Complete Works of Oscar Wilde

Home > Fiction > Complete Works of Oscar Wilde > Page 52
Complete Works of Oscar Wilde Page 52

by Oscar Wilde


  ‘All my offences that abroad you see

  Are errors of the blood, none of the mind;

  Love made them not’:

  when he says of his lovers,

  ‘Harm have I done to them, but ne’er was harmed;

  Kept hearts in liveries, but mine own was free,

  And reigned, commanding in his monarchy’:

  when he tells us of the ‘deep-brained sonnets’ that one of them had sent him, and cries out in boyish pride –

  ‘The broken bosoms that to me belong

  Have emptied all their fountains in my well’:

  it is impossible not to feel that it is Willie Hughes who is speaking to us. ‘Deep-brained sonnets,’ indeed, had Shakespeare brought him, ‘jewels’ that to his careless eyes were but as ‘trifles,’ though –

  ‘Each several stone,

  With wit well blazoned, smiled or made some moan’;

  and into the well of beauty he had emptied the sweet fountain of his song. That in both places it was an actor who was alluded to, was also clear. The betrayed nymph tells us of the ‘false fire’ in her lover’s cheek, of the ‘forced thunder’ of his sighs, and of his ‘borrowed motion’: of whom, indeed, but of an actor could it be said that to him ‘thought, characters, and words’ were ‘merely Art,’ or that –

  ‘To make the weeper laugh, the laugher weep,

  He had the dialect and different skill,

  Catching all passions in his craft of will’?

  The play on words in the last line is the same as that used in the punning sonnets, and is continued in the following stanza of the poem, where we are told of the youth who –

  ‘did in the general bosom reign

  Of young, of old; and sexes both enchanted’,

  that there were those who –

  ‘…dialogued for him what he would say,

  Asked their own wills, and made their Wills obey.’

  Yes: the ‘rose-cheeked Adonis’ of the Venus poem, the false shepherd of the ‘Lover’s Complaint,’ the ‘tender churl,’ the ‘beauteous niggard’ of the Sonnets, was none other but a young actor; and as I read through the various descriptions given of him, I saw that the love that Shakespeare bore him was as the love of a musician for some delicate instrument on which he delights to play, as a sculptor’s love for some rare and exquisite material that suggests a new form of plastic beauty, a new mode of plastic expression. For all Art has its medium, its material, be it that of rhythmical words, or of pleasurable colour, or of sweet and subtly-divided sound; and, as one of the most fascinating critics of our day has pointed out, it is to the qualities inherent in each material, and special to it, that we owe the sensuous element in Art, and with it all that in Art is essentially artistic. What then shall we say of the material that the Drama requires for its perfect presentation? What of the Actor, who is the medium through which alone the Drama can truly reveal itself? Surely, in that strange mimicry of life by the living which is the mode and method of theatric art, there are sensuous elements of beauty that none of the other arts possess. Looked at from one point of view, the common players of the saffron-strewn stage are Art’s most complete, most satisfying instrumerits. There is no passion in bronze, nor motion in marble. The sculptor must surrender colour, and the painter fullness of form. The epos changes acts into words, and music changes words into tones. It is the Drama only that, to quote the fine saying of Gervinus, uses all means at once, and, appealing both to eye and ear, has at its disposal, and in its service, form and colour, tone, look, and word, the swiftness of motion, the intense realism of visible action.

  It may be that in this very completeness of the instrument lies the secret of some weakness in the art. Those arts are happiest that employ a material remote from reality, and there is a danger in the absolute identity of medium and matter, the danger of ignoble realism and unimaginative imitation. Yet Shakespeare himself was a player, and wrote for players. He saw the possibilities that lay hidden in an art that up to his time had expressed itself but in bombast or in clowning. He has left us the most perfect rules for acting that have ever been written. He created parts that can be only truly revealed to us on the stage, wrote plays that need the theatre for their full realisation, and we cannot marvel that he so worshipped one who was the interpreter of his vision, as he was the incarnation of his dreams.

  There was, however, more in his friendship than the mere delight of a dramatist in one who helps him to achieve his end. This was indeed a subtle element of pleasure, if not of passion, and a noble basis for an artistic comradeship. But it was not all that the Sonnets revealed to us. There was something beyond. There was the soul, as well as the language, of neo-Platonism.

  ‘The fear of the Lord is the beginning of wisdom,’ said the stern Hebrew prophet: ‘The beginning of wisdom is Love,’ was the gracious message of the Greek. And the spirit of the Renaissance, which already touched Hellenism at so many points, catching the inner meaning of this phrase and divining its secret, sought to elevate friendship to the high dignity of the antique ideal, to make it a vital factor in the new culture, and a mode of self-conscious intellectual development. In 1492 appeared Marsilio Ficino’s translation of the ‘Symposium’ of Plato, and his wonderful dialogue, of all the Platonic dialogues perhaps the most perfect, as it is the most poetical, began to exercise a strange influence over men, and to colour their words and thoughts, and manner of living. In its subtle suggestions of sex in soul, in the curious analogies it draws between intellectual enthusiasm and the physical passion of love, in its dream of the incarnation of the Idea in a beautiful and living form, and of a real spiritual conception with a travail and a bringing to birth, there was something that fascinated the poets and scholars of the sixteenth century. Shakespeare, certainly, was fascinated by it, and had read the dialogue, if not in Ficino’s translation, of which many copies found their way to England, perhaps in that French translation by Leroy to which Joachim du Bellay contributed so many graceful metrical versions. When he says to Willie Hughes,

  ‘he that calls on thee, let him bring forth

  Eternal numbers to outlive long date,’

  he is thinking of Diotima’s theory that Beauty is the goddess who presides over birth, and draws into the light of day the dim conceptions of the soul: when he tells us of the ‘marriage of true minds,’ and exhorts his friend to beget children that time cannot destroy, he is but repeating the words in which the prophetess tells us that ‘friends are married by a far nearer tie than those who beget mortal children, for fairer and more immortal are the children who are their common offspring.’ So, also, Edward Blount in his dedication of ‘Hero and Leander’ talks of Marlowe’s works as his ‘right children,’ being the ‘issue of his brain’; and when Bacon claims that ‘the best works and of greatest merit for the public have proceeded from the unmarried and childless men, which both in affection and means have married and endowed the public,’ he is paraphrasing a passage in the ‘Symposium.’

  Friendship, indeed, could have desired no better warrant for its permanence or its ardours than the Platonic theory, or creed, as we might better call it, that the true world was the world of ideas, and that these ideas took visible form and became incarnate in man, and it is only when we realise the influence of neo-Platonism on the Renaissance that we can understand the true meaning of the amatory phrases and words with which friends were wont, at this time, to address each other. There was a kind of mystic transference of the expressions of the physical world to a sphere that was spiritual, that was removed from gross bodily appetite, and in which the soul was Lord. Love had, indeed, entered the olive garden of the new Academe, but he wore the same flame-coloured raiment, and had the same words of passion on his lips.

  Michael Angelo, the ‘haughtiest spirit in Italy’ as he has been called, addresses the young Tommaso Cavalieri in such fervent and passionate terms that some have thought that the sonnets in question must have been intended for that noble lady, the widow of the Mar
chese di Pescara, whose white hand, when she was dying, the great sculptor’s lips had stooped to kiss. But that it was to Cavalieri that they were written, and that the literal interpretation is the right one, is evident not merely from the fact that Michael Angelo plays with his name, as Shakespeare plays with the name of Willie Hughes, but from the direct evidence of Varchi, who was well acquainted with the young man, and who, indeed, tells us that he possessed ‘besides incomparable personal beauty, so much charm of nature, such excellent abilities, and such a graceful manner, that he deserved, and still deserves, to be the better loved the more he is known.’ Strange as these sonnets may seem to us now, when rightly interpreted they merely serve to show with what intense and religious fervour Michael Angelo addressed himself to the worship of intellectual beauty, and how, to borrow a fine phrase from Mr. Symonds, he pierced through the veil of flesh and sought the divine idea it imprisoned. In the sonnet written for Luigi del Riccio on the death of his friend, Cecchino Bracci, we can also trace, as Mr. Symonds points out, the Platonic conception of love as nothing if not spiritual, and of beauty as a form that finds its immortality within the lover’s soul. Cecchino was a lad who died at the age of seventeen, and when Luigi asked Michael Angelo to make a portrait of him, Michael Angelo answered, I can only do so by drawing you in whom he still lives.’

  ‘If the beloved in the lover shine,

  Since Art without him cannot work alone,

  Thee must I carve, to tell the world of him.’

  The same idea is also put forward in Montaigne’s noble essay on Friendship, a passion which he ranks higher than the love of brother for brother, or the love of man for woman. He tells us – I quote from Florio’s translation, one of the books with which Shakespeare was familiar – how ‘perfect amitie’ is indivisible, how it ‘possesseth the soule, and swaies it in all soveraigntie’ and how ‘by the inter-position of a spiritual beauty the desire of a spiritual conception is engendered in the beloved.’ He writes of an ‘internall beauty, of difficile knowledge, and abstruse discovery’ that is revealed unto friends, and unto friends only. He mourns for the dead Etienne de la Boëtie, in accents of wild grief and inconsolable love. The learned Hubert Languet, the friend of Melanchthon and of the leaders of the reformed church, tells the young Philip Sidney how he kept his portrait by him some hours to feast his eyes upon it, and how his appetite was ‘rather increased than diminished by the sight,’ and Sidney writes to him, ‘the chief hope of my life, next to the everlasting blessedness of heaven, will always be the enjoyment of true friendship, and there you shall have the chiefest place.’ Later on there came to Sidney’s house in London, one – some day to be burned at Rome, for the sin of seeing God in all things – Giordano Bruno, just fresh from his triumph before the University of Paris. ‘A filosofia è necessario amore’ were the words ever upon his lips, and there was something in his strange ardent personality that made men feel that he had discovered the new secret of life. Ben Jonson writing to one of his friends subscribes himself ‘your true lover,’ and dedicates his noble eulogy on Shakespeare ‘To the memory of my Beloved.’ Richard Barnfield in his ‘Affectionate Shepherd’ flutes on soft Virgilian reed the story of his attachment to some young Elizabethan of the day. Out of all the Eclogues, Abraham Fraunce selects the second for translation, and Fletcher’s lines to Master W. C. show what fascination was hidden in the mere name of Alexis.

  It was no wonder then that Shakespeare had been stirred by a spirit that so stirred his age. There had been critics, like Hallam, who had regretted that the Sonnets had ever been written, who had seen in them something dangerous, something unlawful even. To them it would have been sufficient to answer in Chapman’s noble words:

  ‘There is no danger to a man that knows

  What Life and Death is: there’s not any law

  Exceeds his knowledge: neither is it lawful

  That he should stoop to any other law.’

  But it was evident that the Sonnets needed no such defence as this, and that those who had talked of ‘the folly of excessive and misplaced affection’ had not been able to interpret either the language or the spirit of these great poems, so intimately connected with the philosophy and the art of their time. It is no doubt true that to be filled with an absorbing passion is to surrender the security of one’s lower life, and yet in such surrender there may be gain, certainly there was for Shakespeare. When Pico della Mirandola crossed the threshold of the villa of Careggi, and stood before Marsilio Ficino in all the grace and comeliness of his wonderful youth, the aged scholar seemed to see in him the realisation of the Greek ideal, and determined to devote his remaining years to the translation of Plotinus, that new Plato, in whom, as Mr. Pater reminds us, ‘the mystical element in the Platonic philosophy had been worked out to the utmost limit of vision and ecstasy.’ A romantic friendship with a young Roman of his day initiated Winckelmann into the secret of Greek art, taught him the mystery of its beauty and the meaning of its form. In Willie Hughes, Shakespeare found not merely a most delicate instrument for the presentation of his art, but the visible incarnation of his idea of beauty, and it is not too much to say that to this young actor, whose very name the dull writers of his age forgot to chronicle, the Romantic Movement of English Literature is largely indebted.

  3

  ONE evening I thought that I had really discovered Willie Hughes in Elizabethan literature. In a wonderfully graphic account of the last days of the great Earl of Essex, his chaplain Thomas Knell, tells us that the night before the Earl died, ‘he called William Hewes, which was his musician, to play upon the virginals and to sing. “Play,” said he, “my song, Will Hewes, and I will sing it myself.” So he did it most joyfully, not as the howling swan, which, still looking down, waileth her end, but as a sweet lark, lifting up his hands and casting up his eyes to his God, with this mounted the crystal skies, and reached with his unwearied tongue the top of highest heavens.’ Surely the boy who played on the virginals to the dying father of Sidney’s Stella was none other than the Will Hews to whom Shakespeare dedicated the Sonnets, and who he tells us was himself sweet ‘music to hear.’ Yet Lord Essex died in 1576, when Shakespeare was but twelve years of age. It was impossible that his musician could have been the Mr. W. H. of the Sonnets. Perhaps Shakespeare’s young friend was the son of the player upon the virginals? It was at least something to have discovered that Will Hews was an Elizabethan name. Indeed the name Hews seemed to have been closely connected with music and the stage. The first English actress was the lovely Margaret Hews, whom Prince Rupert so madly adored. What more probable than that between her and Lord Essex’ musician had come the boy-actor of Shakespeare’s plays? In 1587 a certain Thomas Hews brought out at Gray’s Inn a Euripidean tragedy entitled ‘The Misfortunes of Arthur,’ receiving much assistance in the arrangement of the dumb shows from one Francis Bacon, then a student of law. Surely he was some near kinsman of the lad to whom Shakespeare said –

  ‘Take all my loves, my love, yea, take them all’;

  the ‘profitless usurer?’ of ‘unused beauty,’ as he describes him. But the proofs, the links – where were they? Alas! I could not find them. It seemed to me that I was always on the brink of absolute verification, but that I could never really attain to it. I thought it strange that no one had ever written a history of the English boy-actors of the sixteenth and seventeenth centuries, and determined to undertake the task myself, and to try to ascertain their true relations to the drama. The subject was, certainly, full of artistic interest. These lads had been the delicate reeds through which our poets had sounded their sweetest strains, the gracious vessels of honour into which they had poured the purple wine of their song. Foremost, naturally, among them all had been the youth to whom Shakespeare had intrusted the realisation of his most exquisite creations. Beauty had been his, such as our age has never, or but rarely seen, a beauty that seemed to combine the charm of both sexes, and to have wedded, as the Sonnets tell us, the grace of Adonis and the loveliness of
Helen. He had been quick-witted, too, and eloquent, and from those finely curved lips that the satirist had mocked at had come the passionate cry of Juliet, and the bright laughter of Beatrice, Perdita’s flower-like words, and Ophelia’s wandering songs. Yet as Shakespeare himself had been but as a God among giants, so Willie Hughes had only been one out of many marvellous lads to whom our English Renaissance owed something of the secret of its joy, and it appeared to me that they also were worthy of some study and record.

  In a little book with fine vellum leaves and damask silk cover – a fancy of mine in those fanciful days – I accordingly collected such information as I could about them, and even now there is something in the scanty record of their lives, in the mere mention of their names, that attracts me. I seemed to know them all: Robin Armin, the goldsmith’s lad who was lured by Tarlton to go on the stage: Sandford, whose performance of the courtezan Flamantia Lord Burleigh witnessed at Gray’s Inn: Cooke, who played Agrippina in the tragedy of ‘Sejanus’: Nat. Field, whose young and beardless portrait is still preserved for us at Dulwich, and who in ‘Cynthia’s Revels’ played the ‘Queen and Huntress chaste and fair’: Gil Carie, who, attired as a mountain nymph, sang in the same lovely masque Echo’s song of mourning for Narcissus: Parsons, the Salmacis of the strange pageant of ‘Tamburlaine’: Will. Ostler, who was one of ‘The Children of the Queen’s Chapel,’ and accompanied King James to Scotland: George Vernon, to whom the king sent a cloak of scarlet, cloth, and a cape of crimson velvet: Alick Gough, who performed the part of Caenis, Vespasian’s concubine, in Massinger’s ‘Roman Actor,’ and three years later that of Acanthe, in the same dramatist’s ‘Picture’: Barrett, the heroine of Richards’ tragedy of ‘Messalina’: Dicky Robinson, ‘a very pretty fellow,’ Ben Jonson tells us, who was a member of Shakespeare’s company, and was known for his exquisite taste in costume, as well as for his love of woman’s apparel: Salathiel Pavy, whose early and tragic death Jonson mourned in one of the sweetest threnodies of our literature: Arthur Savile, who was one of ‘the players of Prince Charles,’ and took a girl’s part in a comedy by Marmion: Stephen Hammerton, ‘a most noted and beautiful woman actor,’ whose pale oval face with its heavy-lidded eyes and somewhat sensuous mouth looks out at us from a curious miniature of the time: Hart, who made his first success by playing the Duchess in the tragedy of ‘The Cardinal,’ and who in a poem that is clearly modelled upon some of Shakespeare’s Sonnets is described by one who had seen him as ‘beauty to the eye, and music to the ear’: and Kynaston, of whom Betterton said that ‘it has been disputed among the judicious, whether any woman could have more sensibly touched the passions,’ and whose white hands and amber-coloured hair seem to have retarded by some years the introduction of actresses upon our stage.

 

‹ Prev