It was at the end of one of those days in late winter when for the first time it seems possible that spring may come again. The ground about the huts was still muddy with the melting snow and the water ran into the huts so that each family had hunted here and there for a few bricks upon which to sleep. But with the discomfort of the damp earth there was this night a soft mildness in the air and this mildness made Wang Lung exceedingly restless so that he could not sleep at once as was his wont after he had eaten, so that he went out to the street’s edge and stood there idle.
Here his old father habitually sat squatting on his thighs and leaning against the wall and here he sat now, having taken his bowl of food there to sup it, now that the children filled the hut to bursting when they were clamoring. The old man held in one hand the end of a loop of cloth which O-lan had torn from her girdle, and within this loop the girl child staggered to and fro out falling. Thus he spent his days looking after this child wbo had now grown rebellious at having to be in her mother’s hosom as she begged. Besides this, O-lan was again with child and the pressure of the larger child upon her from without was too painful to bear.
Wang Lung watched the child falling and scrambling and falling again and the old man pulling at the loop ends, and standing thus he felt upon his face the mildness of the evening wind and there arose within him a mighty longing for his fields.
“On such a day as this,” he said aloud to his father, “the fields should be turned and the wheat cultivated.”
“Ah,” said the old man tranquilly, “I know what is in your thought. Twice and twice again in my years I have had to do as we did this year and leave the fields and know that there was no seed in them for fresh harvests.”
“But you always went back, my father.”
“There was the land, my son,” said the old man simply.
Well, they also would go back, if not this year, then next, said Wang to his own heart. As long as there was the land! And the thought of it lying there waiting for him, rich with the spring rains, filled him with desire. He went back to the hut and he said roughly to his wife.
“If I had anything to sell I would sell it and go back to the land. Or if it were not for the old head, we would walk though we starved. But how can he and the small child walk a hundred miles? And you, with your burden!”
O-lan had been rinsing the rice bowls with a little water and now she piled them in a corner of the hut and looked up at him from the spot where she squatted.
“There is nothing to sell except the girl,” she answered slowly.
Wang Lung’s breath caught.
“Now, I would not sell a child!” he said loudly.
“I was sold,” she answered very slowly. “I was sold to a great house so that my parents could return to their home.”
“And would you sell the child, therefore?”
“If it were only I, she would be killed before she was sold… the slave of slaves was I! But a dead girl brings nothing. I would sell this girl for you—to take you back to the land.”
“Never would I,” said Wang Lung stoutly, “not though I spent my life in this wilderness.”
But when he had gone out again the thought, which never alone would have come to him, tempted him against his will. He looked at the small girl, staggering persistently at the end of the loop her grandfather held. She had grown greatly on the food given her each day, and although she had as yet said no word at all, still she was plump as a child will be on slight care enough. Her lips that had been like an old woman’s were smiling and red, and as of old she grew merry when he looked at her and she smiled.
“I might have done it,” he mused, “if she had not lain in my bosom and smiled like that.”
And then he thought again of his land and he cried out passionately.
“Shall I never see it again! With all this labor and begging there is never enough to do more than feed us today.”
Then out of the dusk there answered him a voice, a deep burly voice,
“You are not the only one. There are a hundred hundred like you in this city.”
The man came up, smoking a short bamboo pipe, and it was the father of the family in the hut next but two to Wang Lung’s hut. He was a man seldom seen in the daylight, for he slept all day and worked at night pulling heavy wagons of merchandise which were too large for the streets by day when other vehicles must continually pass each other. But sometimes Wang Lung saw him come creeping home at dawn, panting and spent, and his great knotty shoulders drooping. Wang Lung passed him thus at dawn as he went out to his own ricksha pulling, and sometimes at dusk before the night’s work the man came out and stood with the other men who were about to go into their hovels to sleep.
“Well, and is it forever?” asked Wang Lung bitterly.
The man puffed at his pipe thrice and then spat upon the ground. Then he said,
“No, and not forever. When the rich are too rich there are ways, and when the poor are too poor there are ways. Last winter we sold two girls and endured, and this winter, if this one my woman bears is a girl, we will sell again. One slave I have kept—the first. The others it is better to sell than to kill, although there are those who prefer to kill them before they draw breath. This is one of the ways when the poor are too poor. When the rich are too rich there is a way, and if I am not mistaken, that way will come soon.” He nodded and pointed the stem of his pipe to the wall behind them. “Have you seen inside that wall?”
Wang Lung shook his head, staring. The man continued,
“I took one of my slaves in there to sell and I saw it. You would not believe it if I told you how money comes and goes in that house. I will tell you this—even the servants eat with chopsticks of ivory bound with silver, and even the slave women hang jade and pearls in their ears and sew pearls upon their shoes, and when the shoes have a bit of mud upon them or a small rent comes such as you and I would not call a rent, they throw them away, pearls and all!”
The man drew hard on his pipe and Wang Lung listened, his mouth ajar. Over this wall, then, there were indeed such things!
“There is a way when men are too rich,” said the man, and he was silent for a time and then as though he had said nothing he added indifferently,
“Well, work again,” and was gone into the night.
But Wang Lung that night could not sleep for thinking of silver and gold and pearls on the other side of this wall against which his body rested, his body clad in what he wore day after day, because there was no quilt to cover him and only a mat upon bricks beneath him. And temptation fell on him again to sell the child, so that he said to himself,
“It would be better perhaps that she be sold into a rich house so that she can eat daintily and wear jewels, if it be that she grow up pretty and please a lord.” But against his own wish he answered himself and he thought again, “Well, and if I did, she is not worth her weight in gold and rubies. If she bring enough to take us back to the land, where will come enough to buy an ox and a table and a bed and the benches once more? Shall I sell a child that we may starve there instead of here? We have not even seed to put into the land.”
And he saw nothing of the way of which the man spoke when he said, “There is a way, when the rich are too rich.”
14
Spring seethed in the village of huts. Out to the hills and the grave lands those who had begged now could go to dig the small green weeds, dandelions and shepherd’s purse that thrust up feeble new leaves, and it was not necessary as it had been to snatch at vegetables here and there. A swarm of ragged women and children issued forth each day from the huts, and with bits of tin and sharp stones or worn knives, and with baskets made of twisted bamboo twigs or split reeds they searched the countrysides and the roadways for the food they could get without begging and without money. And every day O-lan went out with this swarm, O-Lan and the two boys.
But men must work on, and Wang Lung worked as he had before, although the lengthening warm days and the sunshine and sudden rains fi
lled everyone with longings and discontents. In the winter they had worked and been silent, enduring stolidly the snow and ice under their bare, straw-sandalled feet, going back at dark to their huts and eating without words such food as the day’s labor and begging had brought, falling heavily to sleep, men, women and children, together, to gain that for their bodies which the food was too poor and too scanty to give. Thus it was in Wang Lung’s hut and well he knew it must be so in every other.
But with the coming of spring talk began to surge up out of their hearts and to make itself heard on their lips. In the evening when the twilight lingered they gathered out of their huts and talked together, and Wang Lung saw this one and that of the men who had lived near him and whom through the winter he had not known. Had O-lan been one to tell him things he might have heard, for instance, of this one who beat his wife, of that one who had a leprous disease that ate his cheeks out, of that one who was king of a gang of thieves. But she was silent beyond the spare questions and answers she asked and gave, and so Wang Lung stood diffidently on the edge of the circle and listened to the talk.
Most of these ragged men had nothing beyond what they took in the day’s labor and begging, and he was always concious that he was not truly one of them. He owned land and his land was waiting for him. These others thought of how they might tomorrow eat a bit of fish, or of how they might idle a bit, and even how they might gamble a little, a penny or two, since their days were alike all evil and filled with want and a man must play sometimes, though desperate.
But Wang Lung thought of his land and pondered this way and that, with the sickened heart of deferred hope, how he could get back to it. He belonged, not to this scum which clung to the walls of a rich man’s house; nor did he belong to the rich man’s house. He belonged to the land and he could not live with any fullness until he felt the land under his feet and followed a plow in the springtime and bore a scythe in his hand at harvest. He listened, therefore, apart from the others, because hidden in his heart was the knowledge of the possession of his land, the good wheat land of his fathers, and the strip of rich rice land which he had bought from the great house.
They talked, these men, always and forever of money; of what pence they had paid for a foot of cloth, and of what they had paid for a small fish as long as a man’s finger, or of what they could earn in a day, and always at last of what they would do if they had the money which the man over the wall had in his coffers. Every day the talk ended with this:
“And if I had the gold that he has and the silver in my hand that he wears every day in his girdle and if I had the pearls his concubines wear and the rubies his wife wears…”
And listening to all the things they would do if they had these things, Wang Lung heard only of how much they would eat and sleep, and of what dainties they would eat that they had never yet tasted, and of how they would gamble in this great tea shop and in that, and of what pretty women they would buy for their lust, and above all, how none would ever Work again, even as the rich man behind the wall never worked.
Then Wang Lung cried out suddenly,
“If I had the gold and the silver and the jewels, I would buy land with it, good land, and I would bring forth harvests from the land!”
At this they united in turning on him and in rebuking him.
“Now here is a pig-tailed country bumpkin who understand nothing of city life and of what may be done with money. He would go on working like a slave behind an ox or an ass!” And each one of them felt he was more worthy to have the riches than was Wang Lung, because they knew better how to it.
But this scorn did not change the mind of Wang Lung, it only made him say to himself instead of aloud for others to hear,
“Nevertheless, I would put the gold and the silver and the jewels into good rich lands.”
And thinking this, he grew more impatient every day for the land that was already his.
Being possessed continually by this thought of his land, Wang Lung saw as in a dream the things that happened about him in the city every day. He accepted this strangeness and that without questioning why anything was, except that in this day this thing came. There was, for an example, the paper that men gave out here and there, and sometimes even to him.
Now Wang Lung had never in his youth or at any time learned the meaning of letters upon paper, and he could not, therefore, make anything out of such paper covered with black marks and pasted upon city gates or upon walls or sold by the handful or even given away. Twice had he had such paper given him.
The first time it was given by a foreigner such as the one he had pulled unwittingly in his ricksha one day, only this one who gave him the paper was a man, very tall, and lean as a tree that has been blown by bitter winds. This man had eyes as blue as ice and a hairy face, and when he gave the paper to Wang Lung it was seen that his hands were also hairy and red-skinned. He had, moreover, a great nose projecting beyond his cheeks like a prow beyond the sides of a ship and Wang Lung although frightened to take anything from his hand, was more frightened to refuse, seeing the man’s strange eyes and fearful nose. He took what was thrust at him, then, and when he had courage to look at it after the foreigner had passed on, he saw on the paper a picture of a man, white-skinned, who hung upon a crosspiece of wood. The man was without clothes except for a bit about his loins, and to all appearances he was dead, since his head drooped upon his shoulder and his eyes were close above his bearded lips. Wang Lung looked at the pictured man in horror and with increasing interest. There were characters beneath, but of these he could make nothing.
He carried the picture home at night and showed it to the old man But he also could not read and they discussed its possible meaning, Wang Lung and the old man and the two boys. The two boys cried out in delight and horror,
“And see the blood streaming out of his side!”
And the old man said,
“Surely this was a very evil man to be thus hung.”
But Wang Lung was fearful of the picture and pondered as to why a foreigner had given it to him, whether or not some brother of this foreigner’s had not been so treated and the other brethren seeking revenge. He avoided, therefore, the street on which he had met the man and after a few days, when the paper was forgotten, O-lan took it and sewed it into a shoe sole together with other bits of paper she picked up here and there to make the soles firm.
But the next time one handed a paper freely to Wang Lung it was a man of the city, a young man well clothed, who talked loudly as he distributed sheets hither and thither among the crowds who swarm about anything new and strange in a street. This paper bore also a picture of blood and death, but the man who died this time was not white-skinned and hairy but a man like Wang Lung himself, a common fellow, yellow and slight and black of hair and eye and clothed in ragged blue garments. Upon the dead figure a great fat one stood and stabbed the dead figure again and again with a long knife he held. It was a piteous sight and Wang Lung stared at it and longed to make something of the letters underneath. He turned to the man beside him and he said,
“Do you know a character or two so that you may tell me the meaning of this dreadful thing?”
And the man said,
“Be still and listen to the young teacher; he tells us all.”
And so Wang Lung listened, and what he heard was what he had never heard before.
“The dead man is yourselves,” proclaimed the young teacher, “and the murderous one who stabs you when you are dead and do not know it are the rich and the capitalists, who would stab you even after you are dead. You are poor and downtrodden and it is because the rich seize everything.”
Now that he was poor Wang Lung knew full well but he had heretofore blamed it on a heaven that would not rain in its season, or having rained, would continue to rain as though rain were an evil habit. When there was rain and sun in proportion so that the seed would sprout in the land and the stalk bear grain, he did not consider himself poor. Therefore he listened in interest to hear furt
her what the rich men had to do with this thing, that heaven would not rain in its season. And at last when the young man had talked on and on but had said nothing of this matter where Wang Lung’s interest lay, Wang Lung grew bold and asked,
“Sir, is there any way whereby the rich who oppress us can make it rain so that I can work on the land?”
At this the young man turned on him with scorn and replied,
“Now how ignorant you are, you who still wear your hair in a long tail! No one can make it rain when it will not, but what has this to do with us? If the rich would share with us what they have, rain or not would matter none, because we would all have money and food.”
A great shout went up from those who listened, but Wang Lung turned away unsatisfied. Yes, but there was the land, Money and food are eaten and gone, and if there is not sun and rain in proportion, there is again hunger. Nevertheless, he took willingly the papers the young man gave him, because he remembered that O-lan had never enough paper for the shoe soles, and so he gave them to her when he went home, saying,
“Now there is some stuff for the shoe soles,” and he worked as before.
But of the men in the huts with whom he talked at evening there were many who heard eagerly what the young man said, the more eagerly because they knew that over the wall there dwelt a rich man and it seemed a small thing that between them and his riches there was only this layer of bricks, which might be torn down with a few knocks of a stout pole, such as they had, to carry their heavy burdens every day upon their shoulders.
The Good Earth thoet-1 Page 11