by Roald Dahl
The man waited, and said nothing. But when she pulled out the mink and allowed the beautiful thick fur to fall over the counter, his eyebrows went up and he drew his hand away from the cat and came over to look at it. He picked it up and held it out in front of him.
‘If only I had a watch on me or a ring,’ Mrs Bixby said, ‘I’d give you that instead. But the fact is I don’t have a thing with me other than this coat.’ She spread out her fingers for him to see.
‘It looks new,’ the man said, fondling the soft fur.
‘Oh yes, it is. But, as I said, I only want to borrow enough to tide me over till Monday. How about fifty dollars?’
‘I’ll loan you fifty dollars.’
‘It’s worth a hundred times more than that, but I know you’ll take good care of it until I return.’
The man went over to a drawer and fetched a ticket and placed it on the counter. The ticket looked like one of those labels you tie on to the handle of your suitcase, the same shape and size exactly, and the same stiff brownish paper. But it was perforated across the middle so that you could tear it in two, and both halves were identical.
‘Name?’ he asked.
‘Leave that out. And the address.’
She saw the man pause, and she saw the nib of the pen hovering over the dotted line, waiting.
‘You don’t have to put the name and address, do you?’
The man shrugged and shook his head and the pen-nib moved on down to the next line.
‘It’s just that I’d rather not,’ Mrs Bixby said. ‘It’s purely personal.’
‘You’d better not lose this ticket, then.’
‘I won’t lose it.’
‘You realize that anyone who gets hold of it can come in and claim the article?’
‘Yes, I know that.’
‘Simply on the number.’
‘Yes, I know.’
‘What do you want me to put for a description.’
‘No description either, thank you. It’s not necessary. Just put the amount I’m borrowing.’
The pen-nib hesitated again, hovering over the dotted line beside the word ARTICLE.
‘I think you ought to put a description. A description is always a help if you want to sell the ticket. You never know, you might want to sell it sometime.’
‘I don’t want to sell it.’
‘You might have to. Lots of people do.’
‘Look,’ Mrs Bixby said. ‘I’m not broke, if that’s what you mean. I simply lost my purse. Don’t you understand?’
‘You have it your own way then,’ the man said. ‘It’s your coat.’
At this point an unpleasant thought struck Mrs Bixby. ‘Tell me something,’ she said. ‘If I don’t have a description on my ticket, how can I be sure you’ll give me back the coat and not something else when I return?’
‘It goes in the books.’
‘But all I’ve got is a number. So actually you could hand me any old thing you wanted, isn’t that so?’
‘Do you want a description or don’t you?’ the man asked.
‘No,’ she said. ‘I trust you.’
The man wrote ‘fifty dollars’ opposite the word VALUE on both sections of the ticket, then he tore it in half along the perforations and slid the lower portion across the counter. He took a wallet from the inside pocket of his jacket and extracted five ten-dollar bills. ‘The interest is three per cent a month,’ he said.
‘Yes, all right. And thank you. You’ll take good care of it, won’t you?’
The man nodded but said nothing.
‘Shall I put it back in the box for you?’
‘No,’ the man said.
Mrs Bixby turned and went out of the shop on to the street where the taxi was waiting. Ten minutes later, she was home.
‘Darling,’ she said as she bent over and kissed her husband. ‘Did you miss me?’
Cyril Bixby laid down the evening paper and glanced at the watch on his wrist. ‘It’s twelve and a half minutes past six,’ he said. ‘You’re a bit late, aren’t you?’
‘I know. It’s those dreadful trains. Aunt Maude sent you her love as usual. I’m dying for a drink, aren’t you?’
The husband folded his newspaper into a neat rectangle and placed it on the arm of his chair. Then he stood up and crossed over to the sideboard. His wife remained in the centre of the room pulling off her gloves, watching him carefully, wondering how long she ought to wait. He had his back to her now, bending forward to measure the gin, putting his face right up close to the measurer and peering into it as though it were a patient’s mouth.
It was funny how small he always looked after the Colonel. The Colonel was huge and bristly, and when you were near to him he smelled faintly of horseradish. This one was small and neat and bony and he didn’t really smell of anything at all, except peppermint drops, which he sucked to keep his breath nice for the patients.
‘See what I’ve bought for measuring the vermouth,’ he said, holding up a calibrated glass beaker. ‘I can get it to the nearest milligram with this.’
‘Darling, how clever.’
I really must try to make him change the way he dresses, she told herself. His suits are just too ridiculous for words. There had been a time when she thought they were wonderful, those Edwardian jackets with high lapels and six buttons down the front, but now they merely seemed absurd. So did the narrow stovepipe trousers. You had to have a special sort of face to wear things like that, and Cyril just didn’t have it. His was a long bony countenance with a narrow nose and a slightly prognathous jaw, and when you saw it coming up out of the top of one of those tightly fitting old-fashioned suits it looked like a caricature of Sam Weller. He probably thought it looked like Beau Brum-mel. It was a fact that in the office he invariably greeted female patients with his white coat unbuttoned so that they would catch a glimpse of the trappings underneath; and in some obscure way this was obviously meant to convey the impression that he was a bit of a dog. But Mrs Bixby knew better. The plumage was a bluff. It meant nothing. It reminded her of an ageing peacock strutting on the lawn with only half its feathers left. Or one of those fatuous self-fertilizing flowers – like the dandelion. A dandelion never has to get fertilized for the setting of its seed, and all those brilliant yellow petals are just a waste of time, a boast, a masquerade. What’s the word the biologists use? Subsexual. A dandelion is subsexual. So, for that matter, are the summer broods of water fleas. It sounds a bit like Lewis Carroll, she thought – water fleas and dandelions and dentists.
‘Thank you, darling,’ she said, taking the martini and seating herself on the sofa with her handbag on her lap. ‘And what did you do last night?’
‘I stayed on in the office and cast a few inlays. I also got my accounts up to date.’
‘Now really, Cyril, I think it’s high time you let other people do your donkey work for you. You’re much too important for that sort of thing. Why don’t you give the inlays to the mechanic?’
‘I prefer to do them myself. I’m extremely proud of my inlays.’
‘I know you are, darling, and I think they’re absolutely wonderful. They’re the best inlays in the whole world. But I don’t want you to burn yourself out. And why doesn’t that Pulteney woman do the accounts? That’s part of her job, isn’t it?’
‘She does do them. But I have to price everything up first. She doesn’t know who’s rich and who isn’t.’
‘This Martini is perfect,’ Mrs Bixby said, setting down her glass on the side table. ‘Quite perfect.’ She opened her bag and took out a handkerchief as if to blow her nose. ‘Oh look!’ she cried, seeing the ticket. ‘I forgot to show you this! I found it just now on the seat of my taxi. It’s got a number on it, and I thought it might be a lottery ticket or something, so I kept it.’
She handed the small piece of stiff brown paper to her husband, who took it in his fingers and began examining it minutely from all angles, as though it were a suspect tooth.
‘You know what this is?�
� he said slowly.
‘No dear, I don’t.’
‘It’s a pawn ticket.’
‘A what?’
‘A ticket from a pawnbroker. Here’s the name and address of the shop – somewhere on Sixth Avenue.’
‘Oh dear, I am disappointed. I was hoping it might be a ticket for the Irish Sweep.’
‘There’s no reason to be disappointed,’ Cyril Bixby said. ‘As a matter of fact this could be rather amusing.’
‘Why could it be amusing, darling?’
He began explaining to her exactly how a pawn ticket worked, with particular reference to the fact that anyone possessing the ticket was entitled to claim the article. She listened patiently until he had finished his lecture.
‘You think it’s worth claiming?’ she asked.
‘I think it’s worth finding out what it is. You see this figure of fifty dollars that’s written here? You know what that means?’
‘No, dear, what does it mean?’
‘It means that the item in question is almost certain to be something quite valuable.’
‘You mean it’ll be worth fifty dollars?’
‘More like five hundred.’
‘Five hundred!’
‘Don’t you understand?’ he said. ‘A pawnbroker never gives you more than about a tenth of the real value.’
‘Good gracious! I never knew that.’
‘There’s a lot of things you don’t know, my dear. Now you listen to me. Seeing that there’s no name and address of the owner…’
‘But surely there’s something to say who it belongs to?’
‘Not a thing. People often do that. They don’t want anyone to know they’ve been to a pawnbroker. They’re ashamed of it.’
‘Then you think we can keep it?’
‘Of course we can keep it. This is now our ticket.’
‘You mean my ticket,’ Mrs Bixby said firmly. ‘I found it.’
‘My dear girl, what does it matter? The important thing is that we are now in a position to go and redeem it any time we like for only fifty dollars. How about that?’
‘Oh, what fun!’ she cried. ‘I think it’s terribly exciting, especially when we don’t even know what it is. It could be anything, isn’t that right, Cyril? Absolutely anything!’
‘It could indeed, although it’s most likely to be either a ring or a watch.’
‘But wouldn’t it be marvellous if it was a real treasure? I mean something really old, like a wonderful old vase or a Roman statue.’
‘There’s no knowing what it might be, my dear. We shall just have to wait and see.’
‘I think it’s absolutely fascinating! Give me the ticket and I’ll rush over first thing Monday morning and find out!’
‘I think I’d better do that.’
‘Oh no!’ she cried. ‘Let me do it!’
‘I think not. I’ll pick it up on my way to work.’
‘But it’s my ticket! Please let me do it, Cyril! Why should you have all the fun?’
‘You don’t know these pawnbrokers, my dear. You’re liable to get cheated.’
‘I wouldn’t get cheated, honestly I wouldn’t. Give it to me, please.’
‘Also you have to have fifty dollars,’ he said, smiling. ‘You have to pay out fifty dollars in cash before they’ll give it to you.’
‘I’ve got that,’ she said. ‘I think.’
‘I’d rather you didn’t handle it, if you don’t mind.’
‘But Cyril, I found it. It’s mine. Whatever it is, it’s mine, isn’t that right?’
‘Of course it’s yours, my dear. There’s no need to get so worked up about it.’
‘I’m not. I’m just excited, that’s all.’
‘I suppose it hasn’t occurred to you that this might be something entirely masculine – a pocket-watch, for example, or a set of shirt-studs. It isn’t only women that go to pawnbrokers, you know.’
‘In that case I’ll give it to you for Christmas,’ Mrs Bixby said magnanimously. ‘I’ll be delighted. But if it’s a woman’s thing, I want it myself. Is that agreed?’
‘That sounds very fair. Why don’t you come with me when I collect it?’
Mrs Bixby was about to say yes to this, but caught herself just in time. She had no wish to be greeted like an old customer by the pawnbroker in her husband’s presence.
‘No,’ she said slowly. ‘I don’t think I will. You see, it’ll be even more thrilling if I stay behind and wait. Oh, I do hope it isn’t going to be something that neither of us wants.’
‘You’ve got a point there,’ he said. ‘If I don’t think it’s worth fifty dollars, I won’t even take it.’
‘But you said it would be worth five hundred.’
‘I’m quite sure it will. Don’t worry.’
‘Oh, Cyril, I can hardly wait! Isn’t it exciting?’
‘It’s amusing,’ he said, slipping the ticket into his waistcoat pocket. ‘There’s no doubt about that.’
Monday morning came at last, and after breakfast Mrs Bixby followed her husband to the door and helped him on with his coat.
‘Don’t work too hard, darling,’ she said.
‘No, all right.’
‘Home at six?’
‘I hope so.’
‘Are you going to have time to go to that pawnbroker?’ she asked.
‘My God, I forgot all about it. I’ll take a cab and go there now. It’s on my way.’
‘You haven’t lost the ticket, have you?’
‘I hope not,’ he said, feeling in his waistcoat pocket. ‘No, here it is.’
‘And you have enough money?’
‘Just about.’
‘Darling,’ she said, standing close to him and straightening his tie, which was perfectly straight. ‘If it happens to be something nice, something you think I might like, will you telephone me as soon as you get to the office?’
‘If you want me to, yes.’
‘You know, I’m sort of hoping it’ll be something for you, Cyril. I’d much rather it was for you than for me.’
‘That’s very generous of you, my dear. Now I must run.’
About an hour later, when the telephone rang, Mrs Bixby was across the room so fast she had the receiver off the hook before the first ring had finished.
‘I got it!’ he said.
‘You did! Oh, Cyril, what was it? Was it something good?’
‘Good!’ he cried. ‘It’s fantastic! You wait till you get your eyes on this! You’ll swoon!’
‘Darling, what is it? Tell me quick!’
‘You’re a lucky girl, that’s what you are.’
‘It’s for me, then?’
‘Of course it’s for you. Though how in the world it ever got to be pawned for only fifty dollars I’ll be damned if I know. Someone’s crazy.’
‘Cyril! Stop keeping me in suspense! I can’t bear it!’
‘You’ll go mad when you see it.’
‘What is it?’
‘Try to guess.’
Mrs Bixby paused. Be careful, she told herself. Be very careful now.
‘A necklace,’ she said.
‘Wrong.’
‘A diamond ring.’
‘You’re not even warm. I’ll give you a hint. It’s something you can wear.’
‘Something I can wear? You mean like a hat?’
‘No, it’s not a hat,’ he said, laughing.
‘For goodness sake, Cyril! Why don’t you tell me?’
‘Because I want it to be a surprise. I’ll bring it home with me this evening.’
‘You’ll do nothing of the sort!’ she cried. ‘I’m coming right down there to get it now!’
‘I’d rather you didn’t do that.’
‘Don’t be so silly, darling. Why shouldn’t I come?’
‘Because I’m too busy. You’ll disorganize my whole morning schedule. I’m half an hour behind already.’
‘Then I’ll come in the lunch hour. All right?’
‘I’m not having
a lunch hour. Oh well, come at one-thirty then, while I’m having a sandwich. Good-bye.’
At half past one precisely, Mrs Bixby arrived at Mr Bixby’s place of business and rang the bell. Her husband, in his white dentist’s coat, opened the door himself.
‘Oh, Cyril, I’m so excited!’
‘So you should be. You’re a lucky girl, did you know that?’ He led her down the passage and into the surgery.
‘Go and have your lunch, Miss Pulteney,’ he said to the assistant, who was busy putting instruments into the sterilizer. ‘You can finish that when you come back.’ He waited until the girl had gone, then he walked over to a closet that he used for hanging up his clothes and stood in front of it, pointing with his finger. ‘It’s in there,’ he said. ‘Now – shut your eyes.’
Mrs Bixby did as she was told. Then she took a deep breath and held it, and in the silence that followed she could hear him opening the cupboard door and there was a soft swishing sound as he pulled out a garment from among the other things hanging there.
‘All right! You can look!’
‘I don’t dare to,’ she said, laughing.
‘Go on. Take a peek.’
Coyly, beginning to giggle, she raised one eyelid a fraction of an inch, just enough to give her a dark blurry view of the man standing there in his white overalls holding something up in the air.
‘Mink!’ he cried. ‘Real mink!’
At the sound of the magic word she opened her eyes quick, and at the same time she actually started forward in order to clasp the coat in her arms.
But there was no coat. There was only a ridiculous little fur neckpiece dangling from her husband’s hand.
‘Feast your eyes on that!’ he said, waving it in front of her face.
Mrs Bixby put a hand up to her mouth and started backing away. I’m going to scream, she told herself. I just know it. I’m going to scream.
‘What’s the matter, my dear? Don’t you like it?’ He stopped waving the fur and stood staring at her, waiting for her to say something.
‘Why yes,’ she stammered. ‘I… I… think it’s… it’s lovely… really lovely.’
‘Quite took your breath away for a moment there, didn’t it?’