The chill off the grey stone walls gave Cat gooseprickles. She dressed quickly in the darkness. As she was slipping her tunic over her head, Talea opened her eyes and called out, “Cat, be a sweet and bring my clothes for me.” She was a gawky girl, all skin and bones and elbows, always complaining she was cold.
Cat fetched her clothes for her, and Talea squirmed into them underneath the blankets. Together they pulled her big sister from the bed, as Brea muttered sleepy threats.
By the time the three of them climbed down the ladder from the room beneath the eaves, Brusco and his sons were out in the boat on the little canal behind the house. Brusco barked at the girls to hurry, as he did every morning. His sons helped Talea and Brea onto the boat. It was Cat’s task to untie them from the piling, toss the rope to Brea, and shove the boat away from the dock with a booted foot. Brusco’s sons leaned into their poles. Cat ran and leapt across the widening gap between dock and deck.
After that, she had nothing to do but sit and yawn for a long while as Brusco and his sons pushed them through the predawn gloom, wending down a confusion of small canals. The day looked to be a rare one, crisp and clear and bright. Braavos only had three kinds of weather; fog was bad, rain was worse, and freezing rain was worst. But every so often would come a morning when the dawn broke pink and blue and the air was sharp and salty. Those were the days that Cat loved best.
When they reached the broad straight waterway that was the Long Canal, they turned south for the fishmarket. Cat sat with her legs crossed, fighting a yawn and trying to recall the details of her dream. I dreamed I was a wolf again. She could remember the smells best of all: trees and earth, her pack brothers, the scents of horse and deer and man, each different from the others, and the sharp acrid tang of fear, always the same. Some nights the wolf dreams were so vivid that she could hear her brothers howling even as she woke, and once Brea had claimed that she was growling in her sleep as she thrashed beneath the covers. She thought that was some stupid lie till Talea said it too.
I should not be dreaming wolf dreams, the girl told herself. I am a cat now, not a wolf. I am Cat of the Canals. The wolf dreams belonged to Arya of House Stark. Try as she might, though, she could not rid herself of Arya. It made no difference whether she slept beneath the temple or in the little room beneath the eaves with Brusco’s daughters, the wolf dreams still haunted her by night . . . and sometimes other dreams as well.
The wolf dreams were the good ones. In the wolf dreams she was swift and strong, running down her prey with her pack at her heels. It was the other dream she hated, the one where she had two feet instead of four. In that one she was always looking for her mother, stumbling through a wasted land of mud and blood and fire. It was always raining in that dream, and she could hear her mother screaming, but a monster with a dog’s head would not let her go save her. In that dream she was always weeping, like a frightened little girl. Cats never weep, she told herself, no more than wolves do. It’s just a stupid dream.
The Long Canal took Brusco’s boat beneath the green copper domes of the Palace of Truth and the tall square towers of the Prestayns and Antaryons before passing under the immense grey arches of the sweetwater river to the district known as Silty Town, where the buildings were smaller and less grand. Later in the day the canal would be choked with serpent boats and barges, but in the predawn darkness they had the waterway almost to themselves. Brusco liked to reach the fishmarket just as the Titan roared to herald the coming of the sun. The sound would boom across the lagoon, faint with distance but still loud enough to wake the sleeping city.
By the time Brusco and his sons tied up by the fishmarket, it was swarming with herring sellers and cod wives, oystermen, clam diggers, stewards, cooks, smallwives, and sailors off the galleys, all haggling loudly with one another as they inspected the morning catch. Brusco would walk from boat to boat, having a look at all the shellfish, and from time to time tapping a cask or crate with his cane. “This one,” he would say. “Yes.” Tap tap. “This one.” Tap tap. “No, not that. Here.” Tap. He was not much one for talking. Talea said her fath
er was as grudging with his words as with his coins. Oysters, clams, crabs, mussels, cockles, sometimes prawns . . . Brusco bought it all, depending on what looked best each day. It was for them to carry the crates and casks that he tapped back to the boat. Brusco had a bad back, and could not lift anything heavier than a tankard of brown ale.
Cat always stank of brine and fish by the time they pushed off for home again. She had grown so used to it that she hardly even smelled it anymore. She did not mind the work. When her muscles ached from lifting, or her back got sore from the weight of a cask, she told herself that she was getting stronger.
Once all the casks were loaded, Brusco shoved them off again, and his sons poled them back up the Long Canal. Brea and Talea sat at the front of the boat whispering to one another. Cat knew that they were talking about Brea’s boy, the one she climbed up on the roof to meet, after her father was asleep.
“Learn three new things before you come back to us,” the kindly man had commanded Cat, when he sent her forth into the city. She always did. Sometimes it was no more than three new words of the Braavosi tongue. Sometimes she brought back sailor’s tales, of strange and wondrous happenings from the wide wet world beyond the isles of Braavos, wars and rains of toads and dragons hatching. Sometimes she learned three new japes or three new riddles, or tricks of this trade or the other. And every so often, she would learn some secret.
Braavos was a city made for secrets, a city of fogs and masks and whispers. Its very existence had been a secret for a century, the girl had learned; its location had been hidden thrice that long. “The Nine Free Cities are the daughters of Valyria that was,” the kindly man taught her, “but Braavos is the bastard child who ran away from home. We are a mongrel folk, the sons of slaves and whores and thieves. Our forebears came from half a hundred lands to this place of refuge, to escape the dragonlords who had enslaved them. Half a hundred gods came with them, but there is one god all of them shared in common.”
“Him of Many Faces.”
“And many names,” the kindly man had said. “In Qohor he is the Black Goat, in Yi Ti the Lion of Night, in Westeros the Stranger. All men must bow to him in the end, no matter if they worship the Seven or the Lord of Light, the Moon Mother or the Drowned God or the Great Shepherd. All mankind belongs to him . . . else somewhere in the world would be a folk who lived forever. Do you know of any folk who live forever?”
“No,” she would answer. “All men must die.”
Cat would always find the kindly man waiting for her when she went creeping back to the temple on the knoll on the night the moon went black. “What do you know that you did not know when you left us?” he would always ask her.
“I know what Blind Beqqo puts in the hot sauce he uses on his oysters,” she would say. “I know the mummers at the Blue Lantern are going to do The Lord of the Woeful Countenance and the mummers at the Ship mean to answer with Seven Drunken Oarsmen. I know the bookseller Lotho Lornel sleeps in the house of Tradesman-Captain Moredo Prestayn whenever the honorable tradesman-captain is away on a voyage, and moves out whenever the Vixen comes home.”
“It is good to know these things. And who are you?”
“No one.”
“You lie. You are Cat of the canals, I know you well. Go and sleep, child. On the morrow you must serve.”
“All men must serve.” And so she did, three days of every thirty. When the moon was black she was no one, a servant of the Many-Faced God in a robe of black and white. She walked beside the kindly man through the fragrant darkness, carrying her iron lantern. She washed the dead, went through their clothes, and counted out their coins. Some days she still helped Umma cook, chopping big white mushrooms and boning fish. But only when the moon was black. The rest of the time she was an orphan girl in a pair of battered boots too big for her feet and a brown cloak with a ragged hem, crying “Mussels and cockles and clams” as she wheeled her barrow through the Ragman’s Harbor.
The moon would be black tonight, she knew; last night it had been no more than a sliver. “What do you know that you did not know when you left us?” the kindly man would ask as soon as he saw her. I know that Brusco’s daughter Brea meets a boy on the roof when her father is asleep, she thought. Brea lets him touch her, Talea says, even though he’s just a roof rat and all the roof rats are supposed to be thieves. That was only one thing, though. Cat would need two more. She was not concerned. There were always new things to learn, down by the ships.
When they returned to the house Cat helped Brusco’s sons unload the boat. Brusco and his daughters divided the shellfish amongst three barrows, arranging them on layered beds of seaweed. “Come back when all is sold,” Brusco told the girls, just as he did every morning, and they set forth to cry the catch. Brea would wheel her barrow to the Purple Harbor, to sell to the Braavosi sailors whose ships were anchored there. Talea would try the alleys round the Moon Pool, or sell amongst the temples on the Isle of the Gods. Cat headed for the Ragman’s Harbor, as she did nine days of every ten.
Only Braavosi were permitted use of the Purple Harbor, from the Drowned Town and the Sealord’s Palace; ships from her sister cities and the rest of the wide world had to use the Ragman’s Harbor, a poorer, rougher, dirtier port than the Purple. It was noisier as well, as sailors and traders from half a hundred lands crowded its wharves and alleys, mingling with those who served and preyed on them. Cat liked it best of any place in Braavos. She liked the noise and the strange smells, and seeing what ships had come in on the evening tide and what ships had departed. She liked the sailors too; the boisterous Tyroshi with their booming voices and dyed whiskers; the fair-haired Lyseni, always trying to niggle down her prices; the squat, hairy sailors from the Port of Ibben, growling curses in low, raspy voices. Her favorites were the Summer Islanders, with their skins as smooth and dark as teak. They wore feathered cloaks of red and green and yellow, and the tall masts and white sails of their swan ships were magnificent.
And sometimes there were Westerosi too, oarsmen and sailors off carracks out of Oldtown, trading galleys out of Duskendale, King’s Landing, and Gulltown, big-bellied wine cogs from the Arbor. Cat knew the Braavosi words for mussels and cockles and clams, but along the Ragman’s Harbor she cried her wares in the trade tongue, the language of the wharves and docks and sailor’s taverns, a coarse jumble of words and phrases from a dozen languages, accompanied by hand signs and gestures, most of them insulting. Those were the ones that Cat liked best. Any man who bothered her was apt to see the fig, or hear himself described as an ass’s pizzle or a camel’s cunt. “Maybe I never saw a camel,” she would tell them, “but I know a camel’s cunt when I smell one.”
Once in a great while that would make somebody angry, but when it did she had her finger knife. She kept it very sharp, and knew how to use it too. Red Roggo showed her one afternoon at the Happy Port, while he was waiting for Lanna to come free. He taught her how to hide it up her sleeve and slip it out when she had need of it, and how to slice a purse so smooth and quick the coins would all be spent before their owner ever missed them. That was good to know, even the kindly man agreed; especially at night, when the bravos and roof rats were abroad.
Cat had made friends along the wharves; porters and mummers, ropemakers and sailmenders, taverners, brewers and bakers and beggars and whores. They bought clams and cockles from her, told her true tales of Braavos and lies about their lives, and laughed at the way she talked when she tried to speak Braavosi. She never let that trouble her. Instead, she showed them all the fig, and told them they were camel cunts, which made them roar with laughter. Gyloro Dothare taught her filthy songs, and his brother Gyleno told her the best places to catch eels. The mummers off the Ship showed her how a hero stands, and taught her speeches from The Song of the Rhoyne, The Conqueror’s Two Wives, and The Merchant’s Lusty Lady. Quill, the sad-eyed little man who made up all the bawdy farces for the Ship, offered to teach her how a woman kisses, but Tagganaro smacked him with a codfish and put an end to that. Coss
omo the Conjurer instructed her in sleight of hand. He could swallow mice and pull them from her ears. “It’s magic,” he’d say. “It’s not,” Cat said. “The mouse was up your sleeve the whole time. I could see it moving.”
“Oysters, clams, and cockles” were Cat’s magic words, and like all good magic words they could take her almost anywhere. She had boarded ships from Lys and Oldtown and the Port of Ibben and sold her oysters right on deck. Some days she rolled her barrow past the towers of the mighty to offer baked clams to the guardsmen at their gates. Once she cried her catch on the steps of the Palace of Truth, and when another peddler tried to run her off she turned his cart over and sent his oysters skittering across the cobbles. Customs officers from the Chequy Port would buy from her, and paddlers from the Drowned Town, whose sunken domes and towers poked up from the green waters of the lagoon. One time, when Brea took to her bed with her moon blood, Cat had pushed her barrow to the Purple Harbor to sell crabs and prawns to oarsmen off the Sealord’s pleasure barge, covered stem to stern with laughing faces. Other days she followed the sweetwater river to the Moon Pool. She sold to swaggering bravos in striped satin, and to keyholders and justiciars in drab coats of brown and grey. But she always returned to the Ragman’s Harbor.
“Oysters, clams, and cockles,” the girl shouted as she pushed her barrow along the wharves. “Mussels, prawns, and cockles.” A dirty orange cat came padding after her, drawn by the sound of her call. Farther on, a second cat appeared, a sad, bedraggled grey thing with a stub tail. Cats liked the smell of Cat. Some days she would have a dozen trailing after her before the sun went down. From time to time the girl would throw an oyster at them and watch to see who came away with it. The biggest toms would seldom win, she noticed; oft as not, the prize went to some smaller, quicker animal, thin and mean and hungry. Like me, she told herself. Her favorite was a scrawny old tom with a chewed ear who reminded her of a cat that she’d once chased all around the Red Keep. No, that was some other girl, not me.
George R. R. Martin's a Game of Thrones 4-Book Bundle Page 376