Complete Stories and Poems of Edgar Allen Poe

Home > Horror > Complete Stories and Poems of Edgar Allen Poe > Page 70
Complete Stories and Poems of Edgar Allen Poe Page 70

by Edgar Allan Poe


  Affairs being thus miserably situated, I left the place in disgust, and now appeal for aid to all lovers of correct time and fine kraut. Let us proceed in a body to the borough, and restore the ancient order of things in Vondervotteimittiss by ejecting that little fellow from the steeple.

  LIONIZING

  —– all people went

  Upon their ten toes in wild wonderment.

  —Bishop Hall’s Satires.

  I am—that is to say, I was—a great man; but I am neither the author of Junius nor the man in the mask; for my name, I believe, is Robert Jones, and I was born somewhere in the city of Fum-Fudge.

  The first action of my life was the taking hold of my nose with both hands. My mother saw this and called me a genius—my father wept for joy and presented me with a treatise on Nosology. This I mastered before I was breeched.

  I now began to feel my way in the science, and soon came to understand that, provided a man had a nose sufficiently conspicuous, he might, by merely following it, arrive at a Lionship. But my attention was not confined to theories alone. Every morning I gave my proboscis a couple of pulls and swallowed a half dozen of drams.

  When I came of age my father asked me, one day, if I would step with him into his study.

  “My son,” said he, when we were seated, “what is the chief end of your existence?”

  “My father,” I answered, “it is the study of Nosology.”

  “And what, Robert,” he inquired, “is Nosology?”

  “Sir,” I said, “it is the science of Noses.”

  “And can you tell me,” he demanded, “what is the meaning of a nose?”

  “A nose, my father,” I replied, greatly softened, “has been variously defined by about a thousand different authors.” [Here I pulled out my watch.] “It is now noon, or thereabouts—we shall have time enough to get through with them all before midnight. To commence then:—The nose, according to Bartholinus, is that protuberance—that bump—that excrescence—that—”

  “Will do, Robert,” interrupted the good old gentleman. “I am thunderstruck at the extent of your information—I am positively—upon my soul.” [Here he closed his eyes and placed his hand upon his heart.] “Come here!” [Here he took me by the arm.] “Your education may now be considered as finished—it is high time you should scuffle for yourself—and you cannot do a better thing than merely follow your nose—so—so—so—” [Here he kicked me down stairs and out of the door.]—“So get out of my house, and God bless you!”

  As I felt within me the divine afflatus, I considered this accident rather fortunate than otherwise. I resolved to be guided by the paternal advice. I determined to follow my nose. I gave it a pull or two upon the spot, and wrote a pamphlet on Nosology forthwith.

  All Fum-Fudge was in an uproar.

  “Wonderful genius!” said the Quarterly.

  “Superb physiologist!” said the Westminster.

  “Clever fellow!” said the Foreign.

  “Fine writer!” said the Edinburgh.

  “Profound thinker!” said the Dublin.

  “Great man!” said Bentley.

  “Divine soul!” said Fraser.

  “One of us!” said Blackwood.

  “Who can he be?” said Mrs. Bas-Bleu.

  “What can he be?” said big Miss Bas-Bleu.

  “Where can he be?” said little Miss Bas-Bleu.—But I paid these people no attention whatever—I just stepped into the shop of an artist.

  The Duchess of Bless-my-Soul was sitting for her portrait; the Marquis of So-and-So was holding the Duchess’ poodle; the Earl of This-and-That was flirting with her salts; and his Royal Highness of Touch-me-Not was leaning upon the back of her chair.

  I approached the artist and turned up my nose.

  “Oh, beautiful!” sighed her Grace.

  “Oh my!” lisped the Marquis.

  “Oh, shocking!” groaned the Earl.

  “Oh, abominable!” growled his Royal Highness.

  “What will you take for it?” asked the artist.

  “For his nose!” shouted her Grace.

  “A thousand pounds,” said I, sitting down.

  “A thousand pounds?” inquired the artist, musingly.

  “A thousand pounds,” said I.

  “Beautiful!” said he, entranced.

  “A thousand pounds,” said I.

  “Do you warrant it?” he asked, turning the nose to the light.

  “I do,” said I, blowing it well.

  “Is it quite original?” he inquired, touching it with reverence.

  “Humph!” said I, twisting it to one side.

  “Has no copy been taken?” he demanded, surveying it through a microscope.

  “None,” said I, turning it up.

  “Admirable!” he ejaculated, thrown quite off his guard by the beauty of the manœuvre.

  “A thousand pounds,” said I.

  “A thousand pounds?” said he.

  “Precisely,” said I.

  “A thousand pounds?” said he.

  “Just so,” said I.

  “You shall have them,” said he. “What a piece of virtu!” So he drew me a check upon the spot, and took a sketch of my nose. I engaged rooms in Jermyn street, and sent her Majesty the ninety-ninth edition of the “Nosology,” with a portrait of the proboscis.—That sad little rake, the Prince of Wales, invited me to dinner.

  We were all lions and recherchés.

  There was a modern Platonist. He quoted Porphyry, Iamblichus, Plotinus, Proclus, Hierocles, Maximus Tyrius, and Syrianus.

  There was a human-perfectibility man. He quoted Turgot, Price, Priestley, Condorcet, De Staël, and the “Ambitious Student in Ill-Health.”

  There was Sir Positive Paradox. He observed that all fools were philosophers, and that all philosophers were fools.

  There was Æstheticus Ethix. He spoke of fire, unity, and atoms; bipart and pre-existent soul; affinity and discord; primitive intelligence and homoömeria.

  There was Theologos Theology. He talked of Eusebius and Arianus; heresy and the Council of Nice; Puseyism and consubstantialism; Homousios and Homouioisios.

  There was Fricassée from the Rocher de Cancale. He mentioned Muriton of red tongue; cauliflowers with velouté sauce; veal à la St. Menehoult; marinade à la St. Florentin; and orange jellies en mosaïques.

  There was Bibulus O’Bumper. He touched upon Latour and Mark-brünnen; upon Mosseux and Chambertin; upon Richbourg and St. George; upon Haubrion, Leonville, and Medoc; upon Barac and Preignac; upon Grâve, upon Sauterne, upon Lafitte, and upon St. Peray. He shook his head at Clos de Vougeot, and told, with his eyes shut, the difference between Sherry and Amontillado.

  There was Signor Tintontintino from Florence. He discoursed of Cima-bue, Arpino, Carpaccio, and Argostino—of the gloom of Caravaggio, of the amenity of Albano, of the colors of Titian, of the frows of Rubens, and of the waggeries of Jan Steen.

  There was the President of the Fum-Fudge University. He was of opinion that the moon was called Bendis in Thrace, Bubastis in Egypt, Dian in Rome, and Artemis in Greece.

  There was a Grand Turk from Stamboul. He could not help thinking that the angels were horses, cocks, and bulls; that somebody in the sixth heaven had seventy thousand heads; and that the earth was supported by a sky-blue cow with an incalculable number of green horns.

  There was Delphinus Polyglott. He told us what had become of the eighty-three lost tragedies of Æschylus; of the fifty-four orations of Isæus; of the three hundred and ninety-one speeches of Lysias; of the hundred and eighty treatises of Theophrastus; of the eighth book of the conic sections of Apollonius; of Pindar’s hymns and dithyrambics; and of the five and forty tragedies of Homer Junior.

  There was Ferdinand Fitz Fossillus Feltspar. He informed us all about internal fires and tertiary formations; about aëriforms, fluidiforms, and solidiforms; about quartz and marl; about schist and schorl; about gypsum and trap; about talc and calc; about blende and horn-blende; about mica-slate and p
udding-stone; about cyanite and lepidolite; about hæmatite and tremolite; about antimony and calcedony; about manganese and whatever you please.

  There was myself. I spoke of myself;—of myself, of myself, of myself;—of Nosology, of my pamphlet, and of myself. I turned up my nose, and I spoke of myself.

  “Marvellous clever man!” said the Prince.

  “Superb!” said his guests;—and next morning her Grace of Bless-my-Soul paid me a visit.

  “Will you go to Almack’s, pretty creature?” she said, tapping me under the chin.

  “Upon honor,” said I.

  “Nose and all?” she asked.

  “As I live,” I replied.

  “Here then is a card, my life. Shall I say you will be there?”

  “Dear Duchess, with all my heart.”

  “Pshaw, no!—but with all your nose?”

  “Every bit of it, my love,” said I:—so I gave it a twist or two, and found myself at Almack’s.

  The rooms were crowded to suffocation.

  “He is coming!” said somebody on the staircase.

  “He is coming!” said somebody farther up.

  “He is coming!” said somebody farther still.

  “He is come!” exclaimed the Duchess. “He is come, the little love!”—and, seizing me firmly by both hands, she kissed me thrice upon the nose.

  A marked sensation immediately ensued.

  “Diavolo!” cried Count Capricornutti.

  “Dios guarda!” muttered Don Stiletto.

  “Mille tonnerres!” ejaculated the Prince de Grenouille.

  “Tousand Teufel!” growled the Elector of Bluddennuff.

  It was not to be borne. I grew angry. I turned short upon Bluddennuff.

  “Sir!” said I to him, “you are a baboon.”

  “Sir,” he replied, after a pause, “Donner und Blitzen!”

  This was all that could be desired. We exchanged cards. At Chalk-Farm, the next morning, I shot off his nose—and then called upon my friends.

  “Bête!” said the first.

  “Fool!” said the second.

  “Dolt!” said the third.

  “Ass!” said the fourth.

  “Ninny!” said the fifth.

  “Noodle!” said the sixth.

  “Be off!” said the seventh.

  At all this I felt mortified, and so called upon my father.

  “Father,” I asked, “what is the chief end of my existence?”

  “My son,” he replied, “it is still the study of Nosology; but in hitting the Elector upon the nose you have overshot your mark. You have a fine nose, it is true; but then Bluddennuff has none. You are damned, and he has become the hero of the day. I grant you that in Fum-Fudge the greatness of a lion is in proportion to the size of his proboscis—but, good heavens! there is no competing with a lion who has no proboscis at all.”

  SOME WORDS WITH A MUMMY

  The symposium of the preceding evening had been a little too much for my nerves. I had a wretched headache, and was desperately drowsy. Instead of going out, therefore, to spend the evening, as I had proposed, it occurred to me that I could not do a wiser thing than just eat a mouthful of supper and go immediately to bed.

  A light supper, of course. I am exceedingly fond of Welsh-rabbit. More than a pound at once, however, may not at all times be advisable. Still, there can be no material objection to two. And really between two and three, there is merely a single unit of difference. I ventured, perhaps, upon four. My wife will have it five;—but, clearly, she has confounded two very distinct affairs. The abstract number, five, I am willing to admit; but, concretely, it has reference to bottles of Brown Stout, without which, in the way of condiment, Welsh-rabbit is to be eschewed.

  Having thus concluded a frugal meal, and donned my nightcap, with the sincere hope of enjoying it till noon the next day, I placed my head upon the pillow, and, through the aid of a capital conscience, fell into a profound slumber forthwith.

  But when were the hopes of humanity fulfilled? I could not have completed my third snore when there came a furious ringing at the street-door bell, and then an impatient thumping at the knocker, which awakened me at once. In a minute afterward, and while I was still rubbing my eyes, my wife thrust in my face a note, from my old friend, Doctor Ponnonner. It ran thus:

  “Come to me, by all means, my dear good friend, as soon as you receive this. Come and help us to rejoice. At last, by long persevering diplomacy, I have gained the assent of the Directors of the City Museum, to my examination of the Mummy—you know the one I mean. I have permission to unswathe it and open it, if desirable. A few friends only will be present—you, of course. The Mummy is now at my house, and we shall begin to unroll it at eleven to-night.

  “Yours, ever,

  “PONNONNER”

  By the time I had reached the “Ponnonner,” it struck me that I was as wide awake as a man need be. I leaped out of bed in an ecstasy, overthrowing all in my way; dressed myself with a rapidity truly marvellous; and set off, at the top of my speed, for the Doctor’s.

  There I found a very eager company assembled. They had been awaiting me with much impatience; the Mummy was extended upon the dining-table; and the moment I entered its examination was commenced.

  It was one of a pair brought, several years previously, by Captain Arthur Sabretash, a cousin of Ponnonner’s, from a tomb near Eleithias, in the Libyan mountains, a considerable distance above Thebes on the Nile. The grottos at this point, although less magnificent than the Theban sepulchres, are of higher interest, on account of affording more numerous illustrations of the private life of the Egyptians. The chamber from which our specimen was taken, was said to be very rich in such illustrations—the walls being completely covered with fresco paintings and bas-reliefs, while statues, vases, and Mosaic work of rich patterns, indicated the vast wealth of the deceased.

  The treasure had been deposited in the museum precisely in the same condition in which Captain Sabretash had found it—that is to say, the coffin had not been disturbed. For eight years it had thus stood, subject only externally to public inspection. We had now, therefore, the complete Mummy at our disposal; and to those who are aware how very rarely the unransacked antique reaches our shores, it will be evident, at once, that we had great reason to congratulate ourselves upon our good fortune.

  Approaching the table, I saw on it a large box, or case, nearly seven feet long, and perhaps three feet wide, by two feet and a half deep. It was oblong—not coffin-shaped. The material was at first supposed to be the wood of the sycamore (platanus), but, upon cutting into it, we found it to be pasteboard, or, more properly, papier mâché, composed of papyrus. It was thickly ornamented with paintings, representing funeral scenes, and other mournful subjects—interspersed among which, in every variety of position, were certain series of hieroglyphical characters, intended, no doubt, for the name of the departed. By good luck, Mr. Gliddon formed one of our party; and he had no difficulty in translating the letters, which were simply phonetic, and represented the word, Allamistakeo.

  We had some difficulty in getting this case open without injury; but, having at length accomplished the task, we came to a second, coffin-shaped, and very considerably less in size than the exterior one, but resembling it precisely in every other respect. The interval between the two was filled with resin, which had, in some degree, defaced the colors of the interior box.

  Upon opening this latter (which we did quite easily), we arrived at a third case, also coffin-shaped, and varying from the second one in no particular, except in that of its material, which was cedar, and still emitted the peculiar and highly aromatic odor of that wood. Between the second and the third case there was no interval—the one fitting accurately within the other.

  Removing the third case, we discovered and took out the body itself. We had expected to find it, as usual, enveloped in frequent rolls, or bandages, of linen; but, in place of these, we found a sort of sheath, made of papyrus, and coated with a layer of plas
ter, thickly gilded and painted. The paintings represented subjects connected with the various supposed duties of the soul, and its presentation to different divinities, with numerous identical human figures, intended, very probably, as portraits of the persons embalmed. Extending from head to foot was a columnar, or perpendicular, inscription, in phonetic hieroglyphics, giving again his name and titles, and the names and titles of his relations.

  Around the neck thus unsheathed, was a collar of cylindrical glass beads, diverse in color, and so arranged as to form images of deities, of the scara-bæus, etc., with the winged globe. Around the small of the waist was a similar collar or belt.

  Stripping off the papyrus, we found the flesh in excellent preservation, with no perceptible odor. The color was reddish. The skin was hard, smooth, and glossy. The teeth and hair were in good condition. The eyes (it seemed) had been removed, and glass ones substituted, which were very beautiful and wonderfully life-like, with the exception of somewhat too determined a stare. The fingers and the nails were brilliantly gilded.

 

‹ Prev