MAGICATS II

Home > Other > MAGICATS II > Page 12
MAGICATS II Page 12

by Gardner Dozoi


  He half-believed her, yet he also believed her words masked a more poignant truth, one that fitted inside the other the way his machete fitted into its sheath.

  “What is it?” she asked. “What troubles you?”

  “I think you have come to prepare me for death,” he said, “and that your door leads only to death.”

  “Then why do you not run from me?” She pointed toward Puerto Morada. “That is death, Esteban. The cries of the gulls are death, and when the hearts of lovers stop at the moment of greatest pleasure, that, too, is death. This world is no more than a thin covering of life drawn over a foundation of death, like a scum of algae upon a rock. Perhaps you are right, perhaps my world lies beyond death. The two ideas are not opposed. But if I am death to you, Esteban, then it is death you love.”

  He turned his eyes to the sea, not wanting her to see his face. “I do not love you,” he said.

  “Love awaits us,” she said. “And someday you will join me in my world.”

  He looked back to her, ready with a denial, but was shocked to silence. Her dress had fallen to the sand, and she was smiling. The litheness and purity of the jaguar were reflected in every line of her body; her secret hair was so absolute a black that it seemed an absence in her flesh. She moved close, pushing aside the machete. The tips of her breasts brushed against him, warm through the coarse cloth of his shirt; her hands cupped his face, and he was drowning in her heated scent, weakened by both fear and desire.

  “We are of one soul, you and I,” she said. “One blood and one truth. You cannot reject me.”

  ###

  Days passed, though Esteban was unclear as to how many. Night and day were unimportant incidences of his relationship with Miranda, serving only to color their lovemaking with a spectral or a sunny mood; and each time they made love, it was as if a thousand new colors were being added to his senses. He had never been so content. Sometimes, gazing at the haunted facades of the barrio, he believed that they might well conceal shadowy avenues leading to another world; however, whenever Miranda tried to convince him to leave with her, he refused: he could not overcome his fear and would never admit—even to himself—that he loved her. He attempted to fix his thoughts on Incarnación, hoping this would undermine his fixation with Miranda and free him to return to Puerto Morada; but he found that he could not picture his wife except as a black bird hunched before a flickering gray jewel. Miranda, however, seemed equally unreal at times. Once as they sat on the bank of the Rio Dulce, watching the reflection of the moon—almost full—floating upon the water, she pointed to it and said, “My world is that near, Esteban. That touchable. You may think the moon above is real and this is only a reflection, but the thing most real, that most illustrates the real, is the surface that permits the illusion of reflection. Passing through this surface is what you fear, and yet it is so insubstantial, you would scarcely notice the passage.”

  “You sound like the old priest who taught me philosophy,” said Esteban. “His world—his heaven—was also philosophy. Is that what your world is? The idea of a place? Or are there birds and jungles and rivers?”

  Her expression was in partial eclipse, half-moonlit, half-shadowed, and her voice revealed nothing of her mood. “No more than there are here,” she said.

  “What does that mean?” he said angrily. “Why will you not give me a clear answer?”

  “If I were to describe my world, you would simply think me a clever liar.” She rested her head on his shoulder. “Sooner or later you will understand. We did not find each other merely to have the pain of being parted.”

  In that moment her beauty—like her words—seemed a kind of evasion, obscuring a dark and frightening beauty beneath; and yet he knew that she was right, that no proof of hers could persuade him contrary to his fear.

  One afternoon, an afternoon of such brightness that it was impossible to look at the sea without squinting, they swam out to a sandbar that showed as a thin curving island of white against the green water. Esteban floundered and splashed, but Miranda swam as if born to the clement; she darted beneath him, tickling him, pulling at his feet, eeling away before he could catch her. They walked along the sand, turning over starfish with their toes, collecting whelks to boil for their dinner, and then Esteban spotted a dark stain hundreds of yards wide that was moving below the water beyond the bar: a great school of king mackerel.

  “It is too bad we have no boat,” he said. “Mackerel would taste better than whelks.”

  “We need no boat,” she said. “I will show you an old way of catching fish.”

  She traced a complicated design in the sand, and when she had done, she led him into the shallows and had him stand facing her a few feet away.

  “Look down at the water between us,” she said. “Do not look up, and keep perfectly still until I tell you.”

  She began to sing with a faltering rhythm, a rhythm that put him in mind of the ragged breezes of the season. Most of the words were unfamiliar, but others he recognized as Patuca. After a minute he experienced a wave of dizziness, as if his legs had grown long and spindly, and he was now looking down from a great height, breathing rarefied air. Then a tiny dark stain materialized below the expanse of water between him and Miranda. He remembered his grandfather’s stories of the Old Patuca, how—with the help of the gods—they had been able to shrink the world, to being enemies close and cross vast distances in a matter of moments. But the gods were dead, their powers gone from the world. He wanted to glance back to shore and see if he and Miranda had become coppery giants taller than the palms.

  “Now,” she said, breaking off her song, “you must put your hand into the water on the seaward side of the school and gently wiggle your fingers. Very gently! Be sure not to disturb the surface.”

  But when Esteban made to do as he was told, he slipped and caused a splash. Miranda cried out. Looking up, he saw a wall of jade-green water bearing down on them, its face thickly studded with the fleeting dark shapes of the mackerel. Before he could move, the wave swept over the sandbar and carried him under, dragging him along the bottom and finally casting him onto shore. The beach was littered with flopping mackerel; Miranda lay in the shallows, laughing at him. Esteban laughed, too, but only to cover up his rekindled fear of this woman who drew upon the powers of dead gods. He had no wish to hear her explanation; he was certain she would tell him that the gods lived on in her world, and this would only confuse him further.

  Later that day as Esteban was cleaning the fish, while Miranda was off picking bananas to cook with them—the sweet little ones that grew along the riverbank—a Land-Rover came jouncing up the beach from Puerto Morada, an orange fire of the setting sun dancing on its windshield. It pulled up beside him, and Onofrio climbed out the passenger side. A hectic flush dappled his cheeks, and he was dabbing his sweaty brow with a handkerchief. Raimundo climbed out the driver’s side and leaned against the door, staring hatefully at Esteban.

  “Nine days and not a word,” said Onofrio gruffly. “We thought you were dead. How goes the hunt?”

  Esteban set down the fish he had been scaling and stood. “I have failed,” he said. “I will give you back the money.”

  Raimundo chuckled—a dull, cluttered sound—and Onofrio grunted with amusement. “Impossible,” he said. “Incarnación has spent the money on a house in Barrio Clarín. You must kill the jaguar.”

  “I cannot,” said Esteban. “I will repay you, somehow.”

  “The Indian has lost his nerve, Father.” Raimundo spat in the sand. “Let my friends and I hunt the jaguar.”

  The idea of Raimundo and his loutish friends thrashing through the jungle was so ludicrous that Esteban could not restrain a laugh.

  “Be careful, Indian!” Raimundo banged the flat of his hand on the roof of the car.

  “It is you who should be careful,” said Esteban. “Most likely the jaguar will be hunting you.” Esteban picked up his machete. “And whoever hunts this jaguar will answer to me as well.”


  Raimundo reached for something in the driver’s seat and walked around in front of the hood. In his hand was a silvered automatic. “I await your answer,” he said.

  “Put that away!” Onofrio’s tone was that of a man addressing a child whose menace was inconsequential, but the intent surfacing in Raimundo’s face was not childish. A tic marred the plump curve of his cheek, the ligature of his neck was cabled, and his lips were drawn back in a joyless grin. It was, thought Esteban—strangely fascinated by the transformation—like watching a demon dissolve its false shape: the true lean features melting up from the illusion of the soft.

  “This son of a whore insulted me in front of Julia!” Raimundo’s gun hand was shaking.

  “Your personal differences can wait,” said Onofrio. “This is a business matter.” He held out his hand. “Give me the gun.”

  “If he is not going to kill the jaguar, what use is he?” said Raimundo.

  “Perhaps we can convince him to change his mind.” Onofrio beamed at Esteban. “What do you say? Shall I let my son collect his debt of honor, or will you fulfill our contract?”

  “Father!” complained Raimundo; his eyes flicked sideways. “He . . .”

  Esteban broke for the jungle. The gun roared, a white-hot claw swiped at his side, and he went flying. For an instant he did not know where he was; but then, one by one, his impressions began to sort themselves. He was lying on his injured side, and it was throbbing fiercely. Sand crusted his mouth and eyelids. He was curled up around his machete, which was still clutched in his hand. Voices above him, sand fleas hopping on his face. He resisted the urge to brush them off and lay without moving. The throb of his wound and his hatred had the same red force behind them.

  “. . . carry him to the river,” Raimundo was saying, his voice atremble with excitement. “Everyone will think the jaguar killed him!”

  “Fool!” said Onofrio. “He might have killed the jaguar, and you could have had a sweeter revenge. His wife . . .”

  “This was sweet enough,” said Raimundo.

  A shadow fell over Esteban, and he held his breath. He needed no herbs to deceive this pale, flabby jaguar who was bending to him, turning him onto his back.

  “Watch out!” cried Onofrio.

  Esteban let himself be turned and lashed out with the machete. His contempt for Onofrio and Incarnación, as well as his hatred of Raimundo, was involved in the blow, and the blade lodged deep in Raimundo’s side, grating on bone. Raimundo shrieked and would have fallen, but the blade helped to keep him upright; his hands fluttered around the machete as if he wanted to adjust it to a more comfortable position, and his eyes were wide with disbelief. A shudder vibrated the hilt of the machete—it seemed sensual, the spasm of a spent passion—and Raimundo sank to his knees. Blood spilled from his mouth, adding tragic lines to the comers of his lips. He pitched forward, not falling flat but remaining kneeling, his face pressed into the sand: the attitude of an Arab at prayer.

  Esteban wrenched the machete free, fearful of an attack by Onofrio, but the appliance dealer was squirming into the Land-Rover. The engine caught, the wheels spun, and the car lurched off, turning through the edge of the surf and heading for Puerto Morada. An orange dazzle flared on the rear window, as if the spirit who had lured it to the barrio was now harrying it away.

  Unsteadily, Esteban got to his feet. He peeled his shirt back from the bullet wound. There was a lot of blood, but it was only a crease. He avoided looking at Raimundo and walked down to the water and stood gazing out at the waves; his thoughts rolled in with them, less thoughts than tidal sweeps of emotion.

  It was twilight by the time Miranda returned, her arms full of bananas and wild figs. She had not heard the shot. He told her what had happened as she dressed the wounds with a poultice of herbs and banana leaves. “It will mend,” she said of the wound. “But this”—she gestured at Raimundo—“this will not. You must come with me, Esteban. The soldiers will kill you.”

  “No,” he said. “They will come, but they are Patuca . . . except for the captain, who is a drunkard, a shell of a man. I doubt he will even be notified. They will listen to my story, and we will reach an accommodation. No matter what lies Onofrio tells, his word will not stand against theirs.”

  “And then?”

  “I may have to go to jail for a while, or I may have to leave the province. But I will not be killed.”

  She sat for a minute without speaking, the whites of her eyes glowing in the half-light. Finally she stood and walked off along the beach.

  “Where are you going?” he called.

  She turned back. “You speak so casually of losing me . . .” she began.

  “It is not casual!”

  “No!” She laughed bitterly. “I suppose not. You are so afraid of life, you call it death and would prefer jail or exile to living it. That is hardly casual.” She stared at him, her expression a cypher at that distance. “I will not lose you, Esteban,” she said. She walked away again, and this time when he called she did not turn.

  ###

  Twilight deepened to dusk, a slow fill of shadow graying the world into negative, and Esteban felt himself graying along with it, his thoughts reduced to echoing the dull wash of the receding tide. The dusk lingered, and he had the idea that night would never fall, that the act of violence had driven a nail through the substance of his irresolute life, pinned him forever to this ashen moment and deserted shore. As a child he had been terrified by the possibility of such magical isolations, but now the prospect seemed a consolation for Miranda’s absence, a remembrance of her magic. Despite her parting words, he did not think she would be back—there had been sadness and finality in her voice—and this roused in him feelings of both relief and desolation, feelings that set him to pacing up and down the tidal margin of the shore.

  The full moon rose, the sands of the barrio burned silver, and shortly thereafter four soldiers came in a jeep from Puerto Morada. They were gnomish, copper-skinned men, and their uniforms were the dark blue of the night sky, bearing no device or decoration. Though they were not close friends, he knew them each by name. Sebastian, Amador, Carlito, and Ramón. In their headlights, Raimundo’s corpse—startlingly pale, the blood on his face dried into intricate whorls—looked like an exotic creature cast up by the sea, and their inspection of it smacked more of curiosity than of search for evidence. Amador unearthed Raimundo’s gun, sighted it along toward the jungle, and asked Ramón how much he thought it was worth.

  “Perhaps Onofrio will give you a good price,” said Ramón, and the others laughed.

  They built a fire of driftwood and coconut shells, and sat around it while Esteban told his story; he did not mention either Miranda or her relationship to the jaguar, because these men—estranged from the tribe by their government service—had grown conservative in their judgments and he did not want them to consider him irrational. They listened without comment; the firelight burnished their skins to reddish gold and glinted on their rifle barrels.

  “Onofrio will take his charge to the capital if we do nothing,” said Amador after Esteban had finished.

  “He may in any case,” said Carlito. “And then it will go hard with Esteban.”

  “And,” said Sebastian, “if an agent is sent to Puerto Morada and sees how things are with Captain Portales, they will surely replace him and it will go hard with us.”

  They stared into the flames, mulling over the problem, and Esteban chose the moment to ask Amador, who lived near him on the mountain, if he had seen Incarnación.

  “She will be amazed to learn you are alive,” said Amador. “I saw her yesterday in the dressmaker’s shop. She was admiring the fit of a new black skirt in the mirror.”

  It was as if a black swath of Incarnación’s skirt had folded around Esteban’s thoughts. He lowered his head and carved lines in the sand with the point of his machete.

  “I have it,” said Ramón. “A boycott!”

  The others expressed confusion.

&n
bsp; “If we do not buy from Onofrio, who will?” said Ramón. “He will lose his business. Threatened with this, he will not dare involve the government. He will allow Esteban to plead self-defense.”

  “But Raimundo was his only son,” said Amador. “It may be that grief will count more than greed in this instance.”

  Again they fell silent. It mattered little to Esteban what was decided. He was coming to understand that without Miranda, his future held nothing but uninteresting choices; he turned his gaze to the sky and noticed that the stars and the fire were flickering with the same rhythm, and he imagined each of them ringed by a group of gnomish, copper-skinned men. debating the question of his fate.

  “Aha!” said Carlito. “I know what to do. We will occupy Barrio Carolina—the entire company—and we will kill the jaguar. Onofrio’s greed cannot withstand this temptation.”

  “That you must not do,” said Esteban.

  “But why?” asked Amador. “We may not kill the jaguar, but with so many men we will certainly drive it away.”

  Before Esteban could answer, the jaguar roared. It was prowling down the beach toward the fire, like a black flame itself shifting over the glowing sand. Its ears were laid back, and silver drops of moonlight gleamed in its eyes. Amador grabbed his rifle, came to one knee, and fired: the bullet sprayed sand a dozen feet to the left of the jaguar.

  “Wait!” cried Esteban, pushing him down.

  But the rest had begun to fire, and the jaguar was hit. It leaped high as it had that first night while playing, but this time it landed in a heap, snarling, snapping at its shoulder; it regained its feet and limped toward the jungle, favoring its right foreleg. Excited by their success, the soldiers ran a few paces after it and stopped to fire again. Carlito dropped to one knee, taking careful aim.

 

‹ Prev