Reading Ovid

Home > Other > Reading Ovid > Page 45
Reading Ovid Page 45

by Peter Jones


  iuuat it pleases

  iuuenc-a ae 1f. cow, heifer; iuuenc-us ī 2m. bull

  iuuen-is iuuen-is 3m. young man

  iuuō 1 iūuī iūtum please; help, assist

  L

  lābor 3 dep. lāpsus slip, glide, fall down; make a mistake

  labor labōr-is 3m. toil, effort, hard work; trouble, hardship, suffering

  lacert-us ī 2m. (upper) arm, embrace

  lacrim-a ae 2f. tear

  laedō 3 laesī laesum wound, hurt, injure, annoy

  laet-us a um joyful, happy

  lateō 2 lie hidden, be covered, hide

  Latīn-us a um Latin

  lāt-us a um wide, broad; lātē (adv.) broadly, widely

  laudō 1 praise

  laus laud-is 3f. reputation, praise, merit, renown

  lect-us ī 2m. couch; bed

  lēgāt-us ī 2m. commander, ambassador, deputy

  legiō legiōn-is 3f. legion

  legō 3 lēgī lēctum read; select, choose; traverse

  leu-is e light, trivial, capricious, inconstant

  leuō 1 relieve, lighten, raise, lift, undo

  lēx lēg-is 3f. law, statute, control; terms, conditions

  līber līber-a um free

  līber-ī ōrum 2m. pl. children

  līberō 1 free, release

  lībertās lībertāt-is 3f. freedom, liberty

  licet 2 it is permitted (to X dat. to Y inf.); that X should (subj.)

  lingu-a ae 1f. tongue; language

  līn-um ī 2n. net, thread, cord

  liquid-us a um clear, fluid

  litter-ae ārum 1f. pl. letter(s); literature

  loc-us ī 2m. place; birthplace; passage in literature; pl. loc-a ōrum 2n.

  locūt-: see loquor

  longē far

  long-us a um long

  loquor 3 dep. locūtus be speaking, say

  lōr-um ī 2n. rein

  luct-us ūs 4m. cause of grief, mourning, lamentation

  lūdō 3 lūsī lūsum play; tantalise; trick, deceive, make a fool of

  lūmen lūmin-is 3n. eye, light

  lūn-a ae 1f. moon

  lūx lūc-is 3f. light

  M

  maest-us a um anguished, unhappy

  magis more, rather

  magnopere greatly (comp. magis; sup. maximē)

  magn-us a um great, large, important (comp. māior; sup. maximus)

  māior māiōr-is greater, bigger

  mālō mālle māluī prefer (X quam Y)

  mal-um ī 2n. trouble, evil

  mal-us a um bad, evil, wicked (comp. pēior; sup. pessimus); male badly

  maneō 2 mānsī mānsum remain, wait, continue, stay

  man-us ūs 4f. hand; touch; band

  mare mar-is 3n. sea (abl. marī)

  margō margin-is 3m. edge, border

  marīt-us a um married; husband; marīta wife

  mātern-us a um maternal, mother’s

  maximus see magnus

  mē acc. or abl. of ego

  meditor 1 dep. think, ponder on, devise; practise (meditātus is often used in a passive sense)

  medi-us a um middle (of)

  melior meliōr-is better (see bonus)

  membr-um ī 2n. limb

  meminī (perfect form) remember (usually + gen.)

  memor memor-is remembering (X: gen.); mindful of (X: gen.)

  memori-a ae 1f. remembering, memory, recollection; record

  mēns ment-is 3f. mind, thought, intention; sanity, resolve

  mergō 3 mersī mersum plunge, bury, overwhelm

  mēt-a ae 1f. turning-point, a metaphor from racing chariots round a track; in the case of the sun, its two mētae are East and West

  metuō 3 metuī metutum fear

  met-us ūs 4m. fear, terror

  me-us a um my, mine (voc. s. m. mī)

  mī = mihi (dat. s. of ego)

  mī voc. s. m. of meus

  mihi dat. s. of ego

  mīles mīlit-is 3m. soldier

  mīlitār-is e military

  mīlle 1,000 (pl. mīlia)

  minim-us a um smallest, fewest, least (see paruus)

  minor minōr-is smaller, fewer, less (see paruus)

  minus less (adv.); less of (+ gen.)

  mīrābil-is e admirable, wonderful, amazing

  mīror 1 dep. wonder, be amazed at

  mīr-us a um amazing, wonderful

  mīs-: see mittō

  miser miser-a um miserable, unhappy, wretched

  miserābil-is e pitiful

  miss-: see mittō

  mittō 3 mīsī missum send; throw

  mixt-us a um mixed (misceō)

  modo now, just now; only, after all

  mod-us ī 2m. way, fashion, manner; measure, bound, limit

  molliō 4 soften, calm, weaken, appease, allay, tame

  moll-is e soft, tender, gentle; pleasant; weak

  moneō 2 advise, warn

  monit-a ōrum 2n. pl. advice, warning, precepts

  mōns mont-is 3m. mountain

  mor-a ae 1f. delay

  morior 3/4 dep. mortuus die, be dying

  mortāl-is e mortal, human

  mōs mōr-is 3m. way, habit, custom; pl. character

  mōt-: see moueō

  moueō 2 mōuī mōtum remove (from: abl.); move; cause, begin

  mox soon

  mulier mulier-is 3f. woman, wife

  multum (adv.) much

  mult-us a um much, many

  mūnus mūner-is 3n. gift; duty, function, office; purpose

  mūtō 1 change, alter, exchange

  N

  Nāis Nāid-is 3f. water nymph

  nam for

  nam moreover, again (indicating a transition)

  nārrō 1 tell, relate

  nāscor 3 dep. nātus be born, arise, come into being, be suited; nāt-us a um can = (X years) old; son/daughter of (+ abl.), e.g. Ioue nātus son of/born from Jupiter; nāta daughter, etc.

  nātūr-a ae 1f. nature

  nāuigō 1 sail

  nāuis nāu-is 3f. ship

  naut-a ae 1m. sailor

  nē (+ subj.) ‘not to’, ‘that x should not . . .’; ‘lest’, ‘in order that not’, ‘in order not to. . .’; ‘that’, ‘lest’; (+ perf. subj.) ‘don’t’

  -ne (added to the first word of a sentence) = ?

  nē . . . quidem not even (emphasising the enclosed word)

  nē . . . quidem not even (emphasising the word in between)

  nē quis ‘that no one’; ‘in order that no one . . .’

  nec and . . . not; neither; nor

  necesse est it is necessary, inevitable (for X dat. to Y inf.)

  necō 1 kill

  nefās n. wrong, crime, sacrilege, horror

  neglegō 3 neglēxī neglēctum ignore, overlook, neglect

  negō 1 deny, say that X is not the case (acc. + inf.)

  nēmo nēmin-is 3m. no one, nobody

  nemus nemor-is 3n. wood, forest, grove

  nepōs nepōt-is 3m./f. grandchild

  neque and . . . not; neither; nor (also nec)

  nesciō 4 do not know

  nesci-us a um ignorant (of)

  neu = nēue

  nēue (+ subj.) ‘and not to’, ‘and that X should not . . .’, ‘and in case’

  niger nigr-a um black, dark

  nihil (indecl. n.) nothing

  nīl nothing

  nimis too much (of X: gen.)

  nimium too (much); too much (of X: gen.)

  nimi-us a um excessive

  nisi unless, if . . . not: except

  noceō 2 harm, injure (+ dat.)

  nōlī (+ inf.) do not

  nōlō nōlle nōluī refuse, be unwilling (+ inf.)

  nōmen nōmin-is 3n. name

  nōn not

  nōndum not yet

  nōnne surely?

  nōnnūll-us -a um some, several

  nōn-us a um ninth

  nōs we

  nōscō 3 nōuī nōtum get to know (perfect tenses = kno
w)

  nōsse(t)=nōuisse(t)

  noster nostr-a um our(s)

  nōt-us a um usual, well-known, familiar

  nōu-: see nōscō

  nou-us a um new, recent, last

  nox noct-is 3f. night

  nūbil-um ī 2n. cloud, mist

  nūd-us a um naked

  nūll-us a um no, none, not any; of no value (gen. s. nūllīus; dat. s. nūllī)

  num surely . . . not?; (+ subj.) whether (indirect question)

  nūmen nūmin-is 3n. power, divinity

  numer-us ī 2m. number

  numquam never

  nunc now

  nūntiō 1 announce, proclaim

  nūnti-us ī 2m. messenger

  nūper recently

  nymph-a ae 1f. (and nymph-ē) young woman; semi-divine female spirit

  O

  obdūrō 1 be firm, hold out, persist

  obscūr-us a um obscured, dark, unrecognised

  occāsiō occāsiōn-is 3f. opportunity

  occidō 3 occidī occāsum fall, die, set (of the sun)

  occīdō 3 occīdī occīsum kill, cut down, slay

  occupō 1 seize, take

  ocul-us ī 2m. eye

  offici-um ī 2n. duty, service, job

  omittō 3 omīsī omissum give up; let fall; omit, leave aside

  omnīnō altogether, completely, wholly, altogether

  omn-is e all, every; omnia everything

  onus oner-is 3n. load, burden

  oper-a ae 1f. attention; service, work, help

  opēs, op-um 3f. pl. power, resources, wealth

  oportet 2 it is right/fitting for X (acc.) to Y (inf.), X (acc.) ought to Y (inf.)

  opportūn-us a um strategic, suitable, favourable, advantageous

  oppress-: see opprimō

  opprimō 3 oppressī oppressum surprise; catch; crush, overpower

  oppugnō 1 attack, assault

  ops op-is 3f. help, aid

  optim-us a um best (see bonus)

  optō 1 wish

  opus oper-is 3n. job, work, task, deed; effect;

  ōrācul-um ī 2n. oracle

  ōrātiō ōrātiōn-is 3f. speech

  orb-is is 3m physical world; orb; course (of the sun); ball (of wool); wheel

  ōrdō ōrdin-is 3m. rank, class (i.e. section of society or line of soldiers); order

  orīgō orīgin-is 3f. birth, origin, line of descent

  orior 4 dep. ortus rise, proceed; begin, spring from, originate

  ōrō 1 beg, pray, entreat

  ōs ōr-is 3n. face; mouth; often used in pl. ōra

  os oss-is 3n. bone

  ōscul-um ī 2n. little mouth, i.e. (usually) kiss

  ostendō 3 ostendī ostēnsum (or ostentum) show, reveal, exhibit, display

  ōti-um ī 2n. cessation of conflict; leisure, inactivity

  ouis ou-is 3f. sheep

  P

  paelex paelic-is 3f. mistress

  palam openly, plainly

  par par-is equal, like

  parcō 3 pepercī parsūrus spare, be lenient to (+ dat.); take care not (to)

  parēns parent-is 3m. father, parent; f. mother

  pāreō 2 obey (+ dat.)

  pariō 3/4 peperī partum bring forth, bear, produce; obtain, acquire

  pariter equally

  parō 1 prepare (for), get ready; provide, obtain

  pars part-is 3f. part; side

  paru-us a um small (comp. minor; sup. minimus)

  pass-us ūs 4m. step, stride, pace

  pastōr -is 3m. shepherd

  patefaciō 3/4 patefēcī patefactum reveal, expose, disclose, throw open

  pater patr-is 3m. father

  patern-us a um father’s, paternal

  patior 3/4 passum endure, suffer; allow, permit

  patri-a ae 1f. fatherland

  patri-us a um paternal, of one’s father

  pauc-ī ae a a few

  paueō 2 be frightened, fear; tremble

  pauid-us a um terror-struck, fearful

  pauper pauper-is 3m. poor man; (adj.) poor, cheap, meagre

  pāx pāc-is 3f. peace; pāce with the permission of

  pectus pector-is 3n. breast, chest, heart

  pecūni-a ae 1f. money

  pēior pēiōr-is worse (see malus)

  pendeō 2 pependī hang (down); hang on, be uncertain; depend on

  penn-a ae 1f. feather, wing

  peper-: see pariō

  per (+ acc.) through; in the name of

  percutiō 3/4 percussī percussum beat, strike

  perdō 3 perdidī perditum lose; destroy, ruin

  pereō perīre periī peritum perish, die

  perferō perferre pertulī perlātum endure (to the end); complete; carry to; announce

  perficiō 3/4 perfēcī perfectum finish, complete, carry out; perficiō ut (+ subj.) bring it about that

  perfundō 3 bathe

  peri-: see pereō

  perīcul-um ī 2n. danger

  perit-: see pereō

  perscrībō 3 perscrīpsī perscrīptum write in detail, put on record

  persequor 3 dep. persecūtus pursue, follow after, take vengeance on

  persuādeō 2 persuāsī persuāsum persuade (+ dat.) (to/not to ut/nē + subj.)

  pertimēscō 3 pertimuī be afraid of

  perueniō 4 peruēnī peruentum reach, arrive at, come to (ad + acc.)

  pēs ped-is 3m. foot

  pessim-us a um worst (see malus)

  petō 3 petīuī petītum beg; seek; proposition, court; attack, make for; stand for (public office)

  pharetr-a ae 1f. quiver

  Phoeb-us ī 2m. Phoebus (‘bright, shining’), i.e. Apollo; also used of the sun

  pi-us a um holy, dutiful, faithful, just

  placeō 2 placuī placitum I please (+ dat.)

  placet 2 it is pleasing (to X dat. to Y inf.); X (dat.) votes/agrees/resolves (to Y inf.);

  plānē clearly

  plangō 3 planxī mourn; beat

  plēn-us a um full (of) (+ gen. or abl.)

  plūrim-us a um most, very much (see multus)

  plūs plūr-is 3n. more; more

  poen-a ae 1f. penalty, punishment

  pondus ponder-is 3n. weight

  pōnō 3 posuī positus place, position, set up; lay/put aside (= dēpōnō)

  pōns pont-is 3m. bridge

  pont-us ī 2m. sea

  popul-us ī 2m. people, a people, nation

  porrigō 3 porrēxī porrēctum offer, stretch

  posit-: see pōnō

  possideō 2 possēd-ī possess-um hold, possess

  possum posse potuī be able, can; be powerful, have power (+ adv.)

  post (adv.) afterwards, later; (+ acc.) behind, after

  posteā afterwards

  postquam (conjunction) after

  posu-: see pōnō

  pot-: see possum

  potēns potent-is powerful

  potenti-a ae 1f. power

  potior 4 dep. control; gain control of (+ gen., abl.)

  potius quam rather than

  potu-: see possum

  praebeō 2 supply, provide, lend

  praeceps praecipit-is headlong

  praeclār-us a um very famous, outstanding, brilliant

  praeficiō 3/4 praefēcī praefectum put (X acc.) in charge of (Y dat.)

  praemi-um ī 2n. reward, prize

  praesum praeesse praefuī be in charge of (+ dat.)

  praetereō praeterīre praeteriī praeteritum pass by, over; overtake; neglect, omit

  prec-ēs -um 3f. pl. prayers

  precor 1 dep. pray to/for, entreat

  premō 3 pressī pressum press (on), overlay; press after; oppress; bite on

  prīmō at first

  prīmum (adv.) first

  prīm-us a um first

  prīnceps prīncip-is 3m. leader, chieftain; (adj.) first

  prior -is former, earlier (of two), having prior place, elder

  prius (adv.) before, earlier; first

  prō (+
abl.) for, in return for; on behalf of; in front of; instead of; in accordance with

  probō 1 approve of, prove

  procul at a distance

  proeli-um ī 2n. battle

  proficīscor 3 dep. profectus set out

  prohibeō 2 prevent, restrain, inhibit, hinder, keep X (acc.) from Y (abl./ā(ab) + abl.)

  prōiciō 3/4 prōiēcī prōiectum throw down, forward

  properō 1 hurry, perform/do X in haste

  prōpōnō 3 prōposuī prōpositum set before; imagine; offer

  propter (+ acc.) on account of

  prōsum prōdesse prōfuī prōfutūrum be an advantage

  prōtinus at once; straight on

  prōuideō 2 prōuīdī prōuīsum take care of (that), foresee

  proxim-us a um nearest, next

  pudor pudōr-is 3m. modesty, sense of shame; cause for shame

  puell-a ae 1f. girl

  puer puer-ī 2m. boy

  pugn-a ae 1f. battle, fight

  pugnō 1 fight

  pulcher pulchr-a um beautiful; (sup.) pulcherrimus a um; (comp.) pulchrior

  pūniō 4 punish

  putō 1 reckon, suppose, judge, think, imagine

  Q

  quā where, by which route; in what way, how

  quadrāgintā 40

  quaerō 3 quaesīuī quaesītum seek, look for; ask

  quam how! (+ adj. or adv.); (after comp.) than

  quam prīmum as soon as possible

  quamquam although

  quamuīs (often + subj.) although; (+ adj.) however

  quandō since, when

  quant-us a um how much, how great

  quārē why?; therefore

  quārt-us a um fourth

  quasi as if, like

  quattuor four

  -que (added to the end of the word) and

  quemadmodum how

  queror 3 dep. questus complain (about)

  quī- quae- quod- cumque who/which/whatever

  quī quae quod which? what?; who, which; (+ subj.) since (also with quippe); (+ subj.) in order that/to

  quid what?; why? (see quis)

  quīdam quaedam quid-/quod-dam a, a certain, some

  quidem indeed, certainly, at least, even (places emphasis on the preceding word)

  quiēs quiēt-is 3f. sleep, rest

  quippe quī (quae quod) inasmuch as he (she, it)

  quis qua quid (after sī, nisi, nē, num) anyone, anything

  quis quid who, what?

  quisquam quicquam (after negatives) anyone

  quisque quaeque quodque (quidque) each

  quisquis quidquid (or quicquid) whoever, whatever

  quō to where?; whither, to where

  quod sī but if

  quondam once (upon a time)

  quoque also, too

  quot how many, as (many as)

  quotiēns how often

  R

  rām-us ī 2m. branch

  rapiō 3/4 rapuī raptum snatch, seize, rape, carry away, plunder

  ratiō ratiōn-is 3f. plan, method; reason; count, list; calculation, judgement, consideration

 

‹ Prev