How to Read a Book: The Classic Guide to Intelligent Reading

Home > Nonfiction > How to Read a Book: The Classic Guide to Intelligent Reading > Page 34
How to Read a Book: The Classic Guide to Intelligent Reading Page 34

by Mortimer J. Adler


  Finally, there is a set of subordinate issues, as we called them, again only among progress authors, about the respects in which progress occurs. We identified six areas in which progress is said by some authors to occur, although other writers deny its occurrence in one or more of these areas—although never in all (since they are by definition authors who assert the occurrence of some kind of progress). The six are: (1) progress in knowledge, (2) technological progress, (3) economic progress, (4) political progress, (5) moral progress, and (6) progress in the fine arts. The discussion of the last point raises special problems, since in our opinion no author genuinely asserts that such aesthetic progress occurs, although a number of writers deny that progress occurs in this respect.

  The structure of the analysis of progress just described exemplifies our effort to define the issues within the discussion of this subject and to analyze the discussion itself—in other p. 329 words, to take the fourth and fifth steps in syntopical reading. And something like this must always be done by a syntopical reader, although of course he does not always have to write a long book reporting his researches.[F04]

  The Syntopicon and How to Use It

  If you read this chapter carefully, you will have noticed that, although we spent some time discussing it, we did not really solve what we called the paradox of syntopical reading. That paradox can be stated thus: Unless you know what books to read, you cannot read syntopically, but unless you can read syntopically, you do not know what to read. Another way to state it is in the form of what may be called the fundamental problem of syntopical reading, namely, that if you do not know where to start, you cannot read syntopically; and even if you have a rough idea of where to begin, the time required to find the relevant books and relevant passages in those books may exceed the time required to take all of the other steps combined.

  Actually, of course, there is at least a theoretical resolution of the paradox and solution of the problem. Theoretically, you could know the major literature of our tradition so thoroughly that you had a working notion of where every idea is discussed in it. But if you are such a person, you need no help from anybody, and we cannot tell you anything you do not know about syntopical reading.

  On the other hand, even if you did not have this knowlp. 330edge yourself, you might be able to apply to someone else who did. But you should recognize that if you were able to apply to such a person, his advice might turn out to be almost as much a hindrance as a help. If the subject was one on which he had himself done special research, it would be hard for him merely to tell you the relevant passages to read without telling you how to read them—and that might well get in your way. But if he had not done special research on the subject, he might not know a great deal more than yourself, although it might seem so both to him and to you.

  What is needed, therefore, is a reference book that tells you where to go to find the relevant passages on a large number of subjects of interest, without at the same time saying how the passages should be read—without prejudging their meaning or significance. The Syntopicon is an example of such a work. Produced in the 1940’s, it is a topical index to the set of books titled Great Books of the Western World. Under each of some 3,000 topics or subjects, it lists references to pages within the set where that subject is discussed. Some of the references are to passages covering many pages, others are to key paragraphs or even parts of paragraphs. No more time is required to find them than is needed to take down the indicated volume and flip through its pages.

  The Syntopicon has one major defect, of course. It is an index of just one set of books (albeit a large one), and it gives only a very rough indication of where passages may be found in other books that are not included in the set. Nevertheless, it always provides you with at least a place to start on any syntopical reading project. And it is also true that the books included in the set are ones that you would almost always want to read anyway, in the course of any such project. Thus the Syntopicon should be able to save the mature scholar or reader who is beginning his research into a certain problem much of the preliminary labor of research, and advance him rapidly to the point where he can begin to think independently about it, because he knows what thinking has been done.

  p. 331 Useful as the Syntopicon is for that kind of reader, it is much more useful for the beginner. The Syntopicon can help such a reader in three ways: initiatively, suggestively, and instructively.

  It works initiatively by overcoming the initial difficulty that anyone faces when confronted by the classical books of our tradition. These works are a little overpowering. We may wish that we had read them, but often we do not do so. We find ourselves advised from all sides to read them, and we are given reading programs, beginning with the easier works and proceeding to the more difficult ones. But all such programs require the reading of whole books or, at least, the integral reading of large parts of them. It is a matter of general experience that this kind of solution seldom achieves the desired result.

  A syntopical reading of these major works with the aid of the Syntopicon provides a radically different solution. The Syntopicon initiates the reading of great books by enabling persons to read particular ones on the subjects in which they are interested; and on those subjects, to read relatively short passages from a large number of authors. It helps us to read in the great books before we have read through them.

  Syntopical reading in the great books, with the help of the Syntopicon, may also work suggestively. Starting from the reader’s existing interest in a particular subject, it may arouse or create other interests in related subjects. And once started on an author, it is hard not to explore the context. Before you know it, you have read a good portion of the book.

  Finally, syntopical reading with the aid of the Syntopicon works instructively, in three distinct ways. This, in fact, is one of the major benefits of this level of reading.

  First, the topic in connection with which the passage is being read serves to give direction to the reader in interpreting the passage. But it does not tell him what the passage means, since the passage may be relevant to the topic in several or many different ways. Hence the reader is called upon to disp. 332cover precisely what relevance the passage has to the topic. To learn to do this is to acquire a major skill in the art of reading.

  Second, the collection of a number of passages on the same topic, but from different works and different authors, serves to sharpen the reader’s interpretation of each passage read. Sometimes, when passages from the same book are read in sequence and in the context of one another, each becomes clearer. Sometimes the meaning of each of a series of contrasting or conflicting passages from different books is accentuated when they are read against one another. And sometimes the passages from one author, by amplifying or commenting on the passages from another, materially help the reader’s understanding of the second author.

  Third, if syntopical reading is done on a number of different subjects, the fact that the same passage will often be found cited in the Syntopicon under two or more subjects will have its instructive effect. The passage has an amplitude of meaning that the reader will come to perceive as he interprets it somewhat differently in relation to different topics. Such multiple interpretation not only is a basic exercise in the art of reading but also tends to make the mind habitually alert to the many strains of meaning that any rich or complex passage can contain.

  Because we believe that the Syntopicon can be useful to any reader wishing to read in the manner described in this chapter, be he a beginner or a mature scholar and researcher, we have taken the liberty of adopting its name for this level of reading. We hope the reader will forgive us what may seem to be a small self-indulgence. In return for that forgiveness, we would like to point out an important fact. There is a considerable difference between syntopical reading, with a small “s,” and Syntopical reading, where the latter phrase refers to reading the great books with the help of the Syntopicon. Syntopical reading, in the latter sense, can constitute a pa
rt of any syntopical reading project where the term is used in the p. 333 former sense, and perhaps it would always be wise to start there. But syntopical reading with a small “s” is a term of much wider application than Syntopical reading.

  On the Principles That Underlie Syntopical Reading

  There are those who say that syntopical reading (in the broader sense just mentioned) is impossible. It is wrong, they say, to impose a terminology, even a “neutral” one (if there is any such thing), on an author. His own terminology must be treated as sacrosanct, because books should never be read “out of context,” and besides, translation from one set of terms to another is always dangerous because words are not controllable like mathematical symbols. Further, the objectors maintain, syntopical reading involves reading authors widely separated in space and time, and differing radically in style and approach, as if they were members of the same universe of discourse, as if they were talking to one another—and this distorts the facts of the matter. Each author is a little universe in himself, and although connections can be made between different books written by the same author at different times (even here there are dangers, they warn), there are no clear connections relating one author to another. They maintain, finally, that the subjects that authors discuss, as such, are not as important as the ways in which they discuss them. The style, they say, is the man; and if we ignore how an author says something, in the process of trying to discover what he says, we will miss both kinds of understanding.

  It should be apparent that we disagree with all of those charges, and therefore an answer to each of them is in order. Let us take them one at a time.

  First, to the point about terminology. To deny that an idea can be expressed in more than one set of terms is similar to denying that translation is possible from one natural p. 334 language to another. That denial is made, of course. Recently, for example, we read an introduction to a new translation of the Koran that began by saying that to translate the Koran is impossible. But since the author then proceeded to explain how he had done it, we could only assume that he meant that translation is particularly difficult in the case of a book held to be holy by large numbers of people. We would agree. But the difficult is not the impossible.

  In fact, the view that an author’s terms must be treated as sacrosanct is probably always merely another way of saying that it is difficult to translate from one terminology to another. We would agree to that, too. But again, the difficult is not the impossible.

  Second, to the point about the separateness and uniqueness of authors. This comes down to saying that if Aristotle, for example, walked into our office, attired no doubt in robes and accompanied by an interpreter who knew both modern English and classical Greek, we would not be able to understand him or he us. We simply do not believe it. Doubtless Aristotle would be amazed at some of the things he saw, but we are quite confident that within ten minutes we could, if we wanted to, be engaged in a philosophical discussion of problems that we shared. There might be recurrent difficulties about certain conceptions, but as soon as we recognized them as such, we could resolve them.

  If that is possible (and we do not really think anyone would deny it), then it is not impossible for one book to “talk” to another through the medium of an interpreter—namely, you, the syntopical reader. Care is required, of course, and you should know both “languages”—that is, both books—as well as you can. But the problem is not insuperable, and it is simply foolish to suggest that it is.

  Finally, to the point about the manner or style. This is equivalent, we think, to saying that there is no rational communication among men, but that all men communicate at the emotional level, which is the same level at which they communicate with pets. If you say “I love you” to your dog in an p. 335 angry tone of voice, he will cower; but he does not understand you. Can anyone seriously assert that there is nothing more than tone of voice or gesture in vocal communications between two human beings? Tone of voice is important, particularly when emotional relations are the primary content of the communication; and body language probably has things to tell us if we will only listen (look?). But there is something else, too, in human communication. If you ask someone how to reach the exit, and he tells you to follow Corridor B, it does not matter what tone of voice he employs. He is either right or wrong, lying or telling the truth, but the point is that you will soon find that out by following Corridor B. You have understood what he said as well as reacting, no doubt in all sorts of ways, to how he said it.

  Believing, then, that translation is possible (because it is done all the time), that books can “talk” to one another (because human beings do so), and that there is an objective, rational content of communication between human beings when they are trying to be rational (because we can and do learn from each other), we believe that syntopical reading is possible.

  Summary of Syntopical Reading

  We have now completed our discussion of syntopical reading. Let us therefore display the various steps that must be taken at this level of reading in outline form.

  As we have seen, there are two main stages of syntopical reading. One is preparatory, and the other is syntopical reading proper. Let us write out all of these steps for review.

  I. Surveying the Field Preparatory to Syntopical Reading

  1. Create a tentative bibliography of your subject by recourse to library catalogues, advisors, and bibliographies in books.

  p. 336 2. Inspect all of the books on the tentative bibliography to ascertain which are germane to your subject, and also to acquire a clearer idea of the subject.

  Note: These two steps are not, strictly speaking, chronologically distinct; that is, the two steps have an effect on each other, with the second, in particular, serving to modify the first.

  II. Syntopical Reading of the Bibliography Amassed in Stage I

  1. Inspect the books already identified as relevant to your subject in Stage I in order to find the most relevant passages.

  2. Bring the authors to terms by constructing a neutral terminology of the subject that all, or the great majority, of the authors can be interpreted as employing, whether they actually employ the words or not.

  3. Establish a set of neutral propositions for all of the authors by framing a set of questions to which all or most of the authors can be interpreted as giving answers, whether they actually treat the questions explicitly or not.

  4. Define the issues, both major and minor ones, by ranging the opposing answers of authors to the various questions on one side of an issue or another. You should remember that an issue does not always exist explicitly between or among authors, but that it sometimes has to be constructed by interpretation of the authors’ views on matters that may not have been their primary concern.

  5. Analyze the discussion by ordering the questions and issues in such a way as to throw maximum light on the subject. More general issues should precede less general ones, and relations among issues should be clearly indicated.

  Note: Dialectical detachment or objectivity should, ideally, be maintained throughout. One way to insure this is always to accompany an interpretation of an author’s views on an issue with an actual quotation from his text.

  Chapter 21 – Reading And The Growth Of The Mind

  p. 337 We have now completed the task that lay before us at the beginning of this book. We have shown that activity is the essence of good reading, and that the more active reading is, the better it is.

  We have defined active reading as the asking of questions, and we have indicated what questions must be asked of any book, and how those questions must be answered in different ways for different kinds of books.

  We have identified and discussed the four levels of reading, and shown how these are cumulative, earlier or lower levels being contained in later or higher ones. Consequent upon our stated intention, we have laid more stress upon the later and higher levels of reading than upon the earlier and lower ones, and we have therefore emphasized analytical and syn
topical reading. Since analytical reading is probably the most unfamiliar kind for most readers, we have discussed it at greater length than any of the other levels, giving its rules and explaining them in the order in which they must be applied. But almost everything that was said of analytical reading also applies, with certain adaptations that were mentioned in the last chapter, to syntopical reading as well.

  We have completed our task, but you may not have completed yours. We do not need to remind you that this is a p. 338 practical book, nor that the reader of a practical book has a special obligation with respect to it. If, we said, the reader of a practical book accepts the ends it proposes and agrees that the means recommended are appropriate and effective, then he must act in the way proposed. You may not accept the primary aim we have endorsed—namely, that you should be able to read as well as possible—nor the means we have proposed to reach it—namely, the rules of inspectional, analytical, and syntopical reading. (In that case, however, you are not likely to be reading this page.) But if you do accept that aim and agree that the means are appropriate, then you must make the effort to read as you probably have never read before.

  That is your task and your obligation. Can we help you in it in any way?

  We think we can. The task falls mainly on you—it is you who, henceforth, must do all the work (and obtain all the benefits). But there are several things that remain to be said, about the end and the means. Let us discuss the latter first.

 

‹ Prev