"Let us go! To be sure . . . I'm delighted," said the philosopher, and he followed the Cossack.
The sotnik, an elderly man with grey moustaches and an expression of gloomy sadness, was sitting at a table in the parlour, his head propped on his hands. He was about fifty; but the deep despondency on his face and its wan pallor showed that his soul had been crushed and shattered at one blow, and all his old gaiety and noisy merrymaking had gone for ever. When Homa went in with the old Cossack, he removed one hand from his face and gave a slight nod in response to their low bows.
Homa and the Cossack stood respectfully at the door.
"Who are you, where do you come from, and what is your calling, good man?" said the sotnik, in a voice neither friendly nor ill-humoured.
"A bursar, student in philosophy, Homa Brut. . . ."
"Who was your father?"
"I don't know, honoured sir."
"Your mother?"
"I don't know my mother either. It is reasonable to suppose, of course, that I had a mother; but who she was and where she came from, and when she lived—upon my soul, good sir, I don't know."
The old man paused and seemed to sink into a reverie for a minute.
"How did you come to know my daughter?"
"I didn't know her, honoured sir, upon my word, I didn't. I have never had anything to do with young ladies, never in my life. Bless them, saving your presence!"
"Why did she fix on you and no other to read the psalms over her?"
The philosopher shrugged his shoulders. "God knows how to make that out. It's a well-known thing, the gentry are for ever taking fancies that the most learned man couldn't explain, and the proverb says: 'The devil himself must dance at the master's bidding'."
"Are you telling the truth, philosopher?"
"May I be struck down by thunder on the spot if I'm not."
"If you had but lived one brief moment longer," the sotnik said to himself mournfully, "I should have learned all about it. 'Let no one else read over me, but send, father, at once to Kiev Seminary and fetch the bursar, Homa Brut; let him pray three nights for my sinful soul. He knows . . . !' But what he knows, I did not hear; she, poor darling, could say no more before she died. You, good man, are no doubt well known for your holy life and pious works, and she, maybe, heard tell of you."
"Who? I?" said the philosopher, stepping back in amazement. "I— holy life!" he articulated, looking straight in the sotnik's face. "God be with you, sir? What are you talking about! WTiy—though it's not a seemly thing to speak of—I paid the baker's wife a visit on Maundy Thursday."
'Well ... I suppose there must be some reason for fixing on you. You must begin your duties this very day."
"As to that, I would tell your honour ... Of course, any man versed in holy scriptures may, as far as in him lies . . . but a deacon or a sacristan would be better fitted for it. They are men of understanding, and know how it is all done; while I . . . Besides I haven't the right voice for it, and I myself am good for nothing. I'm not the figure for it."
"Well, say what you like. I shall carry out all my darling's wishes, I will spare nothing. And if for three nights from today you duly recite the prayers over her, I will reward you, if not ... I don't advise the devil himself to anger me."
The last words were uttered by the sotnik so vigorously that the philosopher fully grasped their significance.
"Follow me!" said the sotnik.
They went out into the hall. The sotnik opened the door into another room, opposite the first. The philosopher paused a minute in the hall to blow his nose and crossed the threshold with unaccountable apprehension.
The whole floor was covered with red cotton stuff. On a high table in the corner under the holy images lay the body of the dead girl on a coverlet of dark blue velvet adorned with gold fringe and tassels. Tall wax candles, entwined with sprigs of guelder rose, stood at her feet and head, shedding a dim light that was lost in the brightness of daylight. The dead girl's face was hidden from him by the inconsolable father,
who sat down facing her with his back to the door. The philosopher was impressed by the words he heard:
"I am grieving, my dearly beloved daughter, not that in the flower of your age you have left the earth, to my sorrow and mourning, without living your allotted span; I grieve, my darling, that I know not him, my bitter foe, who was the cause of your death. And if I knew the man who could but dream of hurting you, or even saying anything unkind of you, I swear to God he should not see his children again, if he be as old as I, nor his father and mother, if he be of that time of life, and his body should be cast out to be devoured by the birds and beasts of the steppe! But my grief it is, my wild marigold, my birdie, light of my eyes, that I must live out my days without comfort, wiping with the skirt of my coat the trickling tears that flow 7 from my old eyes, while my enemy will be making merry and secretly mocking at the feeble old man. . . ."
He came to a standstill, due to an outburst of sorrow, which found vent in a flood of tears.
The philosopher w r as touched by such inconsolable sadness; he coughed, uttering a hollow 7 sound in the effort to clear his throat. The sotnik turned round and pointed him to a place at the dead girl's head, before a small lectern with books on it.
"I shall get through three nights somehow 7 ," thought the philosopher: "and the old man will stuff my pockets with gold pieces for it."
He drew near, and, clearing his throat once more, began reading, paying no attention to anything else and not venturing to glance at the face of the dead girl. A profound stillness reigned in the apartment. He noticed that the sotnik had withdrawn. Slowly he turned his head to look at the dead, and . . .
A shudder ran through his veins: before him lay a beauty whose like had surely never been on earth before. Never, it seemed, could features have been formed in such striking yet harmonious beauty. She lay as though living: the lovely forehead, fair as snow 7 , as silver, looked deep in thought; the even brow 7 s—dark as night in the midst of sunshine-rose proudly above the closed eyes; the eyelashes, that fell like arrow r s on the cheeks, glowed with the w 7 armth of secret desires; the lips were rubies, ready to break into the laugh of bliss, the flood of joy. . . . But in them, in those very features, he saw something terrible and poignant. He felt a sickening ache stirring in his heart, as though, in the midst of a whirl of gaiety and dancing crowds, someone had begun singing a funeral dirge. The rubies of her lips looked like blood surging up from
her heart. All at once he was aware of something dreadfully familiar in her face. "The witch!" he cried in a voice not his own, as, turning pale, he looked away and fell to repeating his prayers. It was the witch that he had killed!
When the sun was setting, they carried the corpse to the church. The philosopher supported the coffin swathed in black on his shoulder, and felt something cold as ice on it. The sotnik walked in front, with his hand on the right side of the dead girl's narrow resting home. The wooden church, blackened by age and overgrown with green lichen, stood disconsolately, with its three cone-shaped domes, at the very end of the village. It was evident that no service had been performed in it for a long time. Candles had been lighted before almost every image. The coffin was set down in the centre opposite the altar. The old sotnik kissed the dead girl once more, bowed to the ground, and went out together with the coffin-bearers, giving orders that the philosopher should have a good supper and then be taken to the church. On reaching the kitchen all the men who had carried the coffin began putting their hands on the stove, as the custom is with Little Russians, after seeing a dead body.
The hunger, of which the philosopher began at that moment to be conscious, made him for some minutes entirely oblivious of the dead girl. Soon all the servants began gradually assembling in the kitchen, which in the sotnik's house was something like a club, where all the inhabitants of the yard gathered together, including even the dogs, who, wagging their tails, came to the door for bones and slops. Wherever anybody might be sent, and wi
th whatever duty he might be charged, he always went first to the kitchen to rest for at least a minute on the bench and smoke a pipe. All the unmarried men in their smart Cossack tunics lay there almost all day long, on the bench, under the bench, or on the stove—anywhere, in fact, where a comfortable place could be found to lie on. Then everybody invariably left behind in the kitchen either his can or a whip to keep stray dogs off or some such thing. But the biggest crowd always gathered at supper-time, when the drover who had brought the cows in to be milked, and all the others who were not to be seen during the day, came in. At supper, even the most taciturn tongues were moved to loquacity. It was then that all the news was talked over: who had got himself new breeches, and what was hidden in the bowels of the earth, and who had seen a wolf. There were witty talkers among them; indeed, there is no lack of them anywhere among the Little Russians.
The philosopher sat down with the rest in a big circle in the open air before the kitchen door. Soon a peasant woman in a red bonnet popped out, holding in both hands a steaming bowl of dumplings, which she set down in their midst. Each pulled out a wooden spoon from his pocket, or for lack of a spoon, a wooden stick. As soon as their jaws began moving more slowly, and the wolfish hunger of the whole party was somewhat assuaged, many of them began talking. The conversation naturally turned on the dead maiden.
"Is it true," said a young shepherd who had put so many buttons and copper discs on the leather strap on which his pipe hung that he looked like a small haberdasher's shop, "is it true that the young lady, saving your presence, was on friendly terms with the Evil one?"
"Who? The young mistress?" said Dorosh, a man our philosopher already knew, "why, she was a regular witch! Ill take my oath she was a witch!"
"Hush, hush, Dorosh," said another man, who had shown a great disposition to soothe the others on the journey, "that's no business of ours, God bless it! It's no good talking about it."
But Dorosh was not at all inclined to hold his tongue; he had just been to the cellar on some job with the butler, and, having applied his lips to two or three barrels, he had come out extremely merry and talked away without ceasing.
'What do you want? Me to be quiet?" he said, "why, I've been ridden by her myself! Upon my soul, I have!"
"Tell us, uncle," said the young shepherd with the buttons, "are there signs by which you can tell a witch?"
"No, you can't," answered Dorosh, "there's no way of telling: you might read through all the psalm-books and you couldn't tell."
"Yes, you can, Dorosh, you can; don't say that," the former comforter objected; "it's with good purpose God has given every creature its peculiar habit; folks that have studied say that a witch has a little tail."
"When a woman's old, she's a witch," the grey-haired Cossack said coolly.
"Oh! you're a nice set!" retorted the peasant woman, who was at that instant pouring a fresh lot of dumplings into the empty pot; "regular fat hogs!"
The old Cossack, whose name was Yavtuh and nickname Kovtun, gave a smile of satisfaction seeing that his words had cut the old woman to the quick; while the herdsman gave vent to a guffaw, like the bellowing of two bulls as they stand facing each other.
The beginning of the conversation had aroused the philosopher's curiosity and made him intensely anxious to learn more details about the sotnik's daughter, and so, wishing to bring the talk back to that subject, he turned to his neighbour with the words: "I should like to ask why all the folk sitting at supper here look upon the young mistress as a witch? Did she do a mischief to anybody or bring anybody to harm?"
"There were all sorts of doings," answered one of the company, a man with a flat face strikingly resembling a spade. "Everybody remembers the dog-boy Mikita and the . . ."
'What about the dog-boy Mikita?" said Dorosh.
'Til tell about him," said the drover, "for he was a great crony of mine."
Til tell about Mikita," said Spirid.
"Let him, let Spirid tell it!" shouted the company.
Spirid began: "You don't know Mikita, Mr. Philosopher Homa. Ah, he was a man! He knew every dog as well as he knew his own father. The dog-boy we've got now, Mikola, who's sitting next but one from me, isn't worth the sole of his shoe. Though he knows his job, too, but beside the other he's trash, slops."
"You tell the story well, very well!" said Dorosh, nodding his head approvingly.
Spirid went on: "He'd see a hare quicker than you'd wipe the snuff from your nose. He'd whistle: 'Here, Breaker! here, Swiftfoot!' and he in full gallop on his horse; and there was no saying which would out-race the other, he the dog, or the dog him. He'd toss off a mug of vodka without winking. He was a fine dog-boy! Only a little time back he began to be always staring at the young mistress. Whether he had fallen in love with her, or whether she had simply bewitched him, anyway the man was done for, he went fairly silly; the devil only knows what he turned into . . . pfoo! No decent word for it. . . ."
"That's good," said Dorosh.
"As soon as the young mistress looks at him, he drops the bridle out of his hand, calls Breaker Bushybrow, is all of a fluster and doesn't know what he's doing. One day the young mistress comes into the stable where he is rubbing down a horse.
'"I say, Mikita,' says she, 'let me put my foot on you.' And he, silly fellow, is pleased at that. 'Not your foot only,' says he, 'you may sit on me altogether.' The young mistress lifted her foot, and as he saw her bare, plump, white leg, he went fairly crazy, so he said. He bent his
back, silly fellow, and clasping her bare leg in his hands, ran galloping like a horse all over the countryside. And he couldn't say where he was driven, but he came back more dead than alive, and from that time he withered up like a chip of wood; and one day when they went into the stable, instead of him they found a heap of ashes lying there and an empty pail; he had burnt up entirely, burnt up of himself. And he was a dog-boy such as you couldn't find another all the world over."
When Spirid had finished his story, reflections upon the rare qualities of the deceased dog-boy followed from all sides.
"And haven't you heard tell of Sheptun's wife?" said Dorosh, addressing Homa.
"No."
"Well, well! You are not taught with too much sense, it seems, in the seminary. Listen, then. There's a Cossack called Sheptun in our village —a good Cossack! He is given to stealing at times, and telling lies when there's no occasion, but . . . he's a good Cossack. His cottage is not so far from here. Just about the very hour that we sat down this evening to table, Sheptun and his wife finished their supper and lay down to sleep, and as it was fine weather, his wife lay down in the yard, and Sheptun in the cottage on the bench; or no ... it was the wife lay indoors on the bench and Sheptun in the yard. . . ."
"Not on the bench, she was lying on the floor," put in a peasant woman, who stood in the doorway with her cheek propped in her hand.
Dorosh looked at her, then looked down, then looked at her again, and after a brief pause, said: "When I strip off your petticoat before everybody, you won't be pleased."
This warning had its effect; the old woman held her tongue and did not interrupt the story again.
Dorosh went on: "And in the cradle hanging in the middle of the cottage lay a baby a year old—whether of the male or female sex I can't say. Sheptun's wife was lying there when she heard a dog scratching at the door and howling fit to make you run out of the cottage. She was scared, for women are such foolish creatures that, if towards evening you put your tongue out at one from behind a door, her heart's in her mouth. However, she thought: Well, I'll go and give that damned dog a whack on its nose, and maybe it will stop howling,' and taking the oven-fork she went to open the door. She had hardly opened it when a dog dashed in between her legs and straight to the baby's cradle. She saw that it was no longer a dog but the young mistress, and if it had been the young lady in her own shape as she knew her, it would not
have been so bad. But the peculiar thing is that she was all blue and her eyes glowing like coals. Sh
e snatched up the child, bit its throat, and began sucking its blood. Sheptun's wife could only scream: 'Oh, horror!' and rushed towards the door. But she sees the door's locked in the passage; she flies up to the loft and there she sits all of a shake, silly woman; and then she sees the young mistress coming up to her in the loft; she pounced on her, and began biting the silly woman. When Sheptun pulled his wife down from the loft in the morning she was bitten all over and had turned black and blue; and next day the silly woman died. So you see what uncanny and wicked doings happen in the world! Though it is of the gentry's breed, a witch is a witch."
After telling this story, Dorosh looked about him complacently and thrust his finger into his pipe, preparing to fill it with tobacco. The subject of the witch seemed inexhaustible. Each in turn hastened to tell some tale of her. One had seen the witch in the form of a haystack come right up to the door of his cottage; another had had his cap or his pipe stolen by her; many of the girls in the village had had their hair cut off by her; others had lost several quarts of blood sucked by her.
At last the company pulled themselves together and saw that they had been chattering too long, for it was quite dark in the yard. They all began wandering off to their several sleeping places, which were either in the kitchen, or the barns, or in the middle of the courtyard.
"Well, Mr. Homa! Now it's time for us to go to the deceased lady," said the grey-haired Cossack, addressing the philosopher; and together with Spirid and Dorosh they set off to the church, lashing with their whips at the dogs, of which there were a great number in the road, and which gnawed at their sticks angrily.
Though the philosopher had managed to fortify himself with a good mugful of vodka, he felt a tearfulness creeping stealthily over him as they approached the lighted church. The stories and strange tales he had heard helped to work upon his imagination. The darkness under the fence and trees grew less thick as they came into the more open place. At last they went into the church enclosure and found a little yard, beyond which there was not a tree to be seen, nothing but open country and meadows swallowed up in the darkness of night. The three Cossacks and Homa mounted the steep steps to the porch and went into the church. Here they left the philosopher with the best wishes that he might carry out his duties satisfactorily, and locked the door after them, as their master had bidden them.
The ghouls Page 36