by Hitt, Jack
Across the Fludson River, seen from the parapet of the Cloisters, are the vast cliffs known as the New Jersey Palisades. This state park extends from the George Washington Bridge all the way upriver to the state border. One might assume that this preservation was the result of some antidevelopment politician. Actually John D. Rockefeller bought that thirteen-mile stretch. He wanted to preserve the quiet contemplation of his Cloisters —to carve out of the thickest clot of American urbanity a bit of nature that straddled a river and gave almost no hint of the presence of man. Rockefeller understood the idea of the cloister. He imported that ancient yearning for the desert, via Benedict, into New York City. I had found my place in America to begin.
The only duty remaining was what to wear. I am not being coy. Pilgrim fashion is not a glib subject. Throughout the Middle Ages and Renaissance, the clothes a pilgrim wore became a style as widely known in its symbolism as a king’s crown. Parliaments met and debated pilgrim’s clothes. Their sale was licensed and regulated by bureaucracies. Underground markets for certain pilgrim items flourished at times. Kings corresponded on the subject. Some legal scholars argue that pilgrim fashion created its own brand of law. Any person—peasant or noble—wearing the official pilgrim’s garb was exempt from the laws of the country through which he was passing and was judged instead under a special collection of statutes written expressly for pilgrims— the first international law.
This outfit became so recognized that pilgrims en route to Santiago had to wear it if they expected to receive the benefits of the road—free lodging, food, and respect. Obviously, with such perks available, the clothing had to be regulated. Four popes issued decrees, backed up by excommunication, outlining the rules and regulations for the sale of the pilgrim’s outfit and even its duplication in souvenirs. In 1590 King Philip II issued a decree restricting the donning of this apparel in Spain to a narrow corridor running the length of the road from the Pyrenees to Santiago.
A pilgrim wore a dashing full-length black cape to serve as protection from wind by day and to provide a blanket by night. On his feet were strong boots. To block the sun and rain, he wore on his head a fetching broad-brimmed black hat. He carried a staff for protection and tied to it a gourd for carrying water. At the waist was a small satchel called a crip for carrying money, a knife, and toiletries. On the cape or hat, or hanging around the neck, or fastened almost anywhere, was at least one scallop shell, the symbol of the Santiago pilgrim.
Once I got familiar with this classic image, it began to appear everywhere, even in New York. Walking to the Spanish embassy one day, I passed Saint Bartholomew’s Church on Park Avenue. A giant stone Saint James, fully dressed, stands beside the front entrance. As I did my homework, I discovered the pilgrim in the paintings of Bosch, El Greco, Rubens, Ribera, Murillo, and Raphael. Either as the main subject or in the background, the wayfaring pilgrim in trademark apparel can be seen drifting through centuries of European landscapes.
By the late Middle Ages the Catholic missal included a “prayer for the walking stick,” which stated that as the pilgrim’s third leg, the staff represented the trinity. There was also a “blessing of the backpack,” which taught that the “backpack is made of the rawhide of a dead beast” because “the pilgrim ought to torment his own depraved and lusting flesh with hunger and thirst, with great abstinence, with cold and destitution, with punishment and hard labor.”
The thought of dressing up this way and tormenting my own depraved, lusting flesh didn’t really fit in with my plans. I grew up Episcopalian after all. Yet wouldn’t it be a more authentic experience if I were to wear the clothes described in the medieval documents?
Then I asked myself, Did the pilgrims take along a staff because they wanted that three-legged symbolism? Or did they carry a sturdy piece of oak to beat wild dogs in the head? Did they tote the rucksack because they wanted something abrasive to give them blisters and rashes? Or did they originally carry their food in it? Wasn’t all this gear—the hat to block the sun, the cape for warmth at night—originally meant to reduce suffering? These other meanings were imposed. Which came first: the backpack as a device to ease portage or the backpack as a tormentor of depraved and lusting flesh? I set off immediately to a shop called EMS: The Outdoor Specialists.
The manager quickly discerned that I was not a rock-climbing hound who’d come to learn the latest advance in titanium carabiners. He knew what he saw: a gold-card-carrying desk jockey with a head full of distant vistas. He signaled a scattered pack of wilderness consultants, and they surrounded me.
When I was a teenager, camping gear was sold at the Army-Navy store. The place was located uptown, in a marginal neighborhood, and was operated by a chunky old man with thick glasses and a consumptive cough who dreamed of one day opening a gun shop. I still have in a closet at home an old green rucksack with U.S. ARMY stamped on it and long straps pinched with metal tips. I have my felt-covered canteen with a chain to hold the cap, now missing. The mess kit is in a plastic bag, blackened by its first and last use over a campfire. My bowie knife, in its handsome tooled-leather sheath, is in a drawer. As a boy I used to carry it on camp-outs, but it was soon retired since it was too big to use around a campfire and too small for the woods. A bowie knife is best for wrestling gators and killing nightstalkers, problems that never came up.
I briefly considered gathering up my old goods and flying to Europe. If it was authenticity I wanted, there was something exceedingly real, in my imagination, about this equipment. But my wilderness consultants knew better. By the time I left the store, I owned
■ Lycra boots, “not waterproofed because you want your feet to breathe and not sweat.”
■ two-ply hiking socks, with thin tubing up the ankle to create a “capillary effect” for “chiropodic aspiration.”
■ a backpack with an interior frame bent into a “parabolic twist” to fit my spine.
■ a sleeping bag that weighed about a pound.
■ a tent, about two pounds, with magic poles connected by thin shock cords. Unfurl, shake a little, and the tent practically snapped into position in one minute. Neat.
■ a poncho the size of a fist that nearly floated in air.
■ an air mattress that self-inflated.
■ a toilet bag, “a state-of-the-art advance over the old shaving kit,” that unzipped and tumbled open to a three-tier set of tidy pouches and a dangling mesh net pocket to keep a toothbrush aerated.
■ a Swiss Army knife, with a sharp saw that cut down trees (and it does).
I bought it all, of course, and tossed in a green rubber snakebite kit and a tube of something called Instant Fire.
Only one piece of the traditional equipment called for special consideration. The shell was the sole item of dress that served no utilitarian purpose.
The shell was purely symbolic. According to one of the Finisterre legends, when James’s disciples carried his sepulcher from the stone boat, they interrupted a pagan wedding. The sight of them spooked the groom’s horse, which bolted into the sea where both drowned. James’s first European miracle took place shortly thereafter when the horse and groom—-both alive —rose majestically from the breaking waves, trailing garlands of seaweed laced with dozens of scallop shells.
This association of the shell with renewed life dates even farther back to John the Baptist, who used a shell in his surfside christenings. Many baptismal fonts to this day take the shape of the scallop shell. It was a symbol of rebirth, the very task of the pilgrimage specifically and Christianity generally.
Other genealogies go back to images of pagan fertility—a symbol not of rebirth but of birth itself. The hinged scallop opens and reveals something new, a meaning connected to the scallop’s physical similarity to a vagina. Botticelli’s Birth of Menus shows the goddess taking her first step onto the land from a giant Santiago shell.
Another Spanish interpretation holds that the fingered scallop is the hand of Saint James, outstretched in the open-palmed expression of comfor
t and encouragement. Hung around the neck, the shell taps gently with each step at the pilgrim’s heart, a soft metronomic patting from James’s hand that heartens the piigrim to keep on.
Here is a symbol that transcends the road itself, with a meaning that has survived from primitive man’s desire for fecundity through Christianity’s idea of rebirth to the Hallmark Card sentimentality of a hand tapping the rhythm of the pilgrim’s heart. I had to have one.
The problem is, for the modern pilgrim, the shell no longer holds much significance. In Spanish and French cuisine, there is an elegant appetizer called Vieiras de Santiago or Coquille St. Jacques, literally “Saint James’s Shell.” The only other surviving reference is a proofreading mark in French called a coquille. It is a circle with a line through it like a veined scallop and—omen or no—signifies a mistake.
Where was a modern pilgrim to find a shell? The medieval pilgrim could borrow a shell from a neighbor or a relative who had walked the road. Or a pilgrim might buy one from the local clergy or, during the road’s peak, from itinerant shellmongers. This was one problem I couldn’t solve in America. So I flew to Madrid, bought my train ticket to the town nearest Saint-Guilhem-le-Désert, and spent my few days in Spain’s capital reconnoitering for shells.
I’m not sure what was going through my mind when I flew into Madrid. Did I think the Spaniards would have shell shops? Or that humpbacked peddlers on the street would open their coats and show off a selection of scallops, large and small?
Moreover, once I made the commitment of actually flying to Spain, the embarrassment of calling myself a pilgrim consumed me. An idea that had seemed so suggestive as I scanned the New Jersey Palisades shriveled upon my arrival into something small, dark, and stupid, and it sat in my gut like lead. When I landed at the Madrid International Airport, I began to ask myself once again: What in hell am I doing here? I stood at the baggage conveyor, moronically hypnotized as the arriving luggage piled up and spun round and round, hundreds of bags, skis, suitcases, and trunks—each plastered with a yellow bumper sticker announcing Madrid’s airport abbreviation in big black letters. Eventually my backpack belched from a hole and rode around in a circle, mocking me in agreement with the other packages: MAD, MAD, MAD, MAD, MAD.
I resolved to end my shell crisis practically. I talked to people I knew in Spain. The only good advice was to find a gourmet food store that might specialize in the finest cooking accessories since Vieiras de Santiago were cooked in the shell. The department store, Corte Inglés, usually carried them, but since they weren’t in season, the clerk told me no one would have them. He was a nice man, a seafood connoisseur. When I told him why I really wanted the shell, he plopped his beefy arm on my shoulder, snorted witheringly, and pointed in the direction of the store’s gag and novelty section.
I checked my train ticket to France. No question about it, unrefundable.
The novelty shop did offer the modern pilgrim a wide selection of shells. There was a monstrous scallop practically the size of a head with hand-painted wooden figurines sloppily glued inside to form a crèche. There was a glass lamp full of shells. Another objet d’art was a shapeless glop of shell sculpture, either of the Dada school or evidence that shells, mucilage, and LSD do not mix. It was selling for twenty dollars. I opted for a handmade model of Columbus’s caravel, the Santa Maria—a hull of plastic with sawed-off pencils for masts and three scallop shells serving as billowing sails. I spent my last afternoon in Madrid with a bottle of nailpolish remover carefully ungluing and unshellacking my little ship, transforming a new souvenir into an old one.
In Montpellier, France, everyone knows the little town of Saint-Guilhem-le-Désert, but no one except an odd man with a car for hire can remember the location of the old cloister. My driver is friendly with the cheerful habit of answering every question, “Oui.” After a thirty-minute ride, he deposits me before a small stone edifice, all that Robert Barnard has left to the locals of the once great monastery.
For a thirteenth-century ruin, it is simple and well preserved. I step back among the olive trees to take in the ancient yellow stone. The ground has linear features. I make right-angled gestures with my hands and try to conjure where the cloister once stood. I amble down to the building itself, walking around the corners, trailing a finger along the forlorn, ancient stone until I come upon a small dirty window set in a corrugated steel door. I wipe away some dust and peer in to discover that I am contemplating the ineffability of a garage housing a rusting Citroën.
My driver is slightly embarrassed at my architectural prowess and, grinning maniacally and honking many a “Oui” through his nose, makes several other attempts to locate the scarred site of the old cloister. At the center of Saint Guilhem-le-Désert, I set off on foot. But I find that each local points me farther and farther out of town to another set of scattered stones. Hell, I am pretty sure I did find it. I’m just not certain which of the many piles of stones belonged to the old monastery.
It begins to rain. By the time I return to the car, I am agitated for the less-than-noble reason that I have spent $50 to get rained on in a quaint French village. In the meantime, the driver has made some inquiries on my behalf among the locals at a bar. He and his new acquaintances are waiting by the car, and he is enthusiastic to make his report.
“Eh, Americaine, the cloister you are looking for?”
“Yes.”
“It is in New York!”
I board the next train out of town. I don’t exactly know why. I guess it’s cheating. But I am wasting money, and I feel lacking in basic pilgrim skills. When it comes right down to it—and major experts will back me up here—I don’t really know what I am doing.
I disembark in Orthez, France. It is only a few days’ walk from an important village, Saint-Jean Pied de Port, where two of the French trails converge before threading into the Pyrenees and then to Spain. When British pilgrims crossed the English Channel by boat in the Middle Ages, they often drifted south to towns such as Orthez. Then they would gather to cross the Pyrenees in huge groups for protection against—as every history book says —blackguards and highwaymen. I figure this is a more fitting place to really begin.
The way out of Orthez is a narrow industrial highway and a favorite of amphetamine-powered, speeding truckers. Ten minutes into my first (true) steps of walking as a pilgrim, it begins to rain. I struggle into my lighter-than-air poncho. Each passing semi cracks a whip of stinging droplets against my legs and face. Flow serendipitous. Now I don’t need to flagellate myself.
Everything mocks me this morning. All my doubts about this pilgrimage find expression in this valley. The roar of each truck is a chorus of humiliating laughter. The billboards continuously advertise a soft drink called “Pschitt.” The otherwise serene French countryside is populated by stubby pine trees, each branch ending in a tight fist of dark green needles from which shoots up, like a taunting obscene gesture, a single finger of tender growth. The pathetic fallacy is getting on my nerves.
The danger of the speeding traffic reaches critical mass when one truck passes another beside me. Suddenly a truck rattling at eighty miles per hour is kissing my elbow. The air foil at that speed slugs me with the force of a body blow, pitching me into a drainage ditch. I brush myself off. My shoulder is sore. The rain quickens its pace to a full gallop.
As I enter the village of Saliers de Bearn, I consult my map carefully. The next two days are nothing but trucking highways, danger, Pschitt ads, and certain death. But after Saint-Jean Pied de Port, the road is less traveled, more pilgrimesque. A short note on my pilgrim’s map mentions that in Saint-Jean there lives an old woman named Madame Debril who has been greeting pilgrims for decades. Here is authenticity. The tradition of the humble volunteer who lives on the road to help pilgrims has a long historical pedigree. In the account of his 1726 pilgrimage, a French pilgrim named Guillaume Manier wrote admiringly of one Mme. Belcourt of Bayonne who lived “in the first house on the right, which has a sign of Santiago applied above
her door. There all pilgrims coming and going rest. This woman is known on the four continents of the world for that.” Madame Debril and Saint-Jean sounded like a proper beginning for a modern pilgrimage.
I sit on a public bench, consider the prospect of two days on a truckers’ highway, and remind myself of the rich tradition of human frailty associated with the road.
I think about Benedict and his monasteries, and about Saint James, and about the very origin of the road itself. The first “proof” the early promoters of the road cited of Saint James’s presence in Spain came from the writings of a man named St. Beatus. He lived fifty years before the discovery of the tomb, and he had heavily publicized Saint James’s association with Spain (the “most worthy and holy apostle, radiant, gold-glittering leader of Spain”). Beatus used a simple list of the apostles and the places where they had proselytized as an original source of James’s visit to Spain. This list had been copied by an anonymous scribe who mistakenly wrote that James’s territory was “Hispaniam,” or Spain, rather than “Hierosolyman,” or Jerusalem. So the pilgrimage to Santiago de Compostela—which has been credited with forging Spain into a nation, defeating the Moors, sending Arab learning into central Europe, bringing light to the Dark Ages, sparking the Renaissance, fashioning the first international laws, and conjuring the idea of a unified Europe— owes its origin to a typo.
I hail a cab.
By late afternoon my cab pulls up at an inn. Saint-Jean is an ancient town with a medieval fortres
s and retaining barricade at the center. New bars and homes spill out past the flaking crenellated walls and d own the slope of a hill. In the distance are the Pyrenees, some storm clouds snagged on their peaks. Madame Debril, the governess of pilgrims, lives among the older houses on narrow cobble streets within the wall, number 44, rue de la Citadel. On her shutter is a plaque declaring “Centre d’études Saint-]acques de Compostelle.” A knock on the door brings the lady herself, dressed in a bright flowered blue dress. Her gray hair is swept back recklessly from her face. Spectacles sit at the lowest possible point on her nose. A single long front tooth rests on her lower lip. Red blossoms beam from her cheeks.