Collected Shorter Fiction, Volume 2

Home > Fiction > Collected Shorter Fiction, Volume 2 > Page 58
Collected Shorter Fiction, Volume 2 Page 58

by Leo Tolstoy


  ‘A pity I listened to Nikíta,’ he thought. ‘We ought to have driven on. We should have come out somewhere, if only back to Gríshkino and stayed the night at Tarás’s. As it is we must sit here all night. But what was I thinking about? Yes, that God gives to those who take trouble, but not to loafers, lie-abeds, or fools. I must have a smoke!’

  He sat down again, got out his cigarette-case, and stretched himself flat on his stomach, screening the matches with the skirt of his coat. But the wind found its way in and put out match after match. At last he got one to burn and lit a cigarette. He was very glad that he had managed to do what he wanted, and though the wind smoked more of the cigarette than he did, he still got two or three puffs and felt more cheerful. He again leant back, wrapped himself up, started reflecting and remembering, and suddenly and quite unexpectedly lost consciousness and fell asleep.

  Suddenly something seemed to give him a push and awoke him. Whether it was Mukhórty who had pulled some straw from under him, or whether something within him had startled him, at all events it woke him, and his heart began to beat faster and faster so that the sledge seemed to tremble under him. He opened his eyes. Everything around him was just as before. ‘It looks lighter,’ he thought. ‘I expect it won’t be long before dawn.’ But he at once remembered that it was lighter because the moon had risen. He sat up and looked first at the horse. Mukhórty still stood with his back to the wind, shivering all over. One side of the drugget, which was completely covered with snow, had been blown back, the breeching had slipped down and the snow-covered head with its waving forelock and mane were now more visible. Vasíli Andréevich leant over the back of the sledge and looked behind. Nikíta still sat in the same position in which he had settled himself. The sacking with which he was covered, and his legs, were thickly covered with snow.

  ‘If only that peasant doesn’t freeze to death! His clothes are so wretched. I may be held responsible for him. What shiftless people they are – such a want of education,’ thought Vasíli Andréevich, and he felt like taking the drugget off the horse and putting it over Nikíta, but it would be very cold to get out and move about and, moreover, the horse might freeze to death. ‘Why did I bring him with me? It was all her stupidity!’ he thought, recalling his unloved wife, and he rolled over into his old place at the front part of the sledge. ‘My uncle once spent a whole night like this,’ he reflected, ‘and was all right.’ But another case came at once to his mind. ‘But when they dug Sebastian out he was dead – stiff like a frozen carcass. If I’d only stopped the night in Gríshkino all this would not have happened!’

  And wrapping his coat carefully round him so that none of the warmth of the fur should be wasted but should warm him all over, neck, knees, and feet, he shut his eyes and tried to sleep again. But try as he would he could not get drowsy, on the contrary he felt wide awake and animated. Again he began counting his gains and the debts due to him, again he began bragging to himself and feeling pleased with himself and his position, but all this was continually disturbed by a stealthily approaching fear and by the unpleasant regret that he had not remained in Gríshkino.

  ‘How different it would be to be lying warm on a bench!’ He turned over several times in his attempts to get into a more comfortable position more sheltered from the wind, he wrapped up his legs closer, shut his eyes, and lay still. But either his legs in their strong felt boots began to ache from being bent in one position, or the wind blew in somewhere, and after lying still for a short time he again began to recall the disturbing fact that he might now have been lying quietly in the warm hut at Gríshkino. He again sat up, turned about, muffled himself up, and settled down once more.

  Once he fancied that he heard a distant cock-crow. He felt glad, turned down his coat-collar and listened with strained attention, but in spite of all his efforts nothing could be heard but the wind whistling between the shafts, the flapping of the kerchief, and the snow pelting against the frame of the sledge.

  Nikíta sat just as he had done all the time, not moving and not even answering Vasíli Andréevich who had addressed him a couple of times. ‘He doesn’t care a bit – he’s probably asleep!’ thought Vasíli Andréevich with vexation, looking behind the sledge at Nikíta who was covered with a thick layer of snow.

  Vasíli Andréevich got up and lay down again some twenty times. It seemed to him that the night would never end. ‘It must be getting near morning,’ he thought, getting up and looking around. ‘Let’s have a look at my watch. It will be cold to unbutton, but if I only know that it’s getting near morning I shall at any rate feel more cheerful. We could begin harnessing.’

  In the depth of his heart Vasíli Andréevich knew that it could not yet be near morning, but he was growing more and more afraid, and wished both to get to know and yet to deceive himself. He carefully undid the fastening of his sheepskin, pushed in his hand, and felt about for a long time before he got to his waistcoat. With great difficulty he managed to draw out his silver watch with its enamelled flower design, and tried to make out the time. He could not see anything without a light. Again he went down on his knees and elbows as he had done when he lighted a cigarette, got out his matches, and proceeded to strike one. This time he went to work more carefully, and feeling with his fingers for a match with the largest head and the greatest amount of phosphorus, lit it at the first try. Bringing the face of the watch under the light he could hardly believe his eyes.… It was only ten minutes past twelve. Almost the whole night was still before him.

  ‘Oh, how long the night is!’ he thought, feeling a cold shudder run down his back, and having fastened his fur coats again and wrapped himself up, he snuggled into a corner of the sledge intending to wait patiently. Suddenly, above the monotonous roar of the wind, he clearly distinguished another new and living sound. It steadily strengthened, and having become quite clear diminished just as gradually. Beyond all doubt it was a wolf, and he was so near that the movement of his jaws as he changed his cry was brought down the wind. Vasíli Andréevich turned back the collar of his coat and listened attentively. Mukhórty too strained to listen, moving his ears, and when the wolf had ceased its howling he shifted from foot to foot and gave a warning snort. After this Vasíli Andréevich could not fall asleep again or even calm himself. The more he tried to think of his accounts, his business, his reputation, his worth and his wealth, the more and more was he mastered by fear; and regrets that he had not stayed the night at Gríshkino dominated and mingled in all his thoughts.

  ‘Devil take the forest! Things were all right without it, thank God. Ah, if we had only put up for the night!’ he said to himself. ‘They say it’s drunkards that freeze,’ he thought, ‘and I have had some drink.’ And observing his sensations he noticed that he was beginning to shiver, without knowing whether it was from cold or from fear. He tried to wrap himself up and lie down as before, but could no longer do so. He could not stay in one position. He wanted to get up, to do something to master the gathering fear that was rising in him and against which he felt himself powerless. He again got out his cigarettes and matches, but only three matches were left and they were bad ones. The phosphorus rubbed off them all without lighting.

  ‘The devil take you! Damned thing! Curse you!’ he muttered, not knowing whom or what he was cursing, and he flung away the crushed cigarette. He was about to throw away the matchbox too, but checked the movement of his hand and put the box in his pocket instead. He was seized with such unrest that he could no longer remain in one spot. He climbed out of the sledge and standing with his back to the wind began to shift his belt again, fastening it lower down in the waist and tightening it.

  ‘What’s the use of lying and waiting for death? Better mount the horse and get away!’ The thought suddenly occurred to him. ‘The horse will move when he has someone on his back. As for him,’ he thought of Nikíta – ‘it’s all the same to him whether he lives or dies. What is his life worth? He won’t grudge his life, but I have something to live for, thank God.’r />
  He untied the horse, threw the reins over his neck and tried to mount, but his coats and boots were so heavy that he failed. Then he clambered up in the sledge and tried to mount from there, but the sledge tilted under his weight, and he failed again. At last he drew Mukhórty nearer to the sledge, cautiously balanced on one side of it, and managed to lie on his stomach across the horse’s back. After lying like that for a while he shifted forward once and again, threw a leg over, and finally seated himself, supporting his feet on the loose breeching-straps. The shaking of the sledge awoke Nikíta. He raised himself, and it seemed to Vasíli Andréevich that he said something.

  ‘Listen to such fools as you! Am I to die like this for nothing?’ exclaimed Vasíli Andréevich. And tucking the loose skirts of his fur coat in under his knees, he turned the horse and rode away from the sledge in the direction in which he thought the forest and the forester’s hut must be.

  VII

  FROM the time he had covered himself with the sackcloth and seated himself behind the sledge, Nikíta had not stirred. Like all those who live in touch with nature and have known want, he was patient and could wait for hours, even days, without growing restless or irritable. He heard his master call him, but did not answer because he did not want to move or talk. Though he still felt some warmth from the tea he had drunk and from his energetic struggle when clambering about in the snow-drift, he knew that this warmth would not last long and that he had no strength left to warm himself again by moving about, for he felt as tired as a horse when it stops and refuses to go further in spite of the whip, and its master sees that it must be fed before it can work again. The foot in the boot with a hole in it had already grown numb, and he could no longer feel his big toe. Besides that, his whole body began to feel colder and colder.

  The thought that he might, and very probably would, die that night occurred to him, but did not seem particularly unpleasant or dreadful. It did not seem particularly unpleasant, because his whole life had been not a continual holiday, but on the contrary an unceasing round of toil of which he was beginning to feel weary. And it did not seem particularly dreadful, because besides the masters he had served here, like Vasíli Andréevich, he always felt himself dependent on the Chief Master, who had sent him into this life, and he knew that when dying he would still be in that Master’s power and would not be ill-used by Him. ‘It seems a pity to give up what one is used to and accustomed to. But there’s nothing to be done; I shall get used to the new things.’

  ‘Sins?’ he thought, and remembered his drunkenness, the money that had gone on drink, how he had offended his wife, his cursing, his neglect of church and of the fasts, and all the things the priest blamed him for at confession. ‘Of course they are sins. But then, did I take them on of myself? That’s evidently how God made me. Well, and the sins? Where am I to escape to?’

  So at first he thought of what might happen to him that night, and then did not return to such thoughts but gave himself up to whatever recollections came into his head of themselves. Now he thought of Martha’s arrival, of the drunkenness among the workers and his own renunciation of drink, then of their present journey and of Tarás’s house and the talk about the breaking-up of the family, then of his own lad, and of Mukhórty now sheltered under the drugget, and then of his master who made the sledge creak as he tossed about in it. ‘I expect you’re sorry yourself that you started out, dear man,’ he thought. ‘It would seem hard to leave a life such as his! It’s not like the likes of us.’

  Then all these recollections began to grow confused and got mixed in his head, and he fell asleep.

  But when Vasíli Andréevich, getting on the horse, jerked the sledge against the back of which Nikíta was leaning, and it shifted away and hit him in the back with one of its runners, he awoke and had to change his position whether he liked it or not. Straightening his legs with difficulty and shaking the snow off them he got up, and an agonizing cold immediately penetrated his whole body. On making out what was happening he called to Vasíli Andréevich to leave him the drugget which the horse no longer needed, so that he might wrap himself in it.

  But Vasíli Andréevich did not stop, but disappeared amid the powdery snow.

  Left alone, Nikíta considered for a moment what he should do. He felt that he had not the strength to go off in search of a house. It was no longer possible to sit down in his old place – it was by now all filled with snow. He felt that he could not get warmer in the sledge either, for there was nothing to cover himself with, and his coat and sheepskin no longer warmed him at all. He felt as cold as though he had nothing on but a shirt. He became frightened. ‘Lord, heavenly Father!’ he muttered, and was comforted by the consciousness that he was not alone but that there was One who heard him and would not abandon him. He gave a deep sigh, and keeping the sackcloth over his head he got inside the sledge and lay down in the place where his master had been.

  But he could not get warm in the sledge either. At first he shivered all over, then the shivering ceased and little by little he began to lose consciousness. He did not know whether he was dying or falling asleep, but felt equally prepared for the one as for the other.

  VIII

  MEANWHILE Vasíli Andréevich, with his feet and the ends of the reins, urged the horse on in the direction in which for some reason he expected the forest and the forester’s hut to be. The snow covered his eyes and the wind seemed intent on stopping him, but bending forward and constantly lapping his coat over and pushing it between himself and the cold harness pad which prevented him from sitting properly, he kept urging the horse on. Mukhórty ambled on obediently though with difficulty, in the direction in which he was driven.

  Vasíli Andréevich rode for about five minutes straight ahead, as he thought, seeing nothing but the horse’s head and the white waste, and hearing only the whistle of the wind about the horse’s ears and his coat collar.

  Suddenly a dark patch showed up in front of him. His heart beat with joy, and he rode towards the object, already seeing in imagination the walls of village houses. But the dark patch was not stationary, it kept moving; and it was not a village but some tall stalks of wormwood sticking up through the snow on the boundary between two fields, and desperately tossing about under the pressure of the wind which beat it all to one side and whistled through it. The sight of that wormwood tormented by the pitiless wind made Vasíli Andréevich shudder, he knew not why, and he hurriedly began urging the horse on, not noticing that when riding up to the wormwood he had quite changed his direction and was now heading the opposite way, though still imagining that he was riding towards where the hut should be. But the horse kept making towards the right, and Vasíli Andréevich kept guiding it to the left.

  Again something dark appeared in front of him. Again he rejoiced, convinced that now it was certainly a village. But once more it was the same boundary line overgrown with wormwood, once more the same wormwood desperately tossed by the wind and carrying unreasoning terror to his heart. But its being the same wormwood was not all, for beside it there was a horse’s track partly snowed over. Vasíli Andréevich stopped, stooped down and looked carefully. It was a horse-track only partially covered with snow, and could be none but his own horse’s hoofprints. He had evidently gone round in a small circle. ‘I shall perish like that!’ he thought, and not to give way to his terror he urged on the horse still more, peering into the snowy darkness in which he saw only flitting and fitful points of light. Once he thought he heard the barking of dogs or the howling of wolves, but the sounds were so faint and indistinct that he did not know whether he heard them or merely imagined them, and he stopped and began to listen intently.

  Suddenly some terrible, deafening cry resounded near his ears, and everything shivered and shook under him. He seized Mukhórty’s neck, but that too was shaking all over and the terrible cry grew still more frightful. For some seconds Vasíli Andréevich could not collect himself or understand what was happening. It was only that Mukhórty, whether to encour
age himself or to call for help, had neighed loudly and resonantly. ‘Ugh, you wretch! How you frightened me, damn you!’ thought Vasíli Andréevich. But even when he understood the cause of his terror he could not shake it off.

  ‘I must calm myself and think things over,’ he said to himself, but yet he could not stop, and continued to urge the horse on, without noticing that he was now going with the wind instead of against it. His body, especially between his legs where it touched the pad of the harness and was not covered by his overcoats, was getting painfully cold, especially when the horse walked slowly. His legs and arms trembled and his breathing came fast. He saw himself perishing amid this dreadful snowy waste, and could see no means of escape.

  Suddenly the horse under him tumbled into something and, sinking into a snow-drift, began to plunge and fell on his side. Vasíli Andréevich jumped off, and in so doing dragged to one side the breechband on which his foot was resting, and twisted round the pad to which he held as he dismounted. As soon as he had jumped off, the horse struggled to his feet, plunged forward, gave one leap and another, neighed again, and draging the drugget and the breechband after him, disappeared, leaving Vasíli Andréevich alone in the snow-drift.

  The latter pressed on after the horse, but the snow lay so deep and his coats were so heavy that, sinking above his knees at each step, he stopped breathless after taking not more than twenty steps. ‘The copse, the oxen, the leasehold, the shop, the tavern, the house with the iron-roofed barn, and my heir,’ thought he. ‘How can I leave all that? What does this mean? It cannot be!’ These thoughts flashed through his mind. Then he thought of the wormwood tossed by the wind, which he had twice ridden past, and he was seized with such terror that he did not believe in the reality of what was happening to him. ‘Can this be a dream?’ he thought, and tried to wake up but could not. It was real snow that lashed his face and covered him and chilled his right hand from which he had lost the glove, and this was a real desert in which he was now left alone like that wormwood, awaiting an inevitable, speedy, and meaningless death.

 

‹ Prev