The Dover Anthology of American Literature Volume II

Home > Other > The Dover Anthology of American Literature Volume II > Page 68
The Dover Anthology of American Literature Volume II Page 68

by Bob Blaisdell


  Of a sudden there came to him now for the first time in many years the full charm of her girlish figure as he had known it in boyhood, the pleasing, sympathetic smile, the brown hair, the blue sash she had once worn about her waist at a picnic, her gay, graceful movements. He walked around the base of the tree, straining with his eyes, forgetting for once his cane and utensils, and following eagerly after. On she moved before him, a will-o’-the-wisp of the spring, a little flame above her head, and it seemed as though among the small saplings of ash and beech and the thick trunks of hickory and elm that she signaled with a young, a lightsome hand.

  “O Phœbe! Phœbe!” he called. “Have yuh really come? Have yuh really answered me?” And hurrying faster, he fell once, scrambling lamely to his feet, only to see the light in the distance dancing illusively on. On and on he hurried until he was fairly running, brushing his ragged arms against the trees, striking his hands and face against impeding twigs. His hat was gone, his lungs were breathless, his reason quite astray, when coming to the edge of the cliff he saw her below among a silvery bed of apple-trees now blooming in the spring.

  “O Phœbe!” he called. “O Phœbe! Oh, no, don’t leave me!” And feeling the lure of a world where love was young and Phœbe as this vision presented her, a delightful epitome of their quondam youth, he gave a gay cry of “Oh, wait, Phœbe!” and leaped.

  Some farmer-boys, reconnoitering this region of bounty and prospect some few days afterward, found first the tin utensils tied together under the tree where he had left them, and then later at the foot of the cliff, pale, broken, but elate, a molded smile of peace and delight upon his lips, his body. His old hat was discovered lying under some low-growing saplings the twigs of which had held it back. No one of all the simple population knew how eagerly and joyously he had found his lost mate.

  SOURCE: The Century Magazine (April 1916).

  ROBERT FROST

  Born in San Francisco in 1874, Frost moved east with his family at age eleven, and, through his poetry and persona, became associated with New England. Certainly the most popular and famous American poet of the twentieth century, Frost wrote in measured forms but with a spare, fresh colloquial voice. He died in 1963.

  The Road Not Taken (1916)

  Two roads diverged in a yellow wood,

  And sorry I could not travel both

  And be one traveler, long I stood

  And looked down one as far as I could

  To where it bent in the undergrowth;

  Then took the other, as just as fair,

  And having perhaps the better claim,

  Because it was grassy and wanted wear;

  Though as for that the passing there

  Had worn them really about the same,

  And both that morning equally lay

  In leaves no step had trodden black.

  Oh, I kept the first for another day!

  Yet knowing how way leads on to way,

  I doubted if I should ever come back.

  I shall be telling this with a sigh

  Somewhere ages and ages hence:

  Two roads diverged in a wood, and I—

  I took the one less traveled by,

  And that has made all the difference.

  SOURCE: Robert Frost. Mountain Interval. New York: Henry Holt and Company, 1916.

  Meeting and Passing (1916)

  As I went down the hill along the wall

  There was a gate I had leaned at for the view

  And had just turned from when I first saw you

  As you came up the hill. We met. But all

  We did that day was mingle great and small

  Footprints in summer dust as if we drew

  The figure of our being less than two

  But more than one as yet. Your parasol

  Pointed the decimal off with one deep thrust.

  And all the time we talked you seemed to see

  Something down there to smile at in the dust.

  (Oh, it was without prejudice to me!)

  Afterward I went past what you had passed

  Before we met and you what I had passed.

  SOURCE: Robert Frost. Mountain Interval. New York: Henry Holt and Company, 1916.

  Birches (1916)

  When I see birches bend to left and right

  Across the lines of straighter darker trees,

  I like to think some boy’s been swinging them.

  But swinging doesn’t bend them down to stay.

  Ice-storms do that. Often you must have seen them

  Loaded with ice a sunny winter morning

  After a rain. They click upon themselves

  As the breeze rises, and turn many-colored

  As the stir cracks and crazes their enamel.

  Soon the sun’s warmth makes them shed crystal shells

  Shattering and avalanching on the snow-crust—

  Such heaps of broken glass to sweep away

  You’d think the inner dome of heaven had fallen.

  They are dragged to the withered bracken by the load,

  And they seem not to break; though once they are bowed

  So low for long, they never right themselves:

  You may see their trunks arching in the woods

  Years afterwards, trailing their leaves on the ground

  Like girls on hands and knees that throw their hair

  Before them over their heads to dry in the sun.

  But I was going to say when Truth broke in

  With all her matter-of-fact about the ice-storm

  (Now am I free to be poetical?)

  I should prefer to have some boy bend them

  As he went out and in to fetch the cows—

  Some boy too far from town to learn baseball,

  Whose only play was what he found himself,

  Summer or winter, and could play alone.

  One by one he subdued his father’s trees

  By riding them down over and over again

  Until he took the stiffness out of them,

  And not one but hung limp, not one was left

  For him to conquer. He learned all there was

  To learn about not launching out too soon

  And so not carrying the tree away

  Clear to the ground. He always kept his poise

  To the top branches, climbing carefully

  With the same pains you use to fill a cup

  Up to the brim, and even above the brim.

  Then he flung outward, feet first, with a swish,

  Kicking his way down through the air to the ground.

  So was I once myself a swinger of birches.

  And so I dream of going back to be.

  It’s when I’m weary of considerations,

  And life is too much like a pathless wood

  Where your face burns and tickles with cobwebs

  Broken across it, and one eye is weeping

  From a twig’s having lashed across it open.

  I’d like to get away from the earth awhile

  And then come back to it and begin over.

  May no fate willfully misunderstand me

  And half grant what I wish and snatch me away

  Not to return. Earth’s the right place for love:

  I don’t know where it’s likely to go better.

  I’d like to go by climbing a birch tree,

  And climb black branches up a snow-white trunk

  Toward heaven, till the tree could bear no more,

  But dipped its top and set me down again.

  That would be good both going and coming back.

  One could do worse than be a swinger of birches.

  SOURCE: Robert Frost. Mountain Interval. New York: Henry Holt and Company, 1916.

  A Time to Talk (1916)

  When a friend calls to me from the road

  And slows his horse to a meaning walk,

  I don’t stand still and look around

  On all the hills I haven’t hoed,

  And sho
ut from where I am, What is it?

  No, not as there is a time to talk.

  I thrust my hoe in the mellow ground,

  Blade-end up and five feet tall,

  And plod: I go up to the stone wall

  For a friendly visit.

  SOURCE: Robert Frost. Mountain Interval. New York: Henry Holt and Company, 1916.

  The Line-Gang (1916)

  Here come the line-gang pioneering by.

  They throw a forest down less cut than broken.

  They plant dead trees for living, and the dead

  They string together with a living thread.

  They string an instrument against the sky

  Wherein words whether beaten out or spoken

  Will run as hushed as when they were a thought.

  But in no hush they string it: they go past

  With shouts afar to pull the cable taut,

  To hold it hard until they make it fast,

  To ease away—they have it. With a laugh,

  An oath of towns that set the wild at naught

  They bring the telephone and telegraph.

  SOURCE: Robert Frost. Mountain Interval. New York: Henry Holt and Company, 1916.

  The Sound of the Trees (1916)

  I wonder about the trees.

  Why do we wish to bear

  Forever the noise of these

  More than another noise

  So close to our dwelling place?

  We suffer them by the day

  Till we lose all measure of pace,

  And fixity in our joys,

  And acquire a listening air.

  They are that that talks of going

  But never gets away;

  And that talks no less for knowing,

  As it grows wiser and older,

  That now it means to stay.

  My feet tug at the floor

  And my head sways to my shoulder

  Sometimes when I watch trees sway,

  From the window or the door.

  I shall set forth for somewhere,

  I shall make the reckless choice

  Some day when they are in voice

  And tossing so as to scare

  The white clouds over them on.

  I shall have less to say,

  But I shall be gone.

  SOURCE: Robert Frost. Mountain Interval. New York: Henry Holt and Company, 1916.

  Fragmentary Blue (1920)

  Why make so much of fragmentary blue

  In here and there a bird, or butterfly,

  Or flower, or wearing-stone, or open eye,

  When heaven presents in sheets the solid hue?

  Since earth is earth, perhaps, not heaven (as yet)—

  Though some savants make earth include the sky;

  And blue so far above us comes so high,

  It only gives our wish for blue a whet.

  SOURCE: Harper’s Magazine. July 1920.

  Place for a Third (1920)

  Nothing to say to all those marriages!

  She had made three herself to three of his.

  The score was even for them, three to three.

  But come to die she found she cared so much:

  She thought of children in a burial row;

  Three children in a burial row were sad.

  One man’s three women in a burial row

  Somehow made her impatient with the man.

  And so she said to Laban, “You have done

  A good deal right; don’t do the last thing wrong.

  Don’t make me lie with those two other women.”

  Laban said, No, he would not make her lie

  With anyone but that she had a mind to,

  If that was how she felt, of course, he said.

  She went her way. But Laban having caught

  This glimpse of lingering person in Eliza,

  And anxious to make all he could of it

  With something he remembered in himself,

  Tried to think how he could exceed his promise,

  And give good measure to the dead, though thankless.

  If that was how she felt, he kept repeating.

  His first thought under pressure was a grave

  In a new boughten grave plot by herself,

  Under he didn’t care how great a stone:

  He’d sell a yoke of steers to pay for it.

  And weren’t there special cemetery flowers,

  That, once grief sets to growing, grief may rest;

  The flowers will go on with grief awhile,

  And no one seem neglecting or neglected?

  A prudent grief will not despise such aids.

  He thought of evergreen and everlasting.

  And then he had a thought worth many of these.

  Somewhere must be the grave of the young boy

  Who married her for playmate more than helpmate,

  And sometimes laughed at what it was between them.

  How would she like to sleep her last with him?

  Where was his grave? Did Laban know his name?

  He found the grave a town or two away,

  The headstone cut with John, Beloved Husband,

  Beside it room reserved; the say a sister’s;

  A never-married sister’s of that husband,

  Whether Eliza would be welcome there.

  The dead was bound to silence: ask the sister.

  So Laban saw the sister, and, saying nothing

  Of where Eliza wanted not to lie,

  And who had thought to lay her with her first love,

  Begged simply for the grave. The sister’s face

  Fell all in wrinkles of responsibility.

  She wanted to do right. She’d have to think.

  Laban was old and poor, yet seemed to care;

  And she was old and poor—but she cared, too.

  They sat. She cast one dull, old look at him,

  Then turned him out to go on other errands

  She said he might attend to in the village,

  While she made up her mind how much she cared—

  And how much Laban cared—and why he cared,

  (She made shrewd eyes to see where he came in.)

  She’d looked Eliza up her second time,

  A widow at her second husband’s grave,

  And offered her a home to rest awhile

  Before she went the poor man’s widow’s way,

  Housekeeping for the next man out of wedlock.

  She and Eliza had been friends through all.

  Who was she to judge marriage in a world

  Whose Bible’s so confused up in marriage counsel?

  The sister had not come across this Laban;

  A decent product of life’s ironing-out;

  She must not keep him waiting. Time would press

  Between the death day and the funeral day.

  So when she saw him coming in the street

  She hurried her decision to be ready

  To meet him with his answer at the door.

  Laban had known about what it would be

  From the way she had set her poor old mouth,

  To do, as she had put it, what was right.

  She gave it through the screen door closed between them:

  “No, not with John. There wouldn’t be no sense.

  Eliza’s had too many other men.”

  Laban was forced to fall back on his plan

  To buy Eliza a plot to lie alone in:

  Which gives him for himself a choice of lots

  When his time comes to die and settle down.

  SOURCE: Harper’s Magazine. July 1920.

  Fire and Ice (1920)

  Some say the world will end in fire

  Some say in ice.

  From what I’ve tasted of desire

  I hold with those who favor fire.

  But if it had to perish twice,

  I think I know enough of hate

  To know that for destruction ice

  Is also great

&
nbsp; And would suffice.

  SOURCE: Harper’s Magazine. December 1920.

  ROSE COHEN

  In these extraordinarily touching episodes from her memoir, Rose Cohen (1880–1925) narrates not her arrival in America but her family’s preparations for leaving Russia and her imaginings of what she has in store. Cohen wrote her book when she was thirty-eight, at the encouragement of her night-school teacher in Manhattan.

  From Out of the Shadow: A Russian Jewish Girlhood on the Lower East Side (1918)

  FATHER HAD BEEN in America but a short time when grandmother realised that his emigration had lessened Aunt Masha’s prospects of marriage. When she came to this conclusion her peace was gone. She wept night and day. “Poor Masha,” she moaned, “what is to become of her? Her chances had been small enough without a dowry. And now, burdened with an aged father and a blind helpless mother, the best she can expect is a middle-aged widower with half a dozen children!”

  Mother tried to comfort her by telling her that she would remain in Russia as long as grandmother lived, so that she would not have to live with Masha. But this only irritated her. “You talk like a child,” she wept. “You stay here and wait for my death, while my son, at the other end of the world, will be leading a life of loneliness. And as for me, would I have any peace, knowing that I was the cause?”

 

‹ Prev