V
That day the youths and maidens of Athens were brought through the labyrinth and to the hall where the Minotaur was. They went through the passages weeping and lamenting. Some cried out for Theseus, and some said that Theseus had deserted them. The heavy door was opened. Then those who were with the youths and maidens saw the Minotaur lying stark and stiff with Theseus’s sword through its neck. They shouted and blew trumpets and the noise of their trumpets filled the labyrinth. Then they turned back, bringing the youths and maidens with them, and a whisper went through the whole palace that the Minotaur had been slain. The youths and maidens were lodged in the chamber where Minos gave his judgments.
VI
Theseus, wearied and overcome, fell into a deep sleep by the wall of the palace. He awakened with a feeling that the claw of the Minotaur was upon him. There were stars in the sky above the high palace wall, and he saw a dark-robed and ancient man standing beside him. Theseus knew that this was Dædalus, the builder of the palace and the labyrinth. Dædalus called and a slim youth came—Icarus, the son of Dædalus. Minos had set father and son apart from the rest of the palace, and Theseus had come near the place where they were confined. Icarus came and brought him to a winding stairway and showed him a way to go.
A dark-faced servant met and looked him full in the face. Then, as if he knew that Theseus was the one whom he had been searching for, he led him into a little chamber where there were three maidens. One started up and came to him quickly, and Theseus again saw Ariadne.
She hid him in the chamber of the palace where her singing birds were, and she would come and sit beside him, asking about his own country and telling him that she would go with him there. “I showed you how you might come to the Minotaur,” she said, “and you went there and you slew the monster, and now I may not stay in my father’s palace.”
And Theseus thought all the time of his return, and of how he might bring the youths and maidens of Athens back to their own people. For Ariadne, that strange princess, was not dear to him as Medea was dear to Jason, or Atalanta the Huntress to young Meleagrus.
One sunset she led him to a roof of the palace and she showed him the harbor with the ships, and she showed him the ship with the black sail that had brought him to Knossos. She told him she would take him aboard that ship, and that the youths and maidens of Athens could go with them. She would bring to the master of the ship the seal of King Minos, and the master, seeing it, would set sail for whatever place Theseus desired to go.
Then did she become dear to Theseus because of her great kindness, and he kissed her eyes and swore that he would not go from the palace unless she would come with him to his own country. The strange princess smiled and wept as if she doubted what he said. Nevertheless, she led him from the roof and down into one of the palace gardens. He waited there, and the youths and maidens of Athens were led into the garden, all wearing cloaks that hid their forms and faces. Young Icarus led them from the grounds of the palace and down to the ships. And Ariadne went with them, bringing with her the seal of her father, King Minos.
And when they came on board of the black-sailed ship they showed the seal to the master, Nausitheus, and the master of the ship let the sail take the breeze of the evening, and so Theseus went away from Crete.
VII
To the Island of Naxos they sailed. And when they reached that place the master of the ship, thinking that what had been done was not in accordance with the will of King Minos, stayed the ship there. He waited until other ships came from Knossos. And when they came they brought word that Minos would not slay nor demand back Theseus nor the youths and maidens of Athens. His daughter, Ariadne, he would have back, to reign with him over Crete.
Then Ariadne left the black-sailed ship, and went back to Crete from Naxos. Theseus let the princess go, although he might have struggled to hold her. But more strange than dear did Ariadne remain to Theseus.
And all this time his father, Ægeus, stayed on the tower of his palace, watching for the return of the ship that had sailed for Knossos. The life of the king wasted since the departure of Theseus, and now it was but a thread. Every day he watched for the return of the ship, hoping against hope that Theseus would return alive to him. Then a ship came into the harbor. It had black sails. Ægeus did not know that Theseus was aboard of it, and that Theseus in the hurry of his flight and in the sadness of his parting from Ariadne had not thought of taking out the white sail that his father had given to Nausitheus.
Joyously Theseus sailed into the harbor, having slain the Minotaur and lifted for ever the tribute put upon Athens. Joyously he sailed into the harbor, bringing back to their parents the youths and maidens of Athens. But the king, his father, saw the black sails on his ship, and straightway the thread of his life broke, and he died on the roof of the tower which he had built to look out on the sea.
Theseus landed on the shore of his own country. He had the ship drawn up on the beach and he made sacrifices of thanksgiving to the gods. Then he sent messengers to the city to announce his return. They went toward the city, these joyful messengers, but when they came to the gate they heard the sounds of mourning and lamentation. The mourning and the lamentation were for the death of the king, Theseus’s father. They hurried back and they came to Theseus where he stood on the beach. They brought a wreath of victory for him, but as they put it into his hand they told him of the death of his father. Then Theseus left the wreath on the ground, and he wept for the death of Ægeus—of Ægeus, the hero, who had left the sword under the stone for him before he was born.
The men and women who came to the beach wept and laughed as they clasped in their arms the children brought back to them. And Theseus stood there, silent and bowed; the memory of his last moments with his father, of his fight with the Minotaur, of his parting with Ariadne—all flowed back upon him. He stood there with head bowed, the man who might not put upon his brows the wreath of victory that had been brought to him.
VIII
There had come into the city a youth of great valor whose name was Peirithous: from a far country he had come, filled with a desire of meeting Theseus, whose fame had come to him. The youth was in Athens at the time Theseus returned. He went down to the beach with the townsfolk, and he saw Theseus standing alone with his head bowed down. He went to him and he spoke, and Theseus lifted his head and he saw before him a young man of strength and beauty. He looked upon him, and the thought of high deeds came into his mind again. He wanted this young man to be his comrade in dangers and upon quests. And Peirithous looked upon Theseus, and he felt that he was greater and nobler than he had thought. They became friends and sworn brothers, and together they went into far countries.
Now there was in Epirus a savage king who had a very fair daughter. He had named this daughter Persephone, naming her thus to show that she was held as fast by him as that other Persephone was held who ruled in the Underworld. No man might see her, and no man might wed her. But Peirithous had seen the daughter of this king, and he desired above all things to take her from her father and make her his wife. He begged Theseus to help him enter that king’s palace and carry off the maiden.
So they came to Epirus, Theseus and Peirithous, and they entered the king’s palace, and they heard the bay of the dread hound that was there to let no one out who had once come within the walls. Suddenly the guards of the savage king came upon them, and they took Theseus and Peirithous and they dragged them down into dark dungeons.
Two great chairs of stone were there, and Theseus and Peirithous were left seated in them. And the magic powers that were in the chairs of stone were such that the heroes could not lift themselves out of them. There they stayed, held in the great stone chairs in the dungeons of that savage king.
Then it so happened that Heracles came into the palace of the king. The harsh king feasted Heracles and abated his savagery before him. But he could not forbear boasting of how he had trapped the heroes who had come to carry off Persephone. And he told how they could
not get out of the stone chairs and how they were held captive in his dark dungeon. Heracles listened, his heart full of pity for the heroes from Greece who had met with such a harsh fate. And when the king mentioned that one of the heroes was Theseus, Heracles would feast no more with him until he had promised that the one who had been his comrade on the Argo would be let go.
The king said he would give Theseus his liberty if Heracles would carry the stone chair on which he was seated out of the dungeon and into the outer world. Then Heracles went down into the dungeon. He found the two heroes in the great chairs of stone. But one of them, Peirithous, no longer breathed. Heracles took the great chair of stone that Theseus was seated in, and he carried it up, up, from the dungeon and out into the world. It was a heavy task even for Heracles. He broke the chair in pieces, and Theseus stood up, released.
Thereafter the world was before Theseus. He went with Heracles, and in the deeds that Heracles was afterward to accomplish Theseus shared.
4
The Life and Labors of Heracles
I
HERACLES was the son of Zeus, but he was born into the family of a mortal king. When he was still a youth, being overwhelmed by a madness sent upon him by one of the goddesses, he slew the children of his brother Iphicles. Then, coming to know what he had done, sleep and rest went from him: he went to Delphi, to the shrine of Apollo, to be purified of his crime.
At Delphi, at the shrine of Apollo, the priestess purified him, and when she had purified him she uttered this prophecy: “From this day forth thy name shall be, not Alcides, but Heracles. Thou shalt go to Eurystheus, thy cousin, in Mycenæ, and serve him in all things. When the labors he shall lay upon thee are accomplished, and when the rest of thy life is lived out, thou shalt become one of the immortals.” Heracles, on hearing these words, set out for Mycenæ.
He stood before his cousin who hated him; he, a towering man, stood before a king who sat there weak and trembling. And Heracles said, “I have come to take up the labors that you will lay upon me; speak now, Eurystheus, and tell me what you would have me do.”
Eurystheus, that weak king, looking on the young man who stood as tall and as firm as one of the immortals, had a heart that was filled with hatred. He lifted up his head and he said with a frown:
“There is a lion in Nemea that is stronger and more fierce than any lion known before. Kill that lion, and bring the lion’s skin to me that I may know that you have truly performed your task.” So Eurystheus said, and Heracles, with neither shield nor arms, went forth from the king’s palace to seek and to combat the dread lion of Nemea.
He went on until he came into a country where the fences were overthrown and the fields wasted and the houses empty and fallen. He went on until he came to the waste around that land: there he came on the trail of the lion; it led up the side of a mountain, and Heracles, without shield or arms, followed the trail.
He heard the roar of the lion. Looking up he saw the beast standing at the mouth of a cavern, huge and dark against the sunset. The lion roared three times, and then it went within the cavern.
Around the mouth were strewn the bones of creatures it had killed and carried there. Heracles looked upon them when he came to the cavern. He went within. Far into the cavern he went, and then he came to where he saw the lion. It was sleeping.
Heracles viewed the terrible bulk of the lion, and then he looked upon his own knotted hands and arms. He remembered that it was told of him that, while still a child of eight months, he had strangled a great serpent that had come to his cradle to devour him. He had grown and his strength had grown too.
So he stood, measuring his strength and the size of the lion. The breath from its mouth and nostrils came heavily to him as the beast slept, gorged with its prey. Then the lion yawned. Heracles sprang on it and put his great hands upon its throat. No growl came out of its mouth, but the great eyes blazed while the terrible paws tore at Heracles. Against the rock Heracles held the beast; strongly he held it, choking it through the skin that was almost impenetrable. Terribly the lion struggled; but the strong hands of the hero held around its throat until it struggled no more.
Then Heracles stripped off that impenetrable skin from the lion’s body; he put it upon himself for a cloak. Then, as he went through the forest, he pulled up a young oak tree and trimmed it and made a club for himself. With the lion’s skin over him—that skin that no spear or arrow could pierce—and carrying the club in his hand he journeyed on until he came to the palace of King Eurystheus.
The king, seeing coming toward him a towering man all covered with the hide of a monstrous lion, ran and hid himself in a great jar. He lifted the lid up to ask the servants what was the meaning of this terrible appearance. And the servants told him that it was Heracles come back with the skin of the lion of Nemea. On hearing this Eurystheus hid himself again.
He would not speak with Heracles nor have him come near him, so fearful was he. But Heracles was content to be left alone. He sat down in the palace and feasted himself.
The servants came to the king; Eurystheus lifted the lid of the jar and they told him how Heracles was feasting and devouring all the goods in the palace. The king flew into a rage, but still he was fearful of having the hero before him. He issued commands through his heralds ordering Heracles to go forth at once and perform the second of his tasks.
It was to slay the great water snake that made its lair in the swamps of Lerna. Heracles stayed to feast another day, and then, with the lion’s skin across his shoulders and the great club in his hands, he started off. But this time he did not go alone; the boy Iolaus went with him.
Heracles and Iolaus went on until they came to the vast swamp of Lerna. Right in the middle of the swamp was the water snake that was called the Hydra. Nine heads it had, and it raised them up out of the water as the hero and his companion came near. They could not cross the swamp to come to the monster, for man or beast would sink and be lost in it.
The Hydra remained in the middle of the swamp belching mud at the hero and his companion. Then Heracles took up his bow and he shot flaming arrows at its heads. It grew into such a rage that it came through the swamp to attack him. Heracles swung his club. As the Hydra came near he knocked head after head off its body.
But for every head knocked off two grew upon the Hydra. And as he struggled with the monster a huge crab came out of the swamp, and gripping Heracles by the foot tried to draw him in. Then Heracles cried out. The boy Iolaus came; he killed the crab that had come to the Hydra’s aid.
Then Heracles laid hands upon the Hydra and drew it out of the swamp. With his club he knocked off a head and he had Iolaus put fire to where it had been, so that two heads might not grow in that place. The life of the Hydra was in its middle head; that head he had not been able to knock off with his club. Now, with his hands he tore it off, and he placed this head under a great stone so that it could not rise into life again. The Hydra’s life was now destroyed. Heracles dipped his arrows into the gall of the monster, making his arrows deadly; no thing that was struck by these arrows afterward could keep its life.
Again he came to Eurystheus’s palace, and Eurystheus, seeing him, ran again and hid himself in the jar. Heracles ordered the servants to tell the king that he had returned and that the second labor was accomplished.
Eurystheus, hearing from the servants that Heracles was mild in his ways, came out of the jar. Insolently he spoke. “Twelve labors you have to accomplish for me,” said he to Heracles, “and eleven yet remain to be accomplished.”
“How?” said Heracles. “Have I not performed two of the labors? Have I not slain the lion of Nemea and the great water snake of Lerna?”
“In the killing of the water snake you were helped by Iolaus,” said the king, snapping out his words and looking at Heracles with shifting eyes. “That labor cannot be allowed you.”
Heracles would have struck him to the ground. But then he remembered that the crime he had committed in his madness would have to be e
xpiated by labors performed at the order of this man. He looked full upon Eurystheus and he said, “Tell me of the other labors, and I will go forth from Mycenæ and accomplish them.”
Then Eurystheus bade him go and make clean the stables of King Augeias. Heracles came into that king’s country. The smell from the stables was felt for miles around. Countless herds of cattle and goats had been in the stables for years, and because of the uncleanness and the smell that came from it the crops were withered all around. Heracles told the king that he would clean the stables if he were given one tenth of the cattle and the goats for a reward.
The king agreed to this reward. Then Heracles drove the cattle and the goats out of the stables; he broke through the foundations and he made channels for the two rivers Alpheus and Peneius. The waters flowed through the stables, and in a day all the uncleanness was washed away. Then Heracles turned the rivers back into their own courses.
He was not given the reward he had bargained for, however.
He went back to Mycenæ with the tale of how he had cleaned the stables. “Ten labors remain for me to do now,” he said.
“Eleven,” said Eurystheus. “How can I allow the cleaning of King Augeias’s stables to you when you bargained for a reward for doing it?”
Then while Heracles stood still, holding himself back from striking him, Eurystheus ran away and hid himself in the jar. Through his heralds he sent word to Heracles, telling him what the other labors would be.
He was to clear the marshes of Stymphalus of the man-eating birds that gathered there; he was to capture and bring to the king the golden-horned deer of Coryneia; he was also to capture and bring alive to Mycenæ the boar of Erymanthus.
The Golden Fleece and the Heroes Who Lived Before Achilles Page 17