Works of Edgar Allan Poe

Home > Other > Works of Edgar Allan Poe > Page 128
Works of Edgar Allan Poe Page 128

by Эдгар Аллан По


  Yet there is beauty in his designs for the "Ancient Mariner," unreal as they are, and a consecutiveness rare in a series by Dore. The Rime afforded him a prolonged story, with many shiftings of the scene. In The Raven sound and color preserve their monotone and we have no change of place or occasion. What is the result? Dore proffers a series of variations upon the theme as he conceived it, "the enigma of death and the hallucination of an inconsolable soul." In some of these drawings his faults are evident; others reveal his powerful originality, and the best qualities in which, as a draughtsman, he stood alone. Plainly there was something in common between the working moods of Poe and Dore. This would appear more clearly had the latter tried his hand upon the "Tales of the Grotesque and Arabesque." Both resorted often to the elf-land of fantasy and romance. In melodramatic feats they both, through their command of the supernatural, avoided the danger-line between the ideal and the absurd. Poe was the truer worshipper of the Beautiful; his love for it was a consecrating passion, and herein he parts company with his illustrator. Poet or artist, Death at last transfigures all: within the shadow of his sable harbinger, Vedder's symbolic crayon aptly sets them face to face, but enfolds them with the mantle of immortal wisdom and power. An American woman has wrought the image of a star-eyed Genius with the final torch, the exquisite semblance of one whose vision beholds, but whose lips may not utter, the mysteries of a land beyond "the door of a legended tomb."

  EDMUND C. STEDMAN.

  THE POEM.

  THE RAVEN.

  Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary,

  Over many a quaint and curious volume of forgotten lore,

  While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,

  As of some one gently rapping, rapping at my chamber door.

  "'Tis some visitor," I muttered, "tapping at my chamber door —

  Only this, and nothing more."

  Ah, distinctly I remember it was in the bleak December,

  And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor.

  Eagerly I wished the morrow; — vainly I had sought to borrow

  From my books surcease of sorrow — sorrow for the lost Lenore —

  For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore —

  Nameless here for evermore.

  And the silken sad uncertain rustling of each purple curtain

  Thrilled me — filled me with fantastic terrors never felt before;

  So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating,

  "'Tis some visitor entreating entrance at my chamber door —

  Some late visitor entreating entrance at my chamber door; —

  This it is, and nothing more."

  Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer,

  "Sir," said I, "or Madam, truly your forgiveness I implore;

  But the fact is I was napping, and so gently you came rapping,

  And so faintly you came tapping, tapping at my chamber door,

  That I scarce was sure I heard you"— here I opened wide the door; —

  Darkness there, and nothing more.

  Deep into that darkness peering, long I stood there wondering, fearing,

  Doubting, dreaming dreams no mortals ever dared to dream before;

  But the silence was unbroken, and the stillness gave no token,

  And the only word there spoken was the whispered word, "Lenore?"

  This I whispered, and an echo murmured back the word, "Lenore!" —

  Merely this, and nothing more.

  Back into the chamber turning, all my soul within me burning,

  Soon again I heard a tapping somewhat louder than before.

  "Surely," said I, "surely that is something at my window lattice:

  Let me see, then, what thereat is, and this mystery explore —

  Let my heart be still a moment and this mystery explore; —

  'Tis the wind and nothing more."

  Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter,

  In there stepped a stately raven of the saintly days of yore;

  Not the least obeisance made he; not a minute stopped or stayed he;

  But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door —

  Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door —

  Perched, and sat, and nothing more.

  Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling,

  By the grave and stern decorum of the countenance it wore.

  "Though thy crest be shorn and shaven, thou," I said, "art sure no craven,

  Ghastly grim and ancient raven wandering from the Nightly shore —

  Tell me what thy lordly name is on the Night's Plutonian shore!"

  Quoth the Raven, "Nevermore."

  Much I marveled this ungainly fowl to hear discourse so plainly,

  Though its answer little meaning— little relevancy bore;

  For we cannot help agreeing that no living human being

  Ever yet was blest with seeing bird above his chamber door —

  Bird or beast upon the sculptured bust above his chamber door,

  With such name as "Nevermore."

  But the raven, sitting lonely on the placid bust, spoke only

  That one word, as if his soul in that one word he did outpour.

  Nothing further then he uttered— not a feather then he fluttered —

  Till I scarcely more than muttered, "other friends have flown before —

  On the morrow he will leave me, as my hopes have flown before."

  Then the bird said, "Nevermore."

  Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken,

  "Doubtless," said I, "what it utters is its only stock and store,

  Caught from some unhappy master whom unmerciful Disaster

  Followed fast and followed faster till his songs one burden bore —

  Till the dirges of his Hope that melancholy burden bore

  Of 'Never — nevermore'."

  But the Raven still beguiling all my sad soul into smiling,

  Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird, and bust and door;

  Then upon the velvet sinking, I betook myself to linking

  Fancy unto fancy, thinking what this ominous bird of yore —

  What this grim, ungainly, ghastly, gaunt and ominous bird of yore

  Meant in croaking "Nevermore."

  This I sat engaged in guessing, but no syllable expressing

  To the fowl whose fiery eyes now burned into my bosom's core;

  This and more I sat divining, with my head at ease reclining

  On the cushion's velvet lining that the lamplight gloated o'er,

  But whose velvet violet lining with the lamplight gloating o'er,

  She shall press, ah, nevermore!

  Then methought the air grew denser, perfumed from an unseen censer

  Swung by Seraphim whose footfalls tinkled on the tufted floor.

  "Wretch," I cried, "thy God hath lent thee - by these angels he hath sent thee

  Respite — respite and nepenthe, from thy memories of Lenore

  Quaff, oh quaff this kind nepenthe and forget this lost Lenore!"

  Quoth the Raven, "Nevermore."

  "Prophet!" said I, "thing of evil! — prophet still, if bird or devil! —

  Whether Tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore,

  Desolate yet all undaunted, on this desert land enchanted —

  On this home by horror haunted— tell me truly, I implore —

  Is there - is there balm in Gilead? — tell me — tell me, I implore!"

  Quoth the Raven, "Nevermore."

  "Prophet!" said I, "thing of evil - prophet still, if bird or devil!

  By that Heaven that bends above us - by that God we both adore -

  Tell this soul with sorrow laden if, within the distant Aidenn,

  It shall clasp a sainted maiden whom the angels n
ame Lenore -

  Clasp a rare and radiant maiden whom the angels name Lenore."

  Quoth the Raven, "Nevermore."

  "Be that word our sign in parting, bird or fiend," I shrieked, upstarting —

  "Get thee back into the tempest and the Night's Plutonian shore!

  Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken!

  Leave my loneliness unbroken!— quit the bust above my door!

  Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!"

  Quoth the Raven, "Nevermore."

  And the Raven, never flitting, still is sitting, still is sitting

  On the pallid bust of Pallas just above my chamber door;

  And his eyes have all the seeming of a demon's that is dreaming,

  And the lamplight o'er him streaming throws his shadow on the floor;

  And my soul from out that shadow that lies floating on the floor

  Shall be lifted — nevermore!

  ________

  The End | Go to top

  The Bells

  I.

  Hear the sledges with the bells--

  Silver bells!

  What a world of merriment their melody foretells!

  How they tinkle, tinkle, tinkle,

  In their icy air of night!

  While the stars, that oversprinkle

  All the heavens, seem to twinkle

  With a crystalline delight;

  Keeping time, time, time,

  In a sort of Runic rhyme,

  To the tintinnabulation that so musically wells

  From the bells, bells, bells, bells,

  Bells, bells, bells--

  From the jingling and the tinkling of the bells.

  II.

  Hear the mellow wedding bells,

  Golden bells!

  What a world of happiness their harmony foretells!

  Through the balmy air of night

  How they ring out their delight!

  From the molten golden-notes,

  And all in tune,

  What a liquid ditty floats

  To the turtle-dove that listens, while she gloats

  On the moon!

  Oh, from out the sounding cells,

  What a gush of euphony voluminously wells!

  How it swells!

  How it dwells

  On the future! how it tells

  Of the rapture that impels

  To the swinging and the ringing

  Of the bells, bells, bells,

  Of the bells, bells, bells, bells,

  Bells, bells, bells--

  To the rhyming and the chiming of the bells!

  III.

  Hear the loud alarum bells--

  Brazen bells!

  What a tale of terror now their turbulency tells!

  In the startled ear of night

  How they scream out their affright!

  Too much horrified to speak,

  They can only shriek, shriek,

  Out of tune,

  In a clamorous appealing to the mercy of the fire,

  In a mad expostulation with the deaf and frantic fire

  Leaping higher, higher, higher,

  With a desperate desire,

  And a resolute endeavor

  Now--now to sit or never,

  By the side of the pale-faced moon.

  Oh, the bells, bells, bells!

  What a tale their terror tells

  Of Despair!

  How they clang, and clash, and roar!

  What a horror they outpour

  On the bosom of the palpitating air!

  Yet the ear it fully knows,

  By the twanging,

  And the clanging,

  How the danger ebbs and flows;

  Yet the ear distinctly tells,

  In the jangling,

  And the wrangling,

  How the danger sinks and swells,

  By the sinking or the swelling in the anger of the bells--

  Of the bells--

  Of the bells, bells, bells, bells,

  Bells, bells, bells--

  In the clamor and the clangor of the bells!

  IV.

  Hear the tolling of the bells--

  Iron bells!

  What a world of solemn thought their monody compels!

  In the silence of the night,

  How we shiver with affright

  At the melancholy menace of their tone!

  For every sound that floats

  From the rust within their throats

  Is a groan.

  And the people--ah, the people--

  They that dwell up in the steeple.

  All alone,

  And who toiling, toiling, toiling,

  In that muffled monotone,

  Feel a glory in so rolling

  On the human heart a stone--

  They are neither man nor woman--

  They are neither brute nor human--

  They are Ghouls:

  And their king it is who tolls;

  And he rolls, rolls, rolls,

  Rolls

  A pean from the bells!

  And his merry bosom swells

  With the pean of the bells!

  And he dances, and he yells;

  Keeping time, time, time,

  In a sort of Runic rhyme,

  To the pean of the bells--

  Of the bells:

  Keeping time, time, time,

  In a sort of Runic rhyme,

  To the throbbing of the bells--

  Of the bells, bells, bells--

  To the sobbing of the bells;

  Keeping time, time, time,

  As he knells, knells, knells,

  In a happy Runic rhyme,

  To the rolling of the bells--

  Of the bells, bells, bells--

  To the tolling of the bells,

  Of the bells, bells, bells, bells,

  Bells, bells, bells--

  To the moaning and the groaning of the bells.

  ________

  The End | Go to top

  Ulalume

  The skies they were ashen and sober;

  The leaves they were crisped and sere--

  The leaves they were withering and sere;

  It was night in the lonesome October

  Of my most immemorial year;

  It was hard by the dim lake of Auber,

  In the misty mid region of Weir--

  It was down by the dank tarn of Auber,

  In the ghoul-haunted woodland of Weir.

  Here once, through an alley Titanic.

  Of cypress, I roamed with my Soul--

  Of cypress, with Psyche, my Soul.

  These were days when my heart was volcanic

  As the scoriac rivers that roll--

  As the lavas that restlessly roll

  Their sulphurous currents down Yaanek

  In the ultimate climes of the pole--

 

‹ Prev