Book Read Free

The Blood of the Conquerors

Page 14

by Fergusson, Harvey


  “I seem to have made quite a killing,” he remarked, “how much did you lose?”

  “O, I don’t know … about five hundred. Hell, what’s five hundred to me … I don’t give a damn … I’m rich.…”

  Chesterman glanced at him keenly.

  “Well,” he remarked, “I’m glad you feel that way about it, because I sure need the money.”

  He got up and walked away with the short careful steps of a man who cherishes every ounce of his energy.

  Ramon was disgusted with himself. Chesterman had made him feel like a weakling and a child. He had thought himself a lion in this game, and he had found out that he was an easily-shorn lamb. He could not afford to lose five hundred dollars either. He was not really a rich man. He went home feeling deeply depressed and discouraged. Vaguely he realized that in Chesterman he had encountered the spirit which he felt against him everywhere—a cool, calculating, unmerciful spirit of single purpose, against which the play and flow of his emotional and imaginative nature was as ineffectual as mercury against the point of a knife.

  * * *

  [pg 212]

  CHAPTER XXX

  Within the next few days Ramon was sharply reminded that he lived in a little town where news travels fast and nobody’s business is exclusively his own. Cortez came into his office and accepted a seat and a cigar with that respectful but worried manner which always indicated that he had something to say.

  “I hear you lost five hundred dollars the other night,” he observed gravely, watching his young employer’s face.

  “Well, what of it?” Ramon enquired, a bit testily.

  “You can’t afford it,” Cortez replied. “And not only the money … you’ve got to think of your reputation. You know how these gringos are. They keep things quiet. They expect a young man to lead a quiet life and tend to business. It’s all right to have a little fun … they all do it … but for God’s sake be careful. You hurt your chances this way … in the law, in politics.”

  Ramon jerked his head impatiently and flushed a little, but reflection checked his irritation. Hatred of restraint, love of personal liberty, the [pg 213] animal courage that scorns to calculate consequences were his by heritage. But he knew that Cortez spoke the truth.

  “All right Antonio,” he said with dignity. “I’ll be careful.”

  The next day he got a letter which emphasized the value of his henchman’s warning and made Ramon really thoughtful. It was from MacDougall, and made him another offer for his land. It had a preamble to the effect that land values were falling, money was “tight,” and therefore Ramon would do well to sell now, before a further drop in prices. It made him an offer of ten thousand dollars less than MacDougall had offered before.

  Ramon knew that the talk about falling values was largely bluff, that MacDougall had heard of his losses and of his loose and idle life, and thought that he could now buy the lands at his own price. The gringo had confidently waited for the Mexican to make a fool of himself. Ramon resolved hotly that he would do no such thing. He had no idea of selling. He would be more careful with his money, and next summer he would go back to Arriba County, renew his campaign against MacDougall and buy some land with the money he could get for timber and wool. He replied very curtly to MacDougall that his lands were not for sale.

  [pg 214] After that he stayed away from poker games for a while. This was made easier by a new interest which had entered his life in the person of a waitress at the Eldorado Lunch room. The girls at this lunch room had long borne a bad reputation. Even in the days before the big hotel had been built, when the railroad company maintained merely a little red frame building there, known as the Eating House, these waitresses had been a mainstay of local bachelordom. Their successors were still referred to by their natural enemies, the respectable ladies of the town, as “those awful eating house girls”; while the advent of a new “hash-slinger” was always a matter of considerable interest among the unmarried exquisites who fore-gathered at the White Camel. In this way Ramon quickly heard of the new waitress. She was reputed to be both prettier and less approachable than most of her kind. Sidney Felberg had made a preliminary reconnaissance and a pessimistic report.

  “Nothing doing,” he said. “She’s got a husband somewhere and a notion she’s cut out for better things.… I’m off her!”

  This immediately provoked Ramon’s interest. He went to the lunch room at a time when he knew there would be few customers. When he saw the girl he felt a faint thrill. The reason for this was that Dora McArdle somewhat resembled [pg 215] Julia. The resemblance was slight and superficial, yet instantly noticeable. She was a little larger, but had about the same figure, and the same colour of hair, and above all the same sensuous, provocative mouth. Ramon followed her with his eyes until she became conscious of his scrutiny, when she tossed her head with that elaborate affectation of queenly scorn, which seems to be the special talent of waitresses everywhere. Nevertheless, when she came to take his order she gave him a pleasant smile. He saw now that she was not really like Julia. She was coarse and commonplace, but she was also shapely, ripe-breasted, good-natured, full of the appeal of a healthy animalism.

  “What time do you get done here?” Ramon enquired.

  “Don’t know that it’s any of your business,” she replied with another one of her crushing tosses of the head, and went away to get his order. When she came back he asked again.

  “What time did you say?”

  “Well, about nine o’clock, if it’ll give you any pleasure to know.”

  “I’ll come for you in my car,” he told her.

  “Oh! will you?” and she paid no more attention to him until he started to go, when she gave him a broad smile, showing a couple of gold teeth.

  At nine o’clock he was waiting for her at the [pg 216] door, and she went with him. He took her for a drive on the mesa, heading for the only road house which the vicinity boasted. It was a great stone house, which had been built long ago by a rich man, and had later fallen into the hands of an Italian named Salvini, who installed a bar, and had both private dining rooms and bed rooms, these latter available only to patrons in whom he had the utmost confidence. This resort was informally known as the “chicken ranch.”

  When Ramon tried to take his fair partner there, on the plea that they must have a bite to eat, she objected.

  “I don’t believe that place is respectable,” she told him very primly. “I don’t think you ought to ask me to go there.”

  “O Hell!” said Ramon to himself. But aloud he proposed that they should drive to an adjacent hill-top from which the lights of the town could be seen. When he had parked the car on this vantage point and lit a cigarette, Dora began a narrative of a kind with which he was thoroughly familiar. She was of that well-known type of woman who is found in a dubious position, but explains that she has known better days. Her father had been a judge in Kansas, the family had been wealthy, she had never known what work was until she got married, her marriage had been a tragedy, her husband had drank, there had been a [pg 217] smash-up, the family had met with reverses. On and on went the story, its very tone and character and the grammar she used testifying eloquently to the fact that she was no such crushed violet as she claimed to be. Ramon was bored. A year ago he would have been more tolerant, but now he had experienced feminine charm of a really high order, and all the vulgarity and hypocrisy of this woman was apparent to him. And yet as he sat beside her he was keenly, almost morbidly conscious of the physical attraction of her fine young body. For all her commonness and coarseness, he wanted her with a peculiarly urgent desire. Here was the heat of love without the flame and light, desire with no more exaltation than accompanies a good appetite for dinner. He was puzzled and a little disgusted.… He did not understand that this was his defeated love, seeking, as such a love almost inevitably does, a vicarious satisfaction.

  Repugnance and desire struggled strangely within him. He was half-minded to take her home and leave her alone. At any
rate he was not going to sit there and listen to her insane babble all night. To put his fortunes to the test, he abruptly took her in his arms. She made a futile pretence of resistance. When their lips touched, desire flashed up in him strongly, banishing all his hesitations. He talked hot foolishness to which [pg 218] she listened greedily, but when he tried to take her to Salvini’s again, she insisted on going home. Before he left her he had made another appointment.

  Now began an absurd contest between the two in which Ramon was always manœuvring to get her alone somewhere so that he might complete his conquest if possible, while her sole object was to have him gratify her vanity by appearing in public with her. This he knew he could not afford to do. He could not even drive down the street with her in daylight without all gossips being soon aware he had done so. No one knew much about her, of course, but she was “one of those eating house girls” and to treat her as a social equal was to court social ostracism. He would win the enmity of the respectable women of the town, and he knew very well that respectable women rule their husbands. His prospects in business and politics, already suffering, would be further damaged.

  Here again was a struggle within him. He was of a breed that follows instinct without fear, that has little capacity for enduring restraints. And he knew well that the other young lawyers, the gringos, were no more moral than he. But they were careful. Night was their friend and they were banded together in a league of obscene secrecy. He despised this code and yet he feared [pg 219] it. For the gringos held the whip; he must either cringe or suffer.

  So he was careful and made compromises. Dora wanted him to take her to dinner in the main dining room of the hotel, and he evaded and compromised by taking her there late at night when not many people were present. She wanted him to take her to a movie and he pleaded that he had already seen the bill, and asked her if she wanted to bore him. And when she pouted he made her a present of a pair of silk stockings. She accepted all sorts of presents, so that he felt he was making progress. She was making vague promises now of “sometime” and “maybe,” and his desire was whipped up with anticipation, making him always more reckless.

  One night late he took her to the Eldorado and persuaded her to drink champagne, thinking this would forward his purpose. The wine made her rosy and pretty, and it also made her forget her poses and affectations. She was more charming to him than ever before, partly because of the change in her, and partly because his own critical faculties were blunted by alcohol. He was almost in love with her and he felt sure that he was about to win her. But presently she began wheedling him in the old vein. She wanted him to take her to the dance at the Woman’s Club!

  This would be to slap convention in the face, [pg 220] and at first he refused to consider it. But he foolishly went on drinking, and the more he drank the more feasible the thing appeared. Dora had quit drinking and was pleading with him.

  “I dare you!” she told him. “You’re afraid.… You don’t think I’m good enough for you.… And yet you say you love me.… I’m just as good as any girl in this town.… Well if you won’t, I’m going home. I’m through! I thought you really cared.”

  And then, when he had persuaded her not to run away, she became sad and just a little tearful.

  “It’s terrible,” she confided. “Just because I have to make my own living.… It’s not fair. I ought never to speak to you again.… And yet, I do care for you.…”

  Ramon was touched. The pathos of her situation appealed strongly to his tipsy consciousness. Why not do it? After all, the girl was respectable. As she said, nobody “had anything on her.” The dance was a public affair. Any one could go. He had been too timid. Not three people there knew who she was. By God, he would do it!

  At first they did not attract much attention. Dora was pretty and fairly well dressed, in no way conspicuous. They danced exclusively with each other, as did some other couples present, and nothing was thought of that.

  [pg 221] But soon he became aware of glances, hostile, disapproving. Probably it was true that only a few of the men at first knew who Dora was, but they told other men, and some of the men told the women. Soon it was known to all that he had brought “one of those awful eating house girls” to the dance! The enormity of the mistake he had made was borne in upon him gradually. Some of the men he knew smiled at him, generally with an eye-brow raised, or with a shake of the head. Sidney Felberg, who was a real friend, took him aside.

  “For the love of God, Ramon, what did you bring that Flusey here for? You’re queering yourself at a mile a minute. And you’re drunk, too. For Heaven’s sake, cart her away while the going’s good!”

  Ramon had not realized how drunk he was until he heard this warning.

  “O, go to hell, Sid!” he countered. “She’s as good as anybody … I guess I can bring anybody I want here.…”

  Sidney shook his head.

  “No use, no use,” he observed philosophically. “But it’s too bad!”

  Ramon’s own words sounded hollow to him. He was in that peculiar condition when a man knows that he is making an ass of himself, and knows that he is going right ahead doing it. He [pg 222] was more attentive to Dora than ever. He brought her a glass of water, talked to her continually with his back to the hostile room. He was fully capable of carrying the thing through, even though girls he had known all his life were refusing to meet his eyes.

  It was Dora who weakened. She became quiet and sad, and looked infinitely forlorn. When a couple of women got up and moved pointedly away from her vicinity, her lip began to tremble, and her wide blue eyes were brimming.

  “Come on, take me away quick,” she said pathetically. “I’m going to cry.”

  When they were in the car again she turned in the seat, buried her face in her arms and sobbed passionately with a gulping noise and spasmodic upheavals of her shoulders. Ramon drove slowly. He was sober now, painfully sober! He was utterly disgusted with himself, and bitterly sorry for Dora. A strong bond of sympathy had suddenly been created between them, for he too had tasted the bitterness of prejudice. For the first time Dora was not merely a frumpy woman who had provoked in him a desire he half-despised; she was a fellow human, who knew the same miseries.… He had intended to take her this night, to make a great play for success, but he no longer felt that way. He drove to the boarding house where she lived.

  [pg 223] “Here you are,” he said gently, “I’ll call you up tomorrow.”

  Dora looked up for the first time.

  “O, no!” she plead. “Don’t go off and leave me now. Don’t leave me alone. Take me somewhere, anywhere.… Do anything you want with me.… You’re all I’ve got!”

  * * *

  [pg 224]

  CHAPTER XXXI

  The rest of the winter Ramon spent in an aimlessly pleasant way. He tried to work but without arousing in himself enough enthusiasm to insure success. He played pool, gambled a little and hunted a great deal. He relished his pleasures with the keen appetite of health and youth, but when they were over he felt empty-minded and restless and did not know what to do about it.

  Some business came to his law office. Because of his knowledge of Spanish and of the country he was several times employed to look up titles to land, and this line of work he might have developed into a good practice had he possessed the patience. But it was monotonous, tedious work, and it bored him. He would toil over the papers with a good will for a while, and then a state of apathy would come over him, and like a boy in school he would sit vaguely dreaming.… Such dull tasks took no hold upon his mind.

  He defended several Mexican criminals, and found this a more congenial form of practice, but an unremunerative one. The only case which advanced him toward the reputation for which every young attorney strives brought him no [pg 225] money at all. A young Mexican farmer of good reputation named Juan Valera had been converted to the Methodist faith. Like most of the few Mexicans who are won over to Protestantism, he had brought to his new religion a fanatical spirit, and had ma
de enemies of the priests and of many of his neighbours by proselyting. Furthermore, his young and pretty wife remained a Catholic, which had caused a good deal of trouble in his house. But the couple were really devoted and managed to compromise their differences until a child was born. Then arose the question as to whether it should be baptized a Catholic or a Methodist. The girl wanted her baby to be baptized in the Catholic faith, and was fully persuaded by the priests that it would otherwise go to purgatory. She was backed by her father, whose interference was resented by Juan more than anything else. He consulted the pastor of his church, a bigoted New Englander, who counselled him on no account to yield.

  One evening when Juan was away from home, his father-in-law came to his house and persuaded the girl to go with him and have the child baptized in the Catholic faith, in order that it might be saved from damnation. After the ceremony they went to a picture-show by way of a celebration. When Juan came home he learned from the neighbours what had happened. His face became very [pg 226] pale, his lips set, and his eyes had a hot, dangerous look. He got out a butcher knife from the kitchen, whetted it to a good point, and went and hid behind a big cottonwood tree near the moving-picture theatre. When his wife with the child and her father came out, he stepped up behind the old man and drove the knife into the back of his neck to the hilt, severing the spinal column. Afterward he looked at the dead man for a moment and at his wife, sitting on the ground shrieking, then went home and washed his hands and changed his shirt—for blood had spurted all over him—walked to the police station and gave himself up.

 

‹ Prev